¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
Bible in Basic English
Updated King James Version
Chapter 18  19  20  21  22  23  24  25  26

 ½Å¸í±â 18Àå

18:1 ·¹À§ »ç¶÷ Á¦»çÀå°ú ·¹À§ÀÇ ¿Â ÁöÆÄ´Â À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ºÐ±êµµ ¾ø°í ±â¾÷µµ ¾øÀ»Áö´Ï ±×µéÀº ¿©È£¿ÍÀÇ È­Á¦¹°°ú ±× ±â¾÷À» ¸ÔÀ» °ÍÀ̶ó
18:1 The priests, the Levites, that is, all the tribe of Levi, will have no part or heritage with Israel: their food and their heritage will be the offerings of the Lord made by fire.
18:1 The priests the Levites, and all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and his inheritance.

18:2 ±×µéÀÌ ±× ÇüÁ¦ Áß¿¡ ±â¾÷ÀÌ ¾øÀ» °ÍÀº ±×µé¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇÏ½É °°ÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µéÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÇ½ÉÀ̴϶ó
18:2 And they will have no heritage among their countrymen: the Lord is their heritage, as he has said to them.
18:2 Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he has said unto them.

18:3 Á¦»çÀåÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô¼­ ¹ÞÀ» ÀÀ½ÄÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï °ð ±× µå¸®´Â Á¦¹°ÀÇ ¿ì¾çÀ» ¹°·ÐÇÏ°í ±× ¾Õ ³ÐÀû´Ù¸®¿Í µÎ º¼°ú À§¶ó ÀÌ°ÍÀ» Á¦»çÀå¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ¿ä
18:3 And this is to be the priests' right: those who make an offering of a sheep or an ox are to give to the priest the top part of the leg and the two sides of the head and the stomach.
18:3 And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.

18:4 ¶Ç ³ÊÀÇ Ã³À½ µÈ °î½Ä°ú Æ÷µµÁÖ¿Í ±â¸§°ú ³ÊÀÇ Ã³À½ ±ïÀº ¾çÅÐÀ» ³×°¡ ±×¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ´Ï
18:4 And in addition you are to give him the first of your grain and wine and oil, and the first wool cut from your sheep.
18:4 The first-fruit also of your corn, of your wine, and of yours oil, and the first of the fleece of your sheep, shall you give him.

18:5 ÀÌ´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³× ¸ðµç ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ±×¸¦ ÅÃÇÏ¿© ³»½Ã°í ±×¿Í ±×ÀÇ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î ¿µ¿µÈ÷ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ¼­¼­ ¼¶±â°Ô ÇϼÌÀ½À̴϶ó
18:5 For he, and his sons after him for ever, have been marked out by the Lord your God from all your tribes, to do the work of priests in the name of the Lord.
18:5 For the LORD your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.

18:6 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ¿Â ¶¥ ¾î´À ¼ºÀ¾¿¡µçÁö °ÅÇÏ´Â ·¹À§ÀÎÀÌ °£ÀýÇÑ ¼Ò¿øÀÌ ÀÖ¾î ±× °ÅÇÑ °÷À» ¶°³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ÅÃÇϽŠ°÷¿¡ À̸£¸é
18:6 And if a Levite, moved by a strong desire, comes from any town in all Israel where he is living to the place marked out by the Lord;
18:6 And if a Levite come from any of your gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;

18:7 ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¼± ±× ÇüÁ¦ ¸ðµç ·¹À§Àΰú ÀϹÝÀ¸·Î ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ¼¶±æ ¼ö ÀÖ³ª´Ï
18:7 Then he will do the work of a priest in the name of the Lord his God, with all his brothers the Levites who are there before the Lord.
18:7 Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.

18:8 ±× »ç¶÷ÀÇ ÀÀ½ÄÀº ±×µé°ú °°À» °ÍÀÌ¿ä ±× »ó¼Ó »ê¾÷À» ÆÇ µ·Àº ÀÌ¿Ü¿¡ ±×¿¡°Ô ¼ÓÇÒ °ÍÀ̴϶ó
18:8 His food will be the same as theirs, in addition to what has come to him as the price of his property.
18:8 They shall have like portions to eat, beside that which comes of the sale of his patrimony.

18:9 ¡Û ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô Áֽô ¶¥¿¡ µé¾î°¡°Åµç ³Ê´Â ±× ¹ÎÁ·µéÀÇ °¡ÁõÇÑ ÇàÀ§¸¦ º»¹ÞÁö ¸» °ÍÀÌ´Ï
18:9 When you have come into the land which the Lord your God is giving you, do not take as your example the disgusting ways of those nations.
18:9 When you are come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.

18:10 ±× ¾ÆµéÀ̳ª µþÀ» ºÒ °¡¿îµ¥·Î Áö³ª°Ô ÇÏ´Â ÀÚ³ª º¹¼úÀÚ³ª ±æÈäÀ» ¸»ÇÏ´Â ÀÚ³ª ¿ä¼úÇÏ´Â ÀÚ³ª ¹«´çÀ̳ª
18:10 Let there not be seen among you anyone who makes his son or his daughter go through the fire, or anyone using secret arts, or a maker of strange sounds, or a reader of signs, or any wonder-worker,
18:10 There shall not be found among you any one that makes his son or his daughter to pass through the fire, or that uses divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.

18:11 Áø¾ðÀÚ³ª ½ÅÁ¢ÀÚ³ª ¹Ú¼ö³ª ÃÊÈ¥ÀÚ¸¦ ³ÊÀÇ Áß¿¡ ¿ë³³ÇÏÁö ¸»¶ó
18:11 Or anyone using secret force on people, or putting questions to a spirit, or having secret knowledge, or going to the dead for directions.
18:11 Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.

18:12 ¹«¸© ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ °¡ÁõÈ÷ ¿©±â½Ã³ª´Ï ÀÌ·± °¡ÁõÇÑ ÀÏ·Î ÀÎÇÏ¿© ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µéÀ» ³× ¾Õ¿¡¼­ ÂѾƳ»½Ã´À´Ï¶ó
18:12 For all who do such things are disgusting to the Lord; and because of these disgusting things the Lord your God is driving them out before you.
18:12 For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD your God does drive them out from before you.

18:13 ³Ê´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¿ÏÀüÇ϶ó
18:13 You are to be upright in heart before the Lord your God.
18:13 You shall be perfect with the LORD your God.

18:14 ³×°¡ ÂѾƳ¾ ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀº ±æÈäÀ» ¸»ÇÏ´Â ÀÚ³ª º¹¼úÀÚÀÇ ¸»À» µè°Å´Ï¿Í ³×°Ô´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ·± ÀÏÀ» ¿ë³³Áö ¾Æ´ÏÇϽôÀ´Ï¶ó
18:14 For these nations, whose land you are taking, give attention to readers of signs and to those using secret arts: but the Lord your God will not let you do so.
18:14 For these nations, which you shall possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for you, the LORD your God has not suffered you so to do.

18:15 ¡Û ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÀÇ Áß ³× ÇüÁ¦ Áß¿¡¼­ ³ª¿Í °°Àº ¼±ÁöÀÚ Çϳª¸¦ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÏÀ¸Å°½Ã¸®´Ï ³ÊÈñ´Â ±×¸¦ µéÀ»Áö´Ï¶ó
18:15 The Lord your God will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to him;
18:15 The LORD your God will raise up unto you a Prophet from the midst of you, of your brethren, like unto me; unto him all of you shall hearken;

18:16 ÀÌ°ÍÀÌ °ð ³×°¡ ÃÑȸÀÇ ³¯¿¡ È£·¾ »ê¿¡¼­ ³ÊÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ±¸ÇÑ °ÍÀ̶ó °ð ³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ³ª·Î ´Ù½Ã´Â ³ªÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À½¼ºÀ» µèÁö ¾Ê°Ô ÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã´Â ÀÌ Å« ºÒÀ» º¸Áö ¾Ê°Ô ÇϼҼ­ µÎ·Æ°Ç´ë ³»°¡ Á×À»±î ÇϳªÀÌ´Ù ÇϸÅ
18:16 In answer to the request you made to the Lord your God in Horeb on the day of the great meeting, when you said, Let not the voice of the Lord my God come to my ears again, and let me not see this great fire any more, or death will overtake me.
18:16 According to all that you desired of the LORD your God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.

18:17 ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ±×µéÀÇ ¸»ÀÌ ¿Çµµ´Ù
18:17 Then the Lord said to me, What they have said is well said.
18:17 And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken.

18:18 ³»°¡ ±×µéÀÇ ÇüÁ¦ Áß¿¡ ³Ê¿Í °°Àº ¼±ÁöÀÚ Çϳª¸¦ ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ÀÏÀ¸Å°°í ³» ¸»À» ±× ÀÔ¿¡ µÎ¸®´Ï ³»°¡ ±×¿¡°Ô ¸íÇÏ´Â °ÍÀ» ±×°¡ ¹«¸®¿¡°Ô ´Ù °íÇϸ®¶ó
18:18 I will give them a prophet from among themselves, like you, and I will put my words in his mouth, and he will say to them whatever I give him orders to say.
18:18 I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto you, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.

18:19 ¹«¸© ±×°¡ ³» À̸§À¸·Î °íÇÏ´Â ³» ¸»À» µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ³»°Ô ¹úÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ¿ä
18:19 And whoever does not give ear to my words which he will say in my name, will be responsible to me.
18:19 And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.

18:20 ³»°¡ °íÇ϶ó°í ¸íÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¸»À» ¾î¶² ¼±ÁöÀÚ°¡ ¸¸ÀÏ ¹æÀÚÈ÷ ³» À̸§À¸·Î °íÇϵçÁö ´Ù¸¥ ½ÅµéÀÇ À̸§À¸·Î ¸»ÇÏ¸é ±× ¼±ÁöÀÚ´Â Á×ÀÓÀ» ´çÇϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó
18:20 But the prophet who takes it on himself to say words in my name which I have not given him orders to say, or who says anything in the name of other gods, will come to his death.
18:20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.

18:21 ³×°¡ Ȥ½Ã ½ÉÁß¿¡ À̸£±â¸¦ ±× ¸»ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸£½Å ¸»¾¸ÀÎÁö ¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô ¾Ë¸®¿ä Çϸ®¶ó
18:21 And if you say in your hearts, How are we to be certain that the word does not come from the Lord?
18:21 And if you say in yours heart, How shall we know the word which the LORD has not spoken?

18:22 ¸¸ÀÏ ¼±ÁöÀÚ°¡ À־ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ¸»ÇÑ ÀÏ¿¡ ÁõÇèµµ ¾ø°í ¼ºÃëÇÔµµ ¾øÀ¸¸é ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ±× ¼±ÁöÀÚ°¡ ¹æÀÚÈ÷ ÇÑ ¸»ÀÌ´Ï ³Ê´Â ±×¸¦ µÎ·Á¿ö ¸»Áö´Ï¶ó
18:22 When a prophet makes a statement in the name of the Lord, if what he says does not take place and his words do not come true, then his word is not the word of the Lord: the words of the prophet were said in the pride of his heart, and you are to have no fear of him.
18:22 When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD has not spoken, but the prophet has spoken it presumptuously: you shall not be afraid of him.

 ½Å¸í±â 19Àå /

19:1 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ ¿­±¹À» ¸êÀýÇÏ½Ã°í ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¶¥À» ³×°Ô ÁֽùǷΠ³×°¡ ÇÊ°æ ±×°ÍÀ» ¾ò°í ±×µéÀÇ °¢ ¼ºÀ¾°ú °¢ °¡¿Á¿¡ °ÅÇÒ ¶§¿¡
19:1 When the nations, whose land the Lord your God is giving you, have been cut off by him, and you have taken their place and are living in their towns and in their houses;
19:1 When the LORD your God has cut off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses;

19:2 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ±â¾÷À¸·Î ÁֽŠ¶¥ °¡¿îµ¥¼­ ¼¼ ¼ºÀ¾À» ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ±¸º°ÇÏ°í
19:2 You are to have three towns marked out in the land which the Lord your God is giving you for your heritage.
19:2 You shall separate three cities for you in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess it.

19:3 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô À¯¾÷À¸·Î Áֽô ¶¥ÀÇ Àüü¸¦ »ï ±¸·Î ºÐÇÏ¿© ±× µµ·Î¸¦ ´Û°í ¹«¸© »ìÀÎÀÚ¸¦ ±× ¼ºÀ¾À¸·Î µµÇÇÄÉ Ç϶ó
19:3 You are to make ready a way, and see that the land which the Lord your God is giving you for your heritage, is marked out into three parts, to which any taker of life may go in flight.
19:3 You shall prepare you a way, and divide the coasts of your land, which the LORD your God gives you to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.

19:4 »ìÀÎÀÚ°¡ ±×¸®·Î µµÇÇÇÏ¿© »ì ¸¸ÇÑ °æÀ§´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ï °ð ´©±¸µçÁö º»·¡ Çø¿øÀÌ ¾øÀÌ ºÎÁöÁß¿¡ ±× ÀÌ¿ôÀ» Á×ÀÎ ÀÏ,
19:4 This is to be the rule for anyone who goes in flight there, after causing the death of his neighbour in error and not through hate;
19:4 And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso kills his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;

19:5 °¡·É »ç¶÷ÀÌ ±× ÀÌ¿ô°ú ÇÔ²² ¹ú¸ñÇÏ·¯ »ï¸²¿¡ µé¾î°¡¼­ ¼Õ¿¡ µµ³¢¸¦ µé°í ¹ú¸ñÇÏ·Á°í ÂïÀ» ¶§¿¡ µµ³¢°¡ ÀÚ·ç¿¡¼­ ºüÁ® ±× ÀÌ¿ôÀ» ¸ÂÃç ±×·Î Á×°Ô ÇÔ °°Àº °ÍÀ̶ó ÀÌ·± »ç¶÷Àº ±× ¼ºÀ¾ Áß Çϳª·Î µµÇÇÇÏ¿© »ý¸íÀ» º¸Á¸ÇÒ °ÍÀ̴϶ó
19:5 For example, if a man goes into the woods with his neighbour for the purpose of cutting down trees, and when he takes his axe to give a blow to the tree, the head of the axe comes off, and falling on to his neighbour gives him a wound causing his death; then the man may go in flight to one of these towns and be safe:
19:5 As when a man goes into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetches a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slips from the wooden handle, and lights upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:

19:6 ±× »ç¶÷ÀÌ ±×¿¡°Ô º»·¡ Çø¿øÀÌ ¾øÀ¸´Ï Á×À̱⿡ ÇÕ´çÄ¡ ¾Æ´ÏÇϳª µÎ·Æ°Ç´ë º¸¼öÀÚÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¶ß°Å¿ö¼­ »ìÀÎÀÚ¸¦ µû¸£´Âµ¥ ±× °¡´Â ±æÀÌ ¸Ö¸é ±×¸¦ µû¶ó ¹ÌÃļ­ Á×Àϱî Çϳë¶ó
19:6 For if not, he who has the right of punishment may go running after the taker of life in the heat of his wrath, and overtake him because the way is long, and give him a death-blow; though it is not right for him to be put to death because he was not moved by hate.
19:6 Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

19:7 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³×°Ô ¸íÇϱ⸦ ¼¼ ¼ºÀ¾À» ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ±¸º°Ç϶ó Çϳë¶ó
19:7 And so I am ordering you to see that three towns are marked out for this purpose.
19:7 Wherefore I command you, saying, You shall separate three cities for you.

19:8 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³× ¿­Á¶¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇϽŠ´ë·Î ³× Áö°æÀ» ³ÐÇô ³× ¿­Á¶¿¡°Ô ÁÖ¸®¶ó°í ¸»¾¸ÇϽŠ¶¥À» ´Ù ³×°Ô ÁÖ½Ç ¶§
19:8 And if the Lord your God makes wide the limits of your land, as he said in his oath to your fathers, and gives you all the land which he undertook to give to your fathers;
19:8 And if the LORD your God enlarge your coast, as he has sworn unto your fathers, and give you all the land which he promised to give unto your fathers;

19:9 ¶Ç ³×°¡ ³ªÀÇ ¿À´Ã³¯ ³×°Ô ¸íÇÏ´Â ÀÌ ¸ðµç ¸í·ÉÀ» ÁöÄÑ ÇàÇÏ¿© ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ »ç¶ûÇÏ°í Ç×»ó ±× ±æ·Î ÇàÇÒ ¶§¿¡´Â ÀÌ ¼Â ¿Ü¿¡ ¼¼ ¼ºÀ¾À» ´õÇÏ¿©
19:9 If you keep and do all these orders which I give you today, loving the Lord your God and walking ever in his ways; then let three more towns, in addition to these three, be marked out for you:
19:9 If you shall keep all these commandments to do them, which I command you this day, to love the LORD your God, and to walk ever in his ways; then shall you add three cities more for you, beside these three:

19:10 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ±â¾÷À¸·Î Áֽô ¶¥¿¡¼­ ¹«ÁËÇÑ ÇǸ¦ È긲ÀÌ ¾ø°Ô Ç϶ó ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ¸é ±× ÇÇ°¡ ³×°Ô·Î µ¹¾Æ°¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
19:10 So that in all your land, which the Lord your God is giving you for your heritage, no man may be wrongly put to death, for which you will be responsible.
19:10 That innocent blood be not shed in your land, which the LORD your God gives you for an inheritance, and so blood be upon you.

19:11 ¡Û ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ »ç¶÷ÀÌ ±× ÀÌ¿ôÀ» ¹Ì¿öÇÏ¿© ¾þµå·Á ±×¸¦ ±â´Ù¸®´Ù°¡ ÀϾ Ãļ­ ±× »ý¸íÀ» »óÇÏ¿© Á×°Ô ÇÏ°í ÀÌ ÇÑ ¼ºÀ¾À¸·Î µµÇÇÇϰŵç
19:11 But if any man has hate for his neighbour, and waiting for him secretly makes an attack on him and gives him a blow causing his death, and then goes in flight to one of these towns;
19:11 But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and strike him mortally that he die, and flees into one of these cities:

19:12 ±× º» ¼ºÀ¾ Àå·ÎµéÀÌ »ç¶÷À» º¸³»¾î ±×¸¦ °Å±â¼­ Àâ¾Æ´Ù°¡ º¸¼öÀÚÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ°Ü Á×ÀÌ°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó
19:12 The responsible men of his town are to send and take him, and give him up to the one who has the right of punishment to be put to death.
19:12 Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.

19:13 ³× ´«ÀÌ ±×¸¦ ±àÈáÈ÷ º¸Áö ¸»°í ¹«ÁËÇÑ ÇÇ È기 Á˸¦ À̽º¶ó¿¤¿¡¼­ Á¦Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³×°Ô º¹ÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó
19:13 Have no pity on him, so that Israel may be clear from the crime of putting a man to death without cause, and it will be well for you.
19:13 Yours eye shall not pity him, but you shall put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with you.

19:14 ¡Û ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÁÖ¾î ¾ò°Ô ÇϽô ¶¥ °ð ³× ±â¾÷µÈ ¼ÒÀ¯ÀÇ ¶¥¿¡¼­ ¼±ÀÎÀÇ Á¤ÇÑ ³× ÀÌ¿ôÀÇ °æ°èÇ¥¸¦ À̵¿ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó
19:14 Your neighbour's landmark, which was put in its place by the men of old times, is not to be moved or taken away in the land of your heritage which the Lord your God is giving you.
19:14 You shall not remove your neighbour's landmark, which they of old time have set in yours inheritance, which you shall inherit in the land that the LORD your God gives you to possess it.

19:15 ¡Û »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹« ¾ÇÀ̵çÁö ¹«¸© ¹üÇÑ ÁË´Â ÇÑ ÁõÀÎÀ¸·Î¸¸ Á¤ÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä µÎ ÁõÀÎÀÇ ÀÔÀ¸·Î³ª ¼¼ ÁõÀÎÀÇ ÀÔÀ¸·Î ±× »ç°ÇÀ» È®Á¤ÇÒ °ÍÀ̸ç
19:15 One witness may not make a statement against a man in relation to any sin or wrongdoing which he has done: on the word of two or three witnesses a question is to be judged.
19:15 One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sins: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.

19:16 ¸¸ÀÏ À§ÁõÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÖ¾î ¾Æ¹« »ç¶÷ÀÌ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´´Ù ¸»ÇÔÀÌ ÀÖÀ¸¸é
19:16 If a false witness makes a statement against a man, saying that he has done wrong,
19:16 If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;

19:17 ±× ³íÀïÇÏ´Â ¾ç¹æÀÌ °°ÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ°¡ ´ç½Ã Á¦»çÀå°ú ÀçÆÇÀå ¾Õ¿¡ ¼³ °ÍÀÌ¿ä
19:17 Then the two men, between whom the argument has taken place, are to come before the Lord, before the priests and judges who are then in power;
19:17 Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;

19:18 ÀçÆÇÀåÀº ÀÚ¼¼È÷ »ç½ÇÇÏ¿© ±× ÁõÀÎÀÌ À§ÁõÀÎÀ̶ó ±× ÇüÁ¦¸¦ °ÅÁþÀ¸·Î ¹«ÇÔÇÑ °ÍÀÌ ÆǸíµÇ°Åµç
19:18 And the judges will have the question looked into with care: and if the witness is seen to be false and to have made a false statement against his brother,
19:18 And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and has testified falsely against his brother;

19:19 ±×°¡ ±× ÇüÁ¦¿¡°Ô ÇàÇÏ·Á°í ²ÒÇÑ ´ë·Î ±×¿¡°Ô ÇàÇÏ¿© ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ ¾ÇÀ» Á¦Ç϶ó
19:19 Then do to him what it was his purpose to do to his brother: and so put away the evil from among you.
19:19 Then shall all of you do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shall you put the evil away from among you.

19:20 ±×¸®ÇÏ¸é ±× ³²Àº ÀÚµéÀÌ µè°í µÎ·Á¿öÇÏ¿© ÀÌÈĺÎÅÍ´Â ÀÌ·± ¾ÇÀ» ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ ´Ù½Ã ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
19:20 And the rest of the people, hearing of it, will be full of fear, and never again do such evil among you.
19:20 And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.

19:21 ³× ´«ÀÌ ±àÈáÈ÷ º¸Áö ¸»¶ó »ý¸íÀº »ý¸íÀ¸·Î, ´«Àº ´«À¸·Î, ÀÌ´Â ÀÌ·Î, ¼ÕÀº ¼ÕÀ¸·Î, ¹ßÀº ¹ß·Î´Ï¶ó
19:21 Have no pity; let life be given for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
19:21 And yours eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

 ½Å¸í±â 20Àå /

20:1 ³×°¡ ³ª°¡ ´ëÀû°ú ½Î¿ì·Á ÇÒ ¶§¿¡ ¸»°ú º´°Å¿Í ¹ÎÁßÀÌ ³Êº¸´Ù ¸¹À½À» º¼Áö¶óµµ ±×µéÀ» µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ³Ê¸¦ ÀεµÇÏ¿© ³»½Å ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇϽôÀ´Ï¶ó
20:1 When you go out to war against other nations, and come face to face with horses and war-carriages and armies greater in number than yourselves, have no fear of them: for the Lord your God is with you, who took you up out of the land of Egypt.
20:1 When you go out to battle against yours enemies, and see horses, and chariots, and a people more than you, be not afraid of them: for the LORD your God is with you, which brought you up out of the land of Egypt.

20:2 ³ÊÈñ°¡ ½Î¿ï °÷¿¡ °¡±îÀÌ °¡°Åµç Á¦»çÀåÀº ¹é¼º¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¼­ °íÇÏ¿©
20:2 And when you are on the point of attacking, let the priest come forward and say to the people,
20:2 And it shall be, when all of you are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,

20:3 ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦ À̽º¶ó¿¤¾Æ µéÀ¸¶ó ³ÊÈñ°¡ ¿À´Ã³¯ ³ÊÈñÀÇ ´ëÀû°ú ½Î¿ì·Á°í ³ª¾Æ¿ÔÀ¸´Ï ¸¶À½¿¡ °Ì³»Áö ¸»¸ç µÎ·Á¿ö ¸»¸ç ¶³Áö ¸»¸ç ±×µé·Î ÀÎÇÏ¿© ³î¶óÁö ¸»¶ó
20:3 Give ear, O Israel: today you are going forward to the fight; let your heart be strong; do not let uncontrolled fear overcome you because of those who are against you;
20:3 And shall say unto them, Hear, O Israel, all of you approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be all of you terrified because of them;

20:4 ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Â ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÇàÇÏ½Ã¸ç ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ³ÊÈñ ´ëÀûÀ» Ä¡°í ³ÊÈñ¸¦ ±¸¿øÇϽô Àڴ϶ó ÇÒ °ÍÀ̸ç
20:4 For the Lord your God goes with you, fighting for you to give you salvation from those who are against you.
20:4 For the LORD your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.

20:5 À¯»çµéÀº ¹é¼º¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£±â¸¦ »õ ÁýÀ» °ÇÃàÇÏ°í ³«¼º½ÄÀ» ÇàÄ¡ ¸øÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×´Â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥Áö´Ï Àü»çÇϸé ŸÀÎÀÌ ³«¼º½ÄÀ» ÇàÇÒ±î Çϳë¶ó
20:5 And let the overseers say to the people, If there is any man who has made for himself a new house and has not gone into it, let him go back to his house, so that in the event of his death in the fight, another may not take his house for himself.
20:5 And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that has built a new house, and has not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.

20:6 Æ÷µµ¿øÀ» ¸¸µé°í ±× °ú½ÇÀ» ¸ÔÁö ¸øÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×´Â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥Áö´Ï Àü»çÇϸé ŸÀÎÀÌ ±× °ú½ÇÀ» ¸ÔÀ»±î Çϳë¶ó
20:6 Or if any man has made a vine-garden without taking the first-fruits of it, let him go back to his house, so that in the event of his death in the fight, another may not be the first to make use of the fruit.
20:6 And what man is he that has planted a vineyard, and has not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.

20:7 ¿©ÀÚ¿Í ¾àÈ¥ÇÏ°í ±×¸¦ ÃëÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×´Â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥Áö´Ï Àü»çÇϸé ŸÀÎÀÌ ±×¸¦ ÃëÇÒ±î Çϳë¶ó ÇÏ°í
20:7 Or if any man is newly married and has had no sex relations with his wife, let him go back to his house, so that in the event of his death in the fight, another man may not take her.
20:7 And what man is there that has betrothed a wife, and has not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

20:8 À¯»çµéÀº ¿ÀÈ÷·Á ¶Ç ¹é¼º¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£±â¸¦ µÎ·Á¿ö¼­ ¸¶À½¿¡ °Ì³»´Â ÀÚ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×´Â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥Áö´Ï ±× ÇüÁ¦µéÀÇ ¸¶À½µµ ±×ÀÇ ¸¶À½°ú °°ÀÌ ¶³¾îÁú±î Çϳë¶ó ÇÏ¿©
20:8 And let the overseers go on to say to the people, If there is any man whose heart is feeble with fear, let him go back to his house before he makes the hearts of his countrymen feeble.
20:8 And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.

20:9 ¹é¼º¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÇÊÇÑ ÈÄ¿¡ ±º´ëÀÇ Àå°üµéÀ» ¼¼¿ö ¹«¸®¸¦ °Å´À¸®°Ô ÇÒÁö´Ï¶ó
20:9 Then, after saying these words to the people, let the overseers put captains over the army.
20:9 And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people that they shall make captains of the armies to lead the people.

20:10 ¡Û ³×°¡ ¾î¶² ¼ºÀ¾À¸·Î ³ª¾Æ°¡¼­ Ä¡·Á ÇÒ ¶§¿¡ ±× ¼º¿¡ ¸ÕÀú ÆòÈ­¸¦ ¼±¾ðÇ϶ó
20:10 When you come to a town, before attacking it, make an offer of peace.
20:10 When you come nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.

20:11 ±× ¼ºÀ¾ÀÌ ¸¸ÀÏ ÆòÈ­Çϱâ·Î ȸ´äÇÏ°í ³Ê¸¦ ÇâÇÏ¿© ¼º¹®À» ¿­°Åµç ±× ¿Â °Å¹ÎÀ¸·Î ³×°Ô °øÀ» ¹ÙÄ¡°í ³Ê¸¦ ¼¶±â°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä
20:11 And if it gives you back an answer of peace, opening its doors to you, then all the people in it may be put to forced work as your servants.
20:11 And it shall be, if it make you answer of peace, and open unto you, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto you, and they shall serve you.

20:12 ¸¸ÀÏ ³Ê¿Í ÆòÈ­Çϱ⸦ ½È¾îÇÏ°í ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ½Î¿ì·Á ÇÏ°Åµç ³Ê´Â ±× ¼ºÀ¾À» ¿¡¿ö½Ò °ÍÀ̸ç
20:12 If however it will not make peace with you, but war, then let it be shut in on all sides:
20:12 And if it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it:

20:13 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¼ºÀ¾À» ³× ¼Õ¿¡ ºÙÀÌ½Ã°Åµç ³Ê´Â Ä®³¯·Î ±× ¼ÓÀÇ ³²ÀÚ¸¦ ´Ù ÃÄÁ×ÀÌ°í
20:13 And when the Lord your God has given it into your hands, let every male in it be put to death without mercy.
20:13 And when the LORD your God has delivered it into yours hands, you shall strike every male thereof with the edge of the sword:

20:14 ¿ÀÁ÷ ¿©ÀÚµé°ú À¯¾Æµé°ú À°Ãà°ú ¹«¸© ±× ¼ºÁß¿¡¼­ ³×°¡ Å»ÃëÇÑ ¸ðµç °ÍÀº ³× °ÍÀÌ´Ï ÃëÇ϶ó ³×°¡ ´ëÀû¿¡°Ô¼­ Å»ÃëÇÑ °ÍÀº ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÁֽŠ°ÍÀÎÁï ³Ê´Â ±×°ÍÀ» ´©¸±Áö´Ï¶ó
20:14 But the women and the children and the cattle and everything in the town and all its wealth, you may take for yourselves: the wealth of your haters, which the Lord your God has given you, will be your food.
20:14 But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shall you take unto yourself; and you shall eat the spoil of yours enemies, which the LORD your God has given you.

20:15 ³×°¡ ³×°Ô¼­ ¸Ö¸® ¶°³­ ¼ºÀ¾µé °ð ÀÌ ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô ¼ÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¼ºÀ¾µé¿¡°Ô´Â ÀÌ°°ÀÌ ÇàÇÏ·Á´Ï¿Í
20:15 So you are to do to all the towns far away, which are not the towns of these nations.
20:15 Thus shall you do unto all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations.

20:16 ¿ÀÁ÷ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ±â¾÷À¸·Î Áֽô ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀÇ ¼ºÀ¾¿¡¼­´Â È£Èí ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ Çϳªµµ »ì¸®Áö ¸»Áö´Ï
20:16 But in the towns of these peoples whose land the Lord your God is giving you for your heritage, let no living thing be kept from death:
20:16 But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall keep alive nothing that breathes:

20:17 °ð Çò Á·¼Ó°ú ¾Æ¸ð¸® Á·¼Ó°ú °¡³ª¾È Á·¼Ó°ú ºê¸®½º Á·¼Ó°ú È÷À§ Á·¼Ó°ú ¿©ºÎ½º Á·¼ÓÀ» ³×°¡ Áø¸êÇ쵂 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î Ç϶ó
20:17 Give them up to the curse; the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, as the Lord your God has given you orders:
20:17 But you shall utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD your God has commanded you:

20:18 ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ±× ½Åµé¿¡°Ô ÇàÇÏ´Â ¸ðµç °¡ÁõÇÑ ÀÏ·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡¸£ÃÄ º»¹Þ°Ô ÇÏ¿© ³ÊÈñ·Î ³ÊÈñÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ¹üÁËÄÉ ÇÒ±î ÇÔÀ̴϶ó
20:18 So that you may not take them as your example and do all the disgusting things which they do in the worship of their gods, so sinning against the Lord your God.
20:18 That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should all of you sin against the LORD your God.

20:19 ³ÊÈñ°¡ ¾î´À ¼ºÀ¾À» ¿À·¡ µ¿¾È ¿¡¿ö½Î°í Ãļ­ ÃëÇÏ·Á ÇÒ ¶§¿¡µµ µµ³¢¸¦ µÑ·¯ ±× °÷ÀÇ ³ª¹«¸¦ ÀÛ¹úÇÏÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñÀÇ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ µÉ °ÍÀÓÀÌ´Ï ÂïÁö ¸»¶ó ¹çÀÇ ¼ö¸ñÀÌ »ç¶÷ÀÌ³Ä ³ÊÈñ°¡ ¾îÂî ±×°ÍÀ» ¿¡¿ö½Î°Ú´À³Ä
20:19 If in war a town is shut in by your armies for a long time, do not let its trees be cut down and made waste; for their fruit will be your food; are the trees of the countryside men for you to take up arms against them?
20:19 When you shall besiege a city a long time, in making war against it to take it, you shall not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for you may eat of them, and you shall not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:

20:20 ¿ÀÁ÷ °ú¸ñÀÌ ¾Æ´Ñ ÁÙ·Î ¾Æ´Â ¼ö¸ñÀº ÀÛ¹úÇÏ¿© ³ÊÈñ¿Í ½Î¿ì´Â ±× ¼ºÀ¾À» Ä¡´Â ±â±¸¸¦ ¸¸µé¾î ±× ¼ºÀ¾À» ÇÔ¶ô½Ãų ¶§±îÁö ¾µÁö´Ï¶ó
20:20 Only those trees which you are certain are not used for food may be cut down and put to destruction: and you are to make walls of attack against the town till it is taken.
20:20 Only the trees which you know that they be not trees for food, you shall destroy and cut them down; and you shall build bulwarks against the city that makes war with you, until it be subdued.

  ½Å¸í±â 21Àå /

21:1 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÁÖ¾î ¾ò°Ô ÇϽô ¶¥¿¡¼­ Ȥ½Ã ÇÇ»ìÇÑ ½Ãü°¡ µé¿¡ ¾þµå·¯Áø °ÍÀ» ¹ß°ßÇÏ°í ±× ÃÄÁ×ÀÎ ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÎÁö ¾ËÁö ¸øÇϰŵç
21:1 If, in the land which the Lord your God is giving you, you come across the dead body of a man in the open country, and you have no idea who has put him to death:
21:1 If one be found slain in the land which the LORD your God gives you to possess it, lying in the field, and it be not known who has slain him:

21:2 ³ÊÀÇ Àå·Îµé°ú ÀçÆÇÀåµéÀÌ ³ª°¡¼­ ±× ÇÇ»ìÇÑ °÷¿¡¼­ »ç¸é¿¡ ÀÖ´Â °¢ ¼ºÀ¾ÀÇ ¿ø±ÙÀ» Àê °ÍÀÌ¿ä
21:2 Then your responsible men and your judges are to come out, and give orders for the distance from the dead body to the towns round about it to be measured;
21:2 Then your elders and your judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:

21:3 ±× ÇÇ»ìÇÑ °÷¿¡¼­ Á¦ÀÏ °¡±î¿î ¼ºÀ¾ °ð ±× ¼ºÀ¾ÀÇ Àå·ÎµéÀÌ ¾ÆÁ÷ ºÎ¸®¿ìÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¸Û¿¡¸¦ ¸ÞÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¾Ï¼Û¾ÆÁö¸¦ ÃëÇÏ°í
21:3 And whichever town is nearest to the body, the responsible men of that town are to take from the herd a young cow which has never been used for work or put under the yoke;
21:3 And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which has not been wrought with, and which has not drawn in the yoke;

21:4 ¼ºÀ¾ÀÇ Àå·ÎµéÀÌ ¹°ÀÌ Ç×»ó È帣°í °¥Áöµµ ½ÉÁöµµ ¸øÇÏ´Â °ñÂ¥±â·Î ±× ¼Û¾ÆÁö¸¦ ²ø°í °¡¼­ ±× °ñÂ¥±â¿¡¼­ ±× ¼Û¾ÆÁöÀÇ ¸ñÀ» ²ªÀ» °ÍÀÌ¿ä
21:4 And they are to take the cow into a valley where there is flowing water, and which is not ploughed or planted, and there the neck of the cow is to be broken:
21:4 And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:

21:5 ·¹À§ ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåµéµµ ±×¸®·Î ¿ÃÁö´Ï ±×µéÀº ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÅÃÇÏ»ç Àڱ⸦ ¼¶±â°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ÃູÇÏ°Ô ÇϽŠÀÚ¶ó ¸ðµç ¼Ò¼Û°ú ¸ðµç ÅõÀïÀÌ ±×µéÀÇ ¸»´ë·Î ÆÇ°áµÉ °ÍÀ̴϶ó
21:5 Then the priests, the sons of Levi, are to come near; for they have been marked out by the Lord your God to be his servants and to give blessings in the name of the Lord; and by their decision every argument and every blow is to be judged:
21:5 And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD your God has chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:

21:6 ±× ÇÇ»ìµÈ °÷¿¡¼­ Á¦ÀÏ °¡±î¿î ¼ºÀ¾ÀÇ ¸ðµç Àå·ÎµéÀº ±× °ñÂ¥±â¿¡¼­ ¸ñÀ» ²ªÀº ¾Ï¼Û¾ÆÁö À§¿¡ ¼ÕÀ» ¾ÄÀ¸¸ç
21:6 And all the responsible men of that town which is nearest to the dead man, washing their hands over the cow whose neck was broken in the valley,
21:6 And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:

21:7 ¸»Çϱ⸦ ¿ì¸®ÀÇ ¼ÕÀÌ ÀÌ ÇǸ¦ È긮Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ¿ì¸®ÀÇ ´«ÀÌ ÀÌ°ÍÀ» º¸Áöµµ ¸øÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
21:7 Will say, This death is not the work of our hands and our eyes have not seen it.
21:7 And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

21:8 ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ ¼Ó·®ÇϽŠÁÖÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» »çÇÏ½Ã°í ¹«ÁËÇÑ ÇǸ¦ ÁÖÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ¸Ó¹°·¯ µÎÁö ¸¶¿É¼Ò¼­ ÇÏ¸é ±× ÇÇ È기 ÁË°¡ »çÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¸®´Ï
21:8 Have mercy, O Lord, on your people Israel whom you have made free, and take away from your people the crime of a death without cause. Then they will no longer be responsible for the man's death.
21:8 Be merciful, O LORD, unto your people Israel, whom you have redeemed, and lay not innocent blood unto your people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.

21:9 ³Ê´Â ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ º¸½Ã±â¿¡ Á¤Á÷ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿© ¹«ÁËÀÚÀÇ ÇÇ È기 Á˸¦ ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ Á¦ÇÒÁö´Ï¶ó
21:9 So you will take away the crime of a death without cause from among you, when you do what is right in the eyes of the Lord.
21:9 So shall you put away the guilt of innocent blood from among you, when you shall do that which is right in the sight of the LORD.

21:10 ¡Û ³×°¡ ³ª°¡¼­ ´ëÀû°ú ½Î¿òÇÔÀ» ´çÇÏ¿© ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µéÀ» ³× ¼Õ¿¡ ºÙÀ̽ùǷΠ³×°¡ ±×µéÀ» »ç·ÎÀâÀº ÈÄ¿¡
21:10 When you go out to war against other nations, and the Lord your God gives them up into your hands and you take them as prisoners;
21:10 When you go forth to war against yours enemies, and the LORD your God has delivered them into yours hands, and you have taken them captive,

21:11 ³×°¡ ¸¸ÀÏ ±× Æ÷·Î ÁßÀÇ ¾Æ¸®µû¿î ¿©ÀÚ¸¦ º¸°í ¿¬·ÃÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ »ï°íÀÚ Çϰŵç
21:11 If among the prisoners you see a beautiful woman and it is your desire to make her your wife;
21:11 And see among the captives a beautiful woman, and have a desire unto her, that you would have her to your wife;

21:12 ±×¸¦ ³× ÁýÀ¸·Î µ¥·Á°¥ °ÍÀÌ¿ä ±×´Â ±× ¸Ó¸®¸¦ ¹Ð°í ¼ÕÅéÀ» º£°í
21:12 Then take her back to your house; and let her hair and her nails be cut;
21:12 Then you shall bring her home to yours house, and she shall shave her head, and trim her nails;

21:13 ¶Ç Æ÷·ÎÀÇ ÀǺ¹À» ¹þ°í ³× Áý¿¡ °ÅÇÏ¸ç ±× ºÎ¸ð¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÏ °³¿ù µ¿¾È ¾Ö°îÇÑ ÈÄ¿¡ ³×°¡ ±×¿¡°Ô·Î µé¾î°¡¼­ ±× ³²ÆíÀÌ µÇ°í ±×´Â ³× ¾Æ³»°¡ µÉ °ÍÀÌ¿ä
21:13 And let her take off the dress in which she was made prisoner and go on living in your house and weeping for her father and mother for a full month: and after that you may go in to her and be her husband and she will be your wife.
21:13 And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in yours house, and mourn for her father and her mother a full month: and after that you shall go in unto her, and be her husband, and she shall be your wife.

21:14 ±× ÈÄ¿¡ ³×°¡ ±×¸¦ ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Åµç ±× ¸¶À½´ë·Î °¡°Ô ÇÏ°í °áÄÚ µ·À» ¹Þ°í ÆÈÁö ¸»Áö¶ó ³×°¡ ±×¸¦ ¿åº¸¿´ÀºÁï Á¾À¸·Î ¿©±âÁö ¸»Áö´Ï¶ó
21:14 But if you have no delight in her, you are to let her go wherever she will; you may not take a price for her as if she was your property, for you have made use of her for your pleasure.
21:14 And it shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will; but you shall not sell her at all for money, you shall not make merchandise of her, because you have humbled her.

21:15 ¡Û ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ µÎ ¾Æ³»¸¦ µÎ¾ú´Âµ¥ Çϳª´Â »ç¶ûÀ» ¹Þ°í Çϳª´Â ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´Ù°¡ ±× »ç¶ûÀ» ¹Þ´Â ÀÚ¿Í ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´Â ÀÚ°¡ µÑ ´Ù ¾ÆµéÀ» ³º¾Ò´Ù ÇÏÀÚ ±× ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´Â ÀÚÀÇ ¼Ò»ýÀÌ ÀåÀÚ¿©µç
21:15 If a man has two wives, one greatly loved and the other hated, and the two of them have had children by him; and if the first son is the child of the hated wife:
21:15 If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:

21:16 ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ±× ¾Æµéµé¿¡°Ô ±â¾÷À¸·Î ³ª´©´Â ³¯¿¡ ±× »ç¶ûÀ» ¹Þ´Â ÀÚÀÇ ¾Æµé·Î ÀåÀÚ¸¦ »ï¾Æ Âü ÀåÀÚ °ð ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´Â ÀÚÀÇ ¾Æµéº¸´Ù ¾Õ¼¼¿ìÁö ¸»°í
21:16 Then when he gives his property to his sons for their heritage, he is not to put the son of his loved one in the place of the first son, the son of the hated wife:
21:16 Then it shall be, when he makes his sons to inherit that which he has, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn:

21:17 ¹Ýµå½Ã ±× ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´Â ÀÚÀÇ ¾ÆµéÀ» ÀåÀÚ·Î ÀÎÁ¤ÇÏ¿© ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯¿¡¼­ ±×¿¡°Ô´Â µÎ ¸òÀ» ÁÙ °ÍÀÌ´Ï ±×´Â ÀÚ±âÀÇ ±â·ÂÀÇ ½ÃÀÛÀ̶ó ÀåÀÚÀÇ ±Ç¸®°¡ ±×¿¡°Ô ÀÖÀ½À̴϶ó
21:17 But he is to give his first son his birthright, and twice as great a part of his property: for he is the first-fruits of his strength and the right of the first son is his.
21:17 But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he has: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.

21:18 ¡Û »ç¶÷¿¡°Ô ¿Ï¾ÇÇÏ°í ÆпªÇÑ ¾ÆµéÀÌ ÀÖ¾î ±× ¾ÆºñÀÇ ¸»À̳ª ±× ¾î¹ÌÀÇ ¸»À» ¼øÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ºÎ¸ð°¡ Â¡Ã¥ÇÏ¿©µµ µèÁö ¾Æ´ÏÇϰŵç
21:18 If a man has a son who is hard-hearted and uncontrolled, who gives no attention to the voice of his father and mother, and will not be ruled by them, though they give him punishment:
21:18 If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

21:19 ºÎ¸ð°¡ ±×¸¦ Àâ¾Æ°¡Áö°í ¼º¹®¿¡ À̸£·¯ ±× ¼ºÀ¾ Àå·Îµé¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¼­
21:19 Then let his father and mother take him to the responsible men of the town, to the public place;
21:19 Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;

21:20 ±× ¼ºÀ¾ Àå·Îµé¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ¿ì¸®ÀÇ ÀÌ ÀÚ½ÄÀº ¿Ï¾ÇÇÏ°í ÆпªÇÏ¿© ¿ì¸® ¸»À» ¼øÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ¹æÅÁÇÏ¸ç ¼ú¿¡ Àá±ä ÀÚ¶ó Çϰŵç
21:20 And say to them, This son of ours is hard-hearted and uncontrolled, he will not give attention to us; he gives himself up to pleasure and strong drink.
21:20 And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.

21:21 ±× ¼ºÀ¾ÀÇ ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ ±×¸¦ µ¹·Î ÃÄÁ×ÀÏÁö´Ï ÀÌ°°ÀÌ ³×°¡ ³ÊÀÇ Áß¿¡ ¾ÇÀ» Á¦Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ µè°í µÎ·Á¿öÇϸ®¶ó
21:21 Then he is to be stoned to death by all the men of the town: so you are to put away the evil from among you; and all Israel, hearing of it, will be full of fear.
21:21 And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shall you put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.

21:22 ¡Û »ç¶÷ÀÌ ¸¸ÀÏ Á×À» Á˸¦ ¹üÇϹǷΠ³×°¡ ±×¸¦ Á׿© ³ª¹« À§¿¡ ´Þ°Åµç
21:22 If a man does a crime for which the punishment is death, and he is put to death by hanging him on a tree;
21:22 And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and you hang him on a tree:

21:23 ±× ½Ãü¸¦ ³ª¹« À§¿¡ ¹ã»õµµ·Ï µÎÁö ¸»°í ´çÀÏ¿¡ Àå»çÇÏ¿© ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ±â¾÷À¸·Î Áֽô ¶¥À» ´õ·´È÷Áö ¸»¶ó ³ª¹«¿¡ ´Þ¸° ÀÚ´Â Çϳª´Ô²² ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ¾ÒÀ½À̴϶ó
21:23 Do not let his body be on the tree all night, but put it to rest in the earth the same day; for the man who undergoes hanging is cursed by God; so do not make unclean the land which the Lord your God is giving you for your heritage.
21:23 His body shall not remain all night upon the tree, but you shall in any way bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that your land be not defiled, which the LORD your God gives you for an inheritance.

 ½Å¸í±â 22Àå /

22:1 ³× ÇüÁ¦ÀÇ ¿ì¾çÀÇ ±æ ÀÒÀº °ÍÀ» º¸°Åµç ¸ø º» üÇÏÁö ¸»°í ³Ê´Â ¹Ýµå½Ã ²ø¾î´Ù°¡ ³× ÇüÁ¦¿¡°Ô µ¹¸± °ÍÀÌ¿ä
22:1 If you see your brother's ox or his sheep wandering, do not go by without helping, but take them back to your brother.
22:1 You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall in any case bring them again unto your brother.

22:2 ³× ÇüÁ¦°¡ ³×°Ô¼­ ¸Ö°Å³ª ³×°¡ Ȥ ±×¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ°Åµç ±× Áü½ÂÀ» ³× ÁýÀ¸·Î ²ø°í ¿Í¼­ ³× ÇüÁ¦°¡ ã±â±îÁö ³×°Ô µÎ¾ú´Ù°¡ ±×¿¡°Ô µ¹¸±Áö´Ï
22:2 If their owner is not near, or if you are not certain who he is, then take the beast to your house and keep it till its owner comes in search of it, and then you are to give it back to him.
22:2 And if your brother be not nigh unto you, or if you know him not, then you shall bring it unto yours own house, and it shall be with you until your brother seek after it, and you shall restore it to him again.

22:3 ³ª±Í¶óµµ ±×¸®ÇÏ°í ÀǺ¹ÀÌ¶óµµ ±×¸®ÇÏ°í ¹«¸© ÇüÁ¦ÀÇ ÀÒÀº ¾Æ¹« °ÍÀ̵çÁö ³×°¡ ¾ò°Åµç ´Ù ±×¸®ÇÏ°í ¸ø º» üÇÏÁö ¸» °ÍÀ̸ç
22:3 Do the same with his ass or his robe or anything which has gone from your brother's keeping and which you have come across: do not keep it to yourself.
22:3 In like manner shall you do with his ass; and so shall you do with his raiment; and with all lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found, shall you do likewise: you may not hide yourself.

22:4 ³× ÇüÁ¦ÀÇ ³ª±Í³ª ¼Ò°¡ ±æ¿¡ ³Ñ¾îÁø °ÍÀ» º¸°Åµç ¸ø º» üÇÏÁö ¸»°í ³Ê´Â ¹Ýµå½Ã ÇüÁ¦¸¦ µµ¿Í¼­ ±×°ÍÀ» ÀÏÀ¸Å³Áö´Ï¶ó
22:4 If you see your brother's ox or his ass falling down on the road, do not go by without giving him help in lifting it up again.
22:4 You shall not see your brother's ass or his ox fall down by the way, and hide yourself from them: you shall surely help him to lift them up again.

22:5 ¡Û ¿©ÀÚ´Â ³²ÀÚÀÇ ÀǺ¹À» ÀÔÁö ¸» °ÍÀÌ¿ä ³²ÀÚ´Â ¿©ÀÚÀÇ ÀǺ¹À» ÀÔÁö ¸» °ÍÀ̶ó ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ´Â ÀÚ´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² °¡ÁõÇÑ Àڴ϶ó
22:5 It is not right for a woman to be dressed in man's clothing, or for a man to put on a woman's robe: whoever does such things is disgusting to the Lord your God.
22:5 The woman shall not wear that which pertains unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination unto the LORD your God.

22:6 ¡Û ³ëÁß¿¡¼­ ³ª¹«¿¡³ª ¶¥¿¡ ÀÖ´Â »õÀÇ º¸±ÝÀÚ¸®¿¡ »õ »õ³¢³ª ¾ËÀÌ ÀÖ°í ¾î¹Ì»õ°¡ ±× »õ³¢³ª ¾ËÀ» Ç°Àº °ÍÀ» ¸¸³ª°Åµç ±× ¾î¹Ì»õ¿Í »õ³¢¸¦ ¾Æ¿ï·¯ ÃëÇÏÁö ¸»°í
22:6 If by chance you see a place which a bird has made for itself in a tree or on the earth, with young ones or eggs, and the mother bird seated on the young ones or on the eggs, do not take the mother bird with the young:
22:6 If a bird's nest chance to be before you in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, you shall not take the dam with the young:

22:7 ¾î¹Ì´Â ¹Ýµå½Ã ³õ¾Æ ÁÙ °ÍÀÌ¿ä »õ³¢´Â ÃëÇÏ¿©µµ °¡ÇÏ´Ï ±×¸®ÇÏ¸é ³×°¡ º¹À» ´©¸®°í Àå¼öÇϸ®¶ó
22:7 See that you let the mother bird go, but the young ones you may take; so it will be well for you and your life will be long.
22:7 But you shall in any way let the dam go, and take the young to you; that it may be well with you, and that you may prolong your days.

22:8 ¡Û ³×°¡ »õ ÁýÀ» °ÇÃàÇÒ ¶§¿¡ ÁöºØ¿¡ ³­°£À» ¸¸µé¾î »ç¶÷À¸·Î ¶³¾îÁöÁö ¾Ê°Ô Ç϶ó ±× ÇÇ È帥 ÁË°¡ ³× Áý¿¡ µ¹¾Æ°¥±î Çϳë¶ó
22:8 If you are building a house, make a railing for the roof, so that the blood of any man falling from it will not come on your house.
22:8 When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you bring not blood upon yours house, if any man fall from thence.

22:9 ¡Û ³× Æ÷µµ¿ø¿¡ µÎ Á¾ÀÚ¸¦ ¼¯¾î »Ñ¸®Áö ¸»¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³×°¡ »Ñ¸° ¾¾ÀÇ ¿­¸Å¿Í Æ÷µµ¿øÀÇ ¼Ò»êÀÌ ´Ù »©¾Ñ±èÀÌ µÉ±î Çϳë¶ó
22:9 Do not have your vine-garden planted with two sorts of seed: or all of it may become a loss, the seed you have put in as well as the increase.
22:9 You shall not sow your vineyard with divers seeds: lest the fruit of your seed which you have sown, and the fruit of your vineyard, be defiled.

22:10 ³Ê´Â ¼Ò¿Í ³ª±Í¸¦ °Ü¸®ÇÏ¿© °¥Áö ¸»¸ç
22:10 Do not do your ploughing with an ox and an ass yoked together.
22:10 You shall not plow with an ox and an ass together.

22:11 ¾ç Åаú º£ ½Ç·Î ¼¯¾î § °ÍÀ» ÀÔÁö ¸»Áö´Ï¶ó
22:11 Do not have clothing made of two sorts of thread, wool and linen together.
22:11 You shall not wear a garment of divers sorts, as of woolen and linen together.

22:12 ¡Û ÀÔ´Â °Ñ¿Ê ³× ±Í¿¡ ¼úÀ» ¸¸µéÁö´Ï¶ó
22:12 On the four edges of your robe, with which your body is covered, put ornaments of twisted threads.
22:12 You shall make you fringes upon the four quarters of your vesture, wherewith you cover yourself.

22:13 ¡Û ´©±¸µçÁö ¾Æ³»¸¦ ÃëÇÏ¿© ±×¿Í µ¿Ä§ÇÑ ÈÄ¿¡ ±×¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿©
22:13 If any man takes a wife, and having had connection with her, has no delight in her,
22:13 If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,

22:14 ºñ¹æ°Å¸®¸¦ ¸¸µé¾î ±×¿¡°Ô ´©¸íÀ» ¾º¿ö °¡·ÎµÇ ³»°¡ ÀÌ ¿©ÀÚ¸¦ ÃëÇÏ¿´´õ´Ï ±×¿Í µ¿Ä§ÇÒ ¶§¿¡ ±×ÀÇ Ã³³àÀΠǥÀûÀ» º¸Áö ¸øÇÏ¿´³ë¶ó Çϸé
22:14 And says evil things about her and gives her a bad name, saying, I took this woman, and when I had connection with her it was clear to me that she was not a virgin:
22:14 And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:

22:15 ±× ó³àÀÇ ºÎ¸ð°¡ ó³àÀÇ Ã³³àÀΠǥ¸¦ ¾ò¾î °¡Áö°í ±× ¼ºÀ¾ ¹® Àå·Îµé¿¡°Ô·Î °¡¼­
22:15 Then let the girl's father and mother put before the responsible men of the town, in the public place, signs that the girl was a virgin:
22:15 Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:

22:16 ó³àÀÇ ¾Æºñ°¡ Àå·Îµé¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ³» µþÀ» ÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô ¾Æ³»·Î ÁÖ¾ú´õ´Ï ±×°¡ ¹Ì¿öÇÏ¿©
22:16 And let the girl's father say to the responsible men, I gave my daughter to this man for his wife, but he has no love for her;
22:16 And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hates her;

22:17 ºñ¹æ°Å¸®¸¦ ¸¸µé¾î ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ³× µþÀÇ Ã³³àÀΠǥÀûÀ» º¸Áö ¸øÇÏ¿´³ë¶ó Çϳª º¸¶ó ³» µþÀÇ Ã³³àÀΠǥÀûÀÌ ÀÌ°ÍÀ̶ó ÇÏ°í ±× ºÎ¸ð°¡ ±× ÀÚ¸®¿ÊÀ» ±× ¼ºÀ¾ Àå·Îµé ¾Õ¿¡ Æî °ÍÀÌ¿ä
22:17 And now he has put shame on her, saying that she is not a virgin; but here is the sign that she is a virgin. Then they are to put her clothing before the responsible men of the town.
22:17 And, lo, he has given occasions of speech against her, saying, I found not your daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.

22:18 ±× ¼ºÀ¾ Àå·ÎµéÀº ±× »ç¶÷À» Àâ¾Æ ¶§¸®°í
22:18 Then the responsible men of the town are to give the man his punishment;
22:18 And the elders of that city shall take that man and chastise him;

22:19 À̽º¶ó¿¤ ó³à¿¡°Ô ´©¸í ¾º¿òÀ» ÀÎÇÏ¿© ±×¿¡°Ô¼­ Àº ÀÏ¹é ¼¼°ÖÀ» ¹ú±ÝÀ¸·Î ¹Þ¾Æ ¿©ÀÚÀÇ ¾Æºñ¿¡°Ô ÁÖ°í ±× ¿©ÀÚ·Î ±× ³²ÀÚÀÇ Æò»ý¿¡ ¹ö¸®Áö ¸øÇÒ ¾Æ³»°¡ µÇ°Ô ÇÏ·Á´Ï¿Í
22:19 They will take from him a hundred shekels of silver, which are to be given to the father of the girl, because he has given an evil name to a virgin of Israel: she will go on being his wife, he may never put her away all his life.
22:19 And they shall fine him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he has brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.

22:20 ±× ÀÏÀÌ ÂüµÇ¾î ±× ó³à¿¡°Ô ó³àÀΠǥÀûÀÌ ¾ø°Åµç
22:20 But if what he has said is true, and she is seen to be not a virgin,
22:20 But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:

22:21 ó³à¸¦ ±× ¾Æºñ Áý ¹®¿¡¼­ ²ø¾î³»°í ±× ¼ºÀ¾ »ç¶÷µéÀÌ ±×¸¦ µ¹·Î ÃÄÁ×ÀÏÁö´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ±× ¾Æºñ Áý¿¡¼­ â±âÀÇ ÇൿÀ» ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡¼­ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´À½À̶ó ³Ê´Â ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇÏ¿© ³ÊÀÇ Áß¿¡ ¾ÇÀ» Á¦ÇÒÁö´Ï¶ó
22:21 Then they are to make the girl come to the door of her father's house and she will be stoned to death by the men of the town, because she has done evil and put shame on Israel, by acting as a loose woman in her father's house: so you are to put away evil from among you.
22:21 Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she has wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shall you put evil away from among you.

22:22 ¡Û ³²ÀÚ°¡ À¯ºÎ³à¿Í Åë°£ÇÔÀ» º¸°Åµç ±× Åë°£ÇÑ ³²ÀÚ¿Í ±× ¿©ÀÚ¸¦ µÑ ´Ù Á׿© À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ¾ÇÀ» Á¦ÇÒÁö´Ï¶ó
22:22 If a man is taken in the act of going in to a married woman, the two of them, the man as well as the woman, are to be put to death: so you are to put away the evil from Israel.
22:22 If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shall you put away evil from Israel.

22:23 ¡Û ó³àÀÎ ¿©ÀÚ°¡ ³²ÀÚ¿Í ¾àÈ¥ÇÑ ÈÄ¿¡ ¾î¶² ³²ÀÚ°¡ ±×¸¦ ¼ºÀ¾ Áß¿¡¼­ ¸¸³ª Åë°£Çϸé
22:23 If a young virgin has given her word to be married to a man, and another man meeting her in the town, has connection with her;
22:23 If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;

22:24 ³ÊÈñ´Â ±×µéÀ» µÑ ´Ù ¼ºÀ¾ ¹®À¸·Î ²ø¾î³»°í ±×µéÀ» µ¹·Î ÃÄÁ×ÀÏ °ÍÀÌ´Ï ±× ó³à´Â ¼ºÀ¾ Áß¿¡ À־µµ ¼Ò¸® Áö¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À½ÀÌ¿ä ±× ³²ÀÚ´Â ±× ÀÌ¿ôÀÇ ¾Æ³»¸¦ ¿åº¸¿´À½À̶ó ³Ê´Â ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ¿© ³ÊÀÇ Áß¿¡ ¾ÇÀ» Á¦ÇÒÁö´Ï¶ó
22:24 Then you are to take the two of them to the doorway of the town, and have them stoned to death; the young virgin, because she gave no cry for help, though it was in the town, and the man, because he has put shame on his neighbour's wife: so you are to put away evil from among you.
22:24 Then all of you shall bring them both out unto the gate of that city, and all of you shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbour's wife: so you shall put away evil from among you.

22:25 ¡Û ¸¸ÀÏ ³²ÀÚ°¡ ¾î¶² ¾àÈ¥ÇÑ Ã³³à¸¦ µé¿¡¼­ ¸¸³ª¼­ °­°£ÇÏ¿´°Åµç ±× °­°£ÇÑ ³²ÀÚ¸¸ Á×ÀÏ °ÍÀÌ¿ä
22:25 But if the man, meeting such a virgin in the open country, takes her by force, then only the man is to be put to death;
22:25 But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die.

22:26 ó³à¿¡°Ô´Â ¾Æ¹« °Íµµ ÇàÄ¡ ¸» °ÍÀº ó³à¿¡°Ô´Â Á×ÀÏ ÁË°¡ ¾øÀ½À̶ó ÀÌ ÀÏÀº »ç¶÷ÀÌ ÀϾ ±× ÀÌ¿ôÀ» ÃÄÁ×ÀÎ °Í°ú ÀϹÝÀ̶ó
22:26 Nothing is to be done to the virgin, because there is no cause of death in her: it is the same as if a man made an attack on his neighbour and put him to death:
22:26 But unto the damsel you shall do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man rises against his neighbour, and slays him, even so is this matter:

22:27 ³²ÀÚ°¡ ó³à¸¦ µé¿¡¼­ ¸¸³­ ±î´ß¿¡ ±× ¾àÈ¥ÇÑ Ã³³à°¡ ¼Ò¸® Áú·¯µµ ±¸¿øÇÒ ÀÚ°¡ ¾ø¾úÀ½À̴϶ó
22:27 For he came across her in the open country, and there was no one to come to the help of the virgin in answer to her cry.
22:27 For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.

22:28 ¡Û ¸¸ÀÏ ³²ÀÚ°¡ ¾î¶² ¾àÈ¥ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ Ã³³à¸¦ ¸¸³ª ±×¸¦ ºÙµé°í Åë°£ÇÏ´Â Áß ±× µÎ »ç¶÷ÀÌ ¹ß°ßµÇ°Åµç
22:28 If a man sees a young virgin, who has not given her word to be married to anyone, and he takes her by force and has connection with her, and discovery is made of it;
22:28 If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

22:29 ±× Åë°£ÇÑ ³²ÀÚ´Â ±× ó³àÀÇ ¾Æºñ¿¡°Ô Àº ¿À½Ê ¼¼°ÖÀ» ÁÖ°í ±× Ã³³à·Î ¾Æ³»¸¦ »ïÀ» °ÍÀ̶ó ±×°¡ ±× ó³à¸¦ ¿åº¸¿´ÀºÁï Æò»ý¿¡ ±×¸¦ ¹ö¸®Áö ¸øÇϸ®¶ó
22:29 Then the man will have to give the virgin's father fifty shekels of silver and make her his wife, because he has put shame on her; he may never put her away all his life.
22:29 Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he has humbled her, he may not put her away all his days.

22:30 ¡Û »ç¶÷ÀÌ ±× ¾ÆºñÀÇ ÈĽÇÀ» ÃëÇÏ¿© ¾ÆºñÀÇ ÇÏü¸¦ µå·¯³»Áö ¸»Áö´Ï¶ó
22:30 A man may not take his father's wife or have sex relations with a woman who is his father's.
22:30 A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.

 ½Å¸í±â 23Àå /

23:1 ½Å³¶ÀÌ »óÇÑ ÀÚ³ª ½ÅÀ» º£ÀÎ ÀÚ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ÃÑȸ¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇϸ®¶ó
23:1 No man whose private parts have been wounded or cut off may come into the meeting of the Lord's people.
23:1 He that is wounded in the stones, or has his private parts cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.

23:2 ¡Û »ç»ýÀÚ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ÃÑȸ¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇϸ®´Ï ½Ê ´ë±îÁö¶óµµ ¿©È£¿ÍÀÇ ÃÑȸ¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇϸ®¶ó
23:2 One whose father and mother are not married may not come into the meeting of the Lord's people, or any of his family to the tenth generation.
23:2 A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.

23:3 ¡Û ¾Ï¸ó »ç¶÷°ú ¸ð¾Ð »ç¶÷Àº ¿©È£¿ÍÀÇ ÃÑȸ¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇϸ®´Ï ±×µé¿¡°Ô ¼ÓÇÑ ÀÚ´Â ½Ê ´ë »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¿µ¿øÈ÷ ¿©È£¿ÍÀÇ ÃÑȸ¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇϸ®¶ó
23:3 No Ammonite or Moabite or any of their people to the tenth generation may come into the meeting of the Lord's people:
23:3 An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:

23:4 ±×µéÀº ³ÊÈñ°¡ ¾Ö±Á¿¡¼­ ³ª¿Ã ¶§¿¡ ¶±°ú ¹°·Î ³ÊÈñ¸¦ ±æ¿¡¼­ ¿µÁ¢ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¸Þ¼Òº¸´Ù¹Ì¾ÆÀÇ ºêµ¹ »ç¶÷ ºê¿ÃÀÇ ¾Æµé ¹ß¶÷¿¡°Ô ³ú¹°À» ÁÖ¾î ³ÊÈñ¸¦ ÀúÁÖÄÉ ÇÏ·Á ÇÏ¿´À¸³ª
23:4 Because they gave you no bread or water on your way, when you came out of Egypt: and they got Balaam, the son of Peor, from Pethor in Aram-naharaim to put curses on you.
23:4 Because they met you not with bread and with water in the way, when all of you came forth out of Egypt; and because they hired against you Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse you.

23:5 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¸¦ »ç¶ûÇϽùǷΠ¹ß¶÷ÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ±× ÀúÁÖ¸¦ º¯ÇÏ¿© º¹ÀÌ µÇ°Ô Çϼ̳ª´Ï
23:5 But the Lord your God would not give ear to Balaam, but let the curse be changed into a blessing to you, because of his love for you.
23:5 Nevertheless the LORD your God would not hearken unto Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing unto you, because the LORD your God loved you.

23:6 ³ÊÀÇ Æò»ý¿¡ ±×µéÀÇ Æò¾È°ú ÇüÅëÀ» ¿µ¿µÈ÷ ±¸ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó
23:6 Do nothing for their peace or well-being for ever.
23:6 You shall not seek their peace nor their prosperity all your days for ever.

23:7 ¡Û ³Ê´Â ¿¡µ¼ »ç¶÷À» ¹Ì¿öÇÏÁö ¸»¶ó ±×´Â ³ÊÀÇ ÇüÁ¦´Ï¶ó ¾Ö±Á »ç¶÷À» ¹Ì¿öÇÏÁö ¸»¶ó ³×°¡ ±×ÀÇ ¶¥¿¡¼­ °´ÀÌ µÇ¾úÀ½À̴϶ó
23:7 But have no hate for an Edomite, because he is your brother, or for an Egyptian, for you were living in his land.
23:7 You shall not detest an Edomite; for he is your brother: you shall not detest an Egyptian; because you were a stranger in his land.

23:8 ±×µéÀÇ »ï ´ë ÈÄ ÀÚ¼ÕÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ÃÑȸ¿¡ µé¾î¿Ã ¼ö ÀÖ´À´Ï¶ó
23:8 Their children in the third generation may come into the meeting of the Lord's people.
23:8 The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.

23:9 ¡Û ³×°¡ ´ëÀûÀ» Ä¡·¯ ÃâÁøÇÒ ¶§¿¡ ¸ðµç ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ½º½º·Î »ï°¥Áö´Ï
23:9 When you go out to war and put your tents in position, keep from every evil thing.
23:9 When the host goes forth against yours enemies, then keep you from every wicked thing.

23:10 ³ÊÈñ Áß¿¡ ´©°¡ ¹ã¿¡ ¸ù¼³ÇÔÀ¸·Î ºÎÁ¤Çϰŵç Áø ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡°í Áø ¾È¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù°¡
23:10 If any man among you becomes unclean through anything which has taken place in the night, he is to go out from the tent-circle and keep outside it:
23:10 If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chances him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

23:11 ÇØ Áú ¶§¿¡ ¸ñ¿åÇÏ°í ÇØ Áø ÈÄ¿¡ Áø¿¡ µé¾î¿Ã °ÍÀÌ¿ä
23:11 But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents.
23:11 But it shall be, when evening comes on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

23:12 ³ÊÀÇ Áø ¹Û¿¡ º¯¼Ò¸¦ º£Ç®°í ±×¸®·Î ³ª°¡µÇ
23:12 Let there be a place outside the tent-circle to which you may go;
23:12 You shall have a place also without the camp, where you shall go forth abroad:

23:13 ³ÊÀÇ ±â±¸¿¡ ÀÛÀº »ðÀ» ´õÇÏ¿© ¹Û¿¡ ³ª°¡¼­ ´ëº¯À» ÅëÇÒ ¶§¿¡ ±×°ÍÀ¸·Î ¶¥À» ÆÈ °ÍÀÌ¿ä ¸öÀ» µ¹ÀÌÄÑ ±× ¹è¼³¹°À» µ¤À»Áö´Ï
23:13 And have among your arms a spade; and when you have been to that place, let that which comes from you be covered up with earth:
23:13 And you shall have a paddle upon your weapon; and it shall be, when you will ease yourself abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you:

23:14 ÀÌ´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¸¦ ±¸¿øÇϽðí Àû±ºÀ» ³×°Ô ºÙÀ̽÷Á°í ³× Áø Áß¿¡ ÇàÇϽÉÀ̶ó ±×·¯¹Ç·Î ³× ÁøÀ» °Å·èÈ÷ Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³×°Ô¼­ ºÒÇÕÇÑ °ÍÀ» º¸½ÃÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î ³Ê¸¦ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϽø®¶ó
23:14 For the Lord your God is walking among your tents, to keep you safe and to give up into your hands those who are fighting against you; then let your tents be holy, so that he may see no unclean thing among you, and be turned away from you.
23:14 For the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up yours enemies before you; therefore shall your camp be holy: that he see no unclean thing in you, and turn away from you.

23:15 ¡Û Á¾ÀÌ ±× ÁÖÀÎÀ» ÇÇÇÏ¿© ³×°Ô·Î µµ¸ÁÇÏ°Åµç ³Ê´Â ±× ÁÖÀο¡°Ô·Î µ¹¸®Áö ¸»°í
23:15 Do not give back to his master a servant who has gone in flight from his master and come to you:
23:15 You shall not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto you:

23:16 ±×°¡ ³ÊÀÇ ¼ºÀ¾ Áß¿¡¼­ ±â»µÇÏ´Â °÷À» ÅÃÇÏ´Â ´ë·Î ³Ê¿Í ÇÔ²² ³× °¡¿îµ¥ °ÅÇÏ°Ô ÇÏ°í ±×¸¦ ¾ÐÁ¦ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó
23:16 Let him go on living among you in whatever place is most pleasing to him: do not be hard on him.
23:16 He shall dwell with you, even among you, in that place which he shall choose in one of your gates, where it likes him best: you shall not oppress him.

23:17 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ¿©ÀÚ Áß¿¡ â±â°¡ ÀÖÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä À̽º¶ó¿¤ ³²ÀÚ Áß¿¡ ¹Ìµ¿ÀÌ ÀÖÁö ¸øÇÒÁö´Ï
23:17 No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man.
23:17 There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

23:18 â±âÀÇ ¹ø µ·°ú °³ °°Àº ÀÚÀÇ ¼ÒµæÀº ¾Æ¹« ¼­¿øÇÏ´Â ÀϷεçÁö ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ °¡Á®¿ÀÁö ¸»¶ó ÀÌ µÑÀº ´Ù ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² °¡ÁõÇÑ °ÍÀÓÀ̴϶ó
23:18 Do not take into the house of the Lord your God, as an offering for an oath, the price of a loose woman or the money given to one used for sex purposes in the worship of the gods: for these two things are disgusting to the Lord your God.
23:18 You shall not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD your God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD your God.

23:19 ¡Û ³×°¡ ÇüÁ¦¿¡°Ô ²ÙÀ̰ŵç À̽ÄÀ» ÃëÇÏÁö ¸»Áö´Ï °ð µ·ÀÇ À̽Ä, ½Ä¹°ÀÇ À̽Ä, ¹«¸© À̽ÄÀ» ³¾ ¸¸ÇÑ °ÍÀÇ À̽ÄÀ» ÃëÇÏÁö ¸» °ÍÀ̶ó
23:19 Do not take interest from an Israelite on anything, money or food or any other goods, which you let him have:
23:19 You shall not lend upon interest to your brother; interest of money, interest of victuals, interest of any thing that is lent upon interest:

23:20 Ÿ±¹Àο¡°Ô ³×°¡ ²ÙÀ̸é À̽ÄÀ» ÃëÇÏ¿©µµ °¡ÇÏ°Å´Ï¿Í ³ÊÀÇ ÇüÁ¦¿¡°Ô ²ÙÀ̰ŵç À̽ÄÀ» ÃëÇÏÁö ¸»¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°¡ µé¾î°¡¼­ ¾òÀ» ¶¥¿¡¼­ ³× ¼ÕÀ¸·Î ÇÏ´Â ¹ü»ç¿¡ º¹À» ³»¸®½Ã¸®¶ó
23:20 From men of other nations you may take interest, but not from an Israelite: so that the blessing of the Lord your God may be on everything to which you put your hand, in the land which you are about to take as your heritage.
23:20 Unto a stranger you may lend upon interest; but unto your brother you shall not lend upon interest: that the LORD your God may bless you in all that you set yours hand to in the land where you go to possess it.

23:21 ¡Û ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ¼­¿øÇÏ°Åµç °±±â¸¦ ´õµð ÇÏÁö ¸»¶ó ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ¹Ýµå½Ã ±×°ÍÀ» ³×°Ô ¿ä±¸ÇϽø®´Ï ´õµð¸é ³×°Ô Á˶ó
23:21 When you take an oath to the Lord, do not be slow to give effect to it: for without doubt the Lord your God will make you responsible, and will put it to your account as sin.
23:21 When you shall vow a vow unto the LORD your God, you shall not slack to pay it: for the LORD your God will surely require it of you; and it would be sin in you.

23:22 ³×°¡ ¼­¿øÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸é ¹«ÁËÇϴ϶󸶴Â
23:22 But if you take no oath, there will be no sin.
23:22 But if you shall forbear to vow, it shall be no sin in you.

23:23 ³× ÀÔ¿¡¼­ ³½ °ÍÀº ±×´ë·Î ½ÇÇàÇϱ⸦ ÁÖÀÇÇÏ¶ó ¹«¸© ÀÚ¿øÇÑ ¿¹¹°Àº ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ³×°¡ ¼­¿øÇÏ¿© ÀÔÀ¸·Î ¾ð¾àÇÑ ´ë·Î ÇàÇÒÁö´Ï¶ó
23:23 Whatever your lips have said, see that you do it; for you gave your word freely to the Lord your God.
23:23 That which is gone out of your lips you shall keep and perform; even a freewill offering, according as you have vowed unto the LORD your God, which you have promised with your mouth.

23:24 ¡Û ³× ÀÌ¿ôÀÇ Æ÷µµ¿ø¿¡ µé¾î°¥ ¶§¿¡ ¸¶À½´ë·Î ±× Æ÷µµ¸¦ ¹èºÒ¸® ¸Ô¾îµµ °¡Çϴ϶ó ±×·¯³ª ±×¸©¿¡ ´ãÁö ¸» °ÍÀÌ¿ä
23:24 When you go into your neighbour's vine-garden, you may take of his grapes at your pleasure, but you may not take them away in your vessel.
23:24 When you come into your neighbour's vineyard, then you may eat grapes your fill at yours own pleasure; but you shall not put any in your vessel.

23:25 ³× ÀÌ¿ôÀÇ °î½Ä ¹ç¿¡ µé¾î°¥ ¶§¿¡ ³×°¡ ¼ÕÀ¸·Î ±× ÀÌ»èÀ» µûµµ °¡Çϴ϶ó ±×·¯³ª ÀÌ¿ôÀÇ °î½Ä ¹ç¿¡ ³´À» ´ëÁö ¸»Áö´Ï¶ó
23:25 When you go into your neighbour's field, you may take the heads of grain with your hand; but you may not put your blade to his grain.
23:25 When you come into the standing corn of your neighbour, then you may pluck the ears with yours hand; but you shall not move a sickle unto your neighbour's standing corn.

 ½Å¸í±â 24Àå /

24:1 »ç¶÷ÀÌ ¾Æ³»¸¦ ÃëÇÏ¿© µ¥·Á¿Â ÈÄ¿¡ ¼öÄ¡µÇ´Â ÀÏÀÌ ±×¿¡°Ô ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇÏ°í ±×¸¦ ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϰŵç ÀÌÈ¥ Áõ¼­¸¦ ½á¼­ ±× ¼Õ¿¡ ÁÖ°í ±×¸¦ ÀÚ±â Áý¿¡¼­ ³»¾îº¸³¾ °ÍÀÌ¿ä
24:1 If a man takes a wife, and after they are married she is unpleasing to him because of some bad quality in her, let him give her a statement in writing and send her away from his house.
24:1 When a man has taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he has found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.

24:2 ±× ¿©ÀÚ´Â ±× Áý¿¡¼­ ³ª°¡¼­ ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ ¾Æ³»°¡ µÇ·Á´Ï¿Í
24:2 And when she has gone away from him, she may become another man's wife.
24:2 And when she is departed out of his house, she may go and be another man's wife.

24:3 ±× Èĺεµ ±×¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿© ÀÌÈ¥ Áõ¼­¸¦ ½á¼­ ±× ¼Õ¿¡ ÁÖ°í ±×¸¦ ÀÚ±â Áý¿¡¼­ ³»¾îº¸³»¾ú°Å³ª Ȥ½Ã ±×¸¦ ¾Æ³»·Î ÃëÇÑ Èĺΰ¡ Á×¾ú´Ù ÇÏÀÚ
24:3 And if the second husband has no love for her and, giving her a statement in writing, sends her away; or if death comes to the second husband to whom she was married;
24:3 And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and gives it in her hand, and sends her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;

24:4 ±× ¿©ÀÚ°¡ ÀÌ¹Ì ¸öÀ» ´õ·´ÇûÀºÁï ±×¸¦ ³»¾îº¸³½ ÀüºÎ°¡ ±×¸¦ ´Ù½Ã ¾Æ³»·Î ÃëÇÏÁö ¸»Áö´Ï ÀÌ ÀÏÀº ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ °¡ÁõÇÑ °ÍÀ̶ó ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ±â¾÷À¸·Î Áֽô ¶¥À¸·Î ³Ê´Â ¹üÁËÄÉ ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó
24:4 Her first husband, who had sent her away, may not take her back after she has been wife to another; for that is disgusting to the Lord: and you are not to be a cause of sin in the land which the Lord your God is giving you for your heritage.
24:4 Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and you shall not cause the land to sin, which the LORD your God gives you for an inheritance.

24:5 ¡Û »ç¶÷ÀÌ »õ·ÎÀÌ ¾Æ³»¸¦ ÃëÇÏ¿´°Åµç ±×¸¦ ±º´ë·Î ³»¾îº¸³»Áö ¸» °ÍÀÌ¿ä ¹«½¼ Á÷¹«µçÁö ±×¿¡°Ô ¸Ã±âÁö ¸» °ÍÀÌ¸ç ±×´Â ÀÏ ³â µ¿¾È Áý¿¡ ÇÑ°¡È÷ °ÅÇÏ¿© ±× ÃëÇÑ ¾Æ³»¸¦ Áñ°Ì°Ô ÇÒÁö´Ï¶ó
24:5 A newly married man will not have to go out with the army or undertake any business, but may be free for one year, living in his house for the comfort of his wife.
24:5 When a man has taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he has taken.

24:6 ¡Û »ç¶÷ÀÌ ¸Ëµ¹ÀÇ ÀüºÎ³ª ±× À­Â¦¸¸À̳ª ÀüÁýÇÏÁö ¸»Áö´Ï ÀÌ´Â ±× »ý¸íÀ» ÀüÁýÇÔÀ̴϶ó
24:6 No one is to take, on account of a debt, the stones with which grain is crushed: for in doing so he takes a man's living.
24:6 No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he takes a man's life to pledge.

24:7 ¡Û »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±â ÇüÁ¦ °ð À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ Áß ÇÑ »ç¶÷À» ÈÄ·Á´Ù°¡ ±×¸¦ ºÎ¸®°Å³ª ÆÇ °ÍÀÌ ¹ß°ßµÇ°Åµç ±× Èĸ° ÀÚ¸¦ Á×ÀÏÁö´Ï ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ¿© ³ÊÈñ Áß¿¡ ¾ÇÀ» Á¦ÇÒÁö´Ï¶ó
24:7 If a man takes by force one of his countrymen, the children of Israel, using him as his property or getting a price for him, that thief is to be put to death: so you are to put away evil from among you.
24:7 If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and makes merchandise of him, or sells him; then that thief shall die; and you shall put evil away from among you.

24:8 ¡Û ³Ê´Â ¹®µÕº´¿¡ ´ëÇÏ¿© »ï°¡¼­ ·¹À§ »ç¶÷ Á¦»çÀåµéÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡¸£Ä¡´Â ´ë·Î ³×°¡ Èû½á ´Ù ÇàÇ쵂 °ð ³×°¡ ±×µé¿¡°Ô ¸íÇÑ ´ë·Î ³ÊÈñ´Â ÁÖÀÇÇÏ¿© ÇàÇ϶ó
24:8 In connection with the leper's disease, take care to keep and do every detail of the teaching of the priests, the Levites: as I gave them orders, so you are to do.
24:8 Take heed in the plague of leprosy, that you observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so all of you shall observe to do.

24:9 ³ÊÈñ°¡ ¾Ö±Á¿¡¼­ ³ª¿À´Â ±æ¿¡¼­ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ¹Ì¸®¾Ï¿¡°Ô ÇàÇϽŠÀÏÀ» ±â¾ïÇÒÁö´Ï¶ó
24:9 Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.
24:9 Remember what the LORD your God did unto Miriam by the way, after that all of you were come forth out of Egypt.

24:10 ¡Û ¹«¸© ³× ÀÌ¿ô¿¡°Ô ²Ù¾îÁÙ ¶§¿¡ ³×°¡ ±× Áý¿¡ µé¾î°¡¼­ ÀüÁý¹°À» ÃëÇÏÁö ¸»°í
24:10 If you let your brother have the use of anything which is yours, do not go into his house and take anything of his as a sign of his debt;
24:10 When you do lend your brother any thing, you shall not go into his house to fetch his pledge.

24:11 ³Ê´Â ¹Û¿¡ ¼¹°í ³×°Ô ²Ù´Â ÀÚ°¡ ÀüÁý¹°À» °¡Áö°í ³ª¿Í¼­ ³×°Ô ÁÙ °ÍÀ̸ç
24:11 But keep outside till he comes out and gives it to you.
24:11 You shall stand abroad, and the man to whom you do lend shall bring out the pledge abroad unto you.

24:12 ±×°¡ °¡³­ÇÑ ÀÚ¿©µç ³Ê´Â ±×ÀÇ ÀüÁý¹°À» °¡Áö°í ÀÚÁö ¸»°í
24:12 If he is a poor man, do not keep his property all night;
24:12 And if the man be poor, you shall not sleep with his pledge:

24:13 ÇØ Áú ¶§¿¡ ±× ÀüÁý¹°À» ¹Ýµå½Ã ±×¿¡°Ô µ¹¸± °ÍÀ̶ó ±×¸®ÇÏ¸é ±×°¡ ±× ¿ÊÀ» ÀÔ°í ÀÚ¸ç ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ÃູÇϸ®´Ï ±× ÀÏÀÌ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ³× ÀǷοòÀÌ µÇ¸®¶ó
24:13 But be certain to give it back to him when the sun goes down, so that he may have his clothing for sleeping in, and will give you his blessing: and this will be put to your account as righteousness before the Lord your God.
24:13 In any case you shall deliver him the pledge again when the sun goes down, that he may sleep in his own raiment, and bless you: and it shall be righteousness unto you before the LORD your God.

24:14 ¡Û °ï±ÃÇÏ°í ºóÇÑÇÑ Ç°±ºÀº ³ÊÀÇ ÇüÁ¦µçÁö ³× ¶¥ ¼º¹® ¾È¿¡ ¿ì°ÅÇÏ´Â °´À̵çÁö ±×¸¦ ÇдëÇÏÁö ¸»¸ç
24:14 Do not be hard on a servant who is poor and in need, if he is one of your countrymen or a man from another nation living with you in your land.
24:14 You shall not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of your brethren, or of your strangers that are in your land within your gates:

24:15 ±× Ç°»éÀ» ´çÀÏ¿¡ ÁÖ°í ÇØ Áø ÈıîÁö ²øÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â ±×°¡ ºó±ÃÇϹǷΠ¸¶À½¿¡ Ç°»éÀ» »ç¸ðÇÔÀ̶ó µÎ·Æ°Ç´ë ±×°¡ ³Ê¸¦ ¿©È£¿Í²² È£¼ÒÇϸé ÁË°¡ ³×°Ô·Î µ¹¾Æ°¥±î Çϳë¶ó
24:15 Give him his payment day by day, not keeping it back over night; for he is poor and his living is dependent on it; and if his cry against you comes to the ears of the Lord, it will be judged as sin in you.
24:15 At his day you shall give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and sets his heart upon it: lest he cry against you unto the LORD, and it be sin unto you.

24:16 ¡Û ¾Æºñ´Â ±× ÀڽĵéÀ» ÀÎÇÏ¿© Á×ÀÓÀ» ´çÄ¡ ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¿ä ÀڽĵéÀº ±× ¾Æºñ¸¦ ÀÎÇÏ¿© Á×ÀÓÀ» ´çÄ¡ ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¶ó °¢ »ç¶÷Àº ÀÚ±â ÁË¿¡ Á×ÀÓÀ» ´çÇÒ °ÍÀ̴϶ó
24:16 Fathers are not to be put to death for their children or children for their fathers: every man is to be put to death for the sin which he himself has done.
24:16 The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.

24:17 ¡Û ³Ê´Â °´À̳ª °í¾ÆÀÇ ¼Û»ç¸¦ ¾ï¿ïÇÏ°Ô ¸»¸ç °úºÎÀÇ ¿ÊÀ» ÀüÁýÇÏÁö ¸»¶ó
24:17 Be upright in judging the cause of the man from a strange country and of him who has no father; do not take a widow's clothing on account of a debt:
24:17 You shall not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:

24:18 ³Ê´Â ¾Ö±Á¿¡¼­ Á¾ÀÌ µÇ¾ú´ø ÀÏ°ú ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¸¦ °Å±â¼­ ¼Ó·®ÇϽŠ°ÍÀ» ±â¾ïÇ϶ó ÀÌ·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³×°Ô ÀÌ ÀÏÀ» ÇàÇ϶ó ¸íÇϳë¶ó
24:18 But keep in mind that you were a servant in the land of Egypt, and the Lord your God made you free: for this is why I give you orders to do this.
24:18 But you shall remember that you were a bondman in Egypt, and the LORD your God redeemed you thence: therefore I command you to do this thing.

24:19 ¡Û ³×°¡ ¹ç¿¡¼­ °î½ÄÀ» º§ ¶§¿¡ ±× ÇÑ ¹µÀ» ¹ç¿¡ Àؾî¹ö·È°Åµç ´Ù½Ã °¡¼­ ÃëÇÏÁö ¸»°í °´°ú °í¾Æ¿Í °úºÎ¸¦ À§ÇÏ¿© ¹ö·ÁµÎ¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³× ¼ÕÀ¸·Î ÇÏ´Â ¹ü»ç¿¡ º¹À» ³»¸®½Ã¸®¶ó
24:19 When you get in the grain from your field, if some of the grain has been dropped by chance in the field, do not go back and get it, but let it be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow: so that the blessing of the Lord your God may be on all the work of your hands.
24:19 When you cut down yours harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD your God may bless you in all the work of yours hands.

24:20 ³×°¡ ³× °¨¶÷³ª¹«¸¦ ¶² ÈÄ¿¡ ±× °¡Áö¸¦ ´Ù½Ã »ìÇÇÁö ¸»°í ±× ³²Àº °ÍÀº °´°ú °í¾Æ¿Í °úºÎ¸¦ À§ÇÏ¿© ¹ö·ÁµÎ¸ç
24:20 When you are shaking the fruit from your olive-trees, do not go over the branches a second time: let some be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow.
24:20 When you beat yours olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

24:21 ³×°¡ ³× Æ÷µµ¿øÀÇ Æ÷µµ¸¦ µý ÈÄ¿¡ ±× ³²Àº °ÍÀ» ´Ù½Ã µûÁö ¸»°í °´°ú °í¾Æ¿Í °úºÎ¸¦ À§ÇÏ¿© ¹ö·ÁµÎ¶ó
24:21 When you are pulling the grapes from your vines, do not take up those which have been dropped; let them be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow.
24:21 When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

24:22 ³Ê´Â ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ Á¾ µÇ¾ú´ø °ÍÀ» ±â¾ïÇ϶ó ÀÌ·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³×°Ô ÀÌ ÀÏÀ» ÇàÇ϶ó ¸íÇϳë¶ó
24:22 Keep in mind that you were a servant in the land of Egypt: for this is why I give you orders to do this.
24:22 And you shall remember that you were a bondman in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.

 ½Å¸í±â 25Àå /

25:1 »ç¶÷°ú »ç¶÷ »çÀÌ¿¡ ½Ãºñ°¡ »ý°Ü¼­ ÀçÆÇÀ» ûÇϰŵç ÀçÆÇÀåÀº ±×µéÀ» ÀçÆÇÇÏ¿© ÀÇÀÎÀº ÀÇ·Ó´Ù ÇÏ°í ¾ÇÀÎÀº Á¤ÁËÇÒ °ÍÀ̸ç
25:1 If there is an argument between men and they go to law with one another, let the judges give their decision for the upright, and against the wrongdoer.
25:1 If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

25:2 ¾ÇÀο¡°Ô ÅÂÇüÀÌ ÇÕ´çÇϰŵç ÀçÆÇÀåÀº ±×¸¦ ¾þµå¸®°Ô ÇÏ°í ±× ÁËÀÇ °æÁß´ë·Î ¿©¼öÈ÷ Àڱ⠾տ¡¼­ ¶§¸®°Ô Ç϶ó
25:2 And if the wrongdoer is to undergo punishment by whipping, the judge will give orders for him to go down on his face and be whipped before him, the number of the blows being in relation to his crime.
25:2 And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.

25:3 »ç½Ê±îÁö´Â ¶§¸®·Á´Ï¿Í ±×°ÍÀ» ³Ñ±âÁö´Â ¸øÇÒÁö´Ï ¸¸ÀÏ ±×°ÍÀ» ³Ñ°Ü °ú´ÙÈ÷ ¶§¸®¸é ³×°¡ ³× ÇüÁ¦·Î õÈ÷ ¿©±èÀ» ¹Þ°Ô ÇÒ±î Çϳë¶ó
25:3 He may be given forty blows, not more; for if more are given, your brother may be shamed before you.
25:3 Forty stripes he may give him, and not exceed: lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then your brother should seem vile unto you.

25:4 ¡Û °î½Ä ¶°´Â ¼ÒÀÇ ÀÔ¿¡ ¸ÁÀ» ¾º¿ìÁö ¸»Áö´Ï¶ó
25:4 Do not keep the ox from taking the grain when he is crushing it.
25:4 You shall not suppress the ox when he treads out the corn.

25:5 ¡Û ÇüÁ¦°¡ µ¿°ÅÇϴµ¥ ±× Áß Çϳª°¡ Á×°í ¾ÆµéÀÌ ¾ø°Åµç ±× Á×Àº ÀÚÀÇ ¾Æ³»´Â ³ª°¡¼­ ŸÀο¡°Ô ½ÃÁý°¡Áö ¸» °ÍÀÌ¿ä ±× ³²ÆíÀÇ ÇüÁ¦°¡ ±×¿¡°Ô·Î µé¾î°¡¼­ ±×¸¦ ÃëÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ »ï¾Æ ±×ÀÇ ³²ÆíÀÇ ÇüÁ¦ µÈ Àǹ«¸¦ ±×¿¡°Ô ´Ù ÇàÇÒ °ÍÀÌ¿ä
25:5 If brothers are living together and one of them, at his death, has no son, the wife of the dead man is not to be married outside the family to another man: let her husband's brother go in to her and make her his wife, doing as it is right for a brother-in-law to do.
25:5 If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.

25:6 ±× ¿©ÀÎÀÇ ³ºÀº ù ¾Æµé·Î ±× Á×Àº ÇüÁ¦ÀÇ ÈĻ縦 ÀÕ°Ô ÇÏ¿© ±× À̸§À» À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡¼­ ²÷¾îÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÒ °ÍÀ̴϶ó
25:6 Then the first male child she has will take the rights of the brother who is dead, so that his name may not come to an end in Israel.
25:6 And it shall be, that the firstborn which she bears shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel.

25:7 ±×·¯³ª ±× »ç¶÷ÀÌ ¸¸ÀÏ ±× ÇüÁ¦ÀÇ ¾Æ³» ÃëÇϱ⸦ Áñ°ÜÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Åµç ±× ÇüÁ¦ÀÇ ¾Æ³»´Â ±× ¼º¹® Àå·Îµé¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ°¡¼­ ¸»Çϱ⸦ ³» ³²ÆíÀÇ ÇüÁ¦°¡ ±× ÇüÁ¦ÀÇ À̸§À» À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ Àձ⸦ ½È¾îÇÏ¿© ³²ÆíÀÇ ÇüÁ¦ µÈ Àǹ«¸¦ ³»°Ô ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇϳªÀÌ´Ù ÇÒ °ÍÀÌ¿ä
25:7 But if the man says he will not take his brother's wife, then let the wife go to the responsible men of the town, and say, My husband's brother will not keep his brother's name living in Israel; he will not do what it is right for a husband's brother to do.
25:7 And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuses to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother.

25:8 ±× ¼ºÀ¾ Àå·ÎµéÀº ±×¸¦ ºÒ·¯´Ù°¡ À̸¦ °ÍÀÌ¸ç ±×°¡ ÀÌ¹Ì Á¤ÇÑ ¶æ´ë·Î ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ±× ¿©ÀÚ ÃëÇϱ⸦ Áñ°Ü ¾Æ´ÏÇϳë¶ó Çϰŵç
25:8 Then the responsible men of the town will send for the man, and have talk with him: and if he still says, I will not take her;
25:8 Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;

25:9 ±× ÇüÁ¦ÀÇ ¾Æ³»°¡ Àå·Îµé ¾Õ¿¡¼­ ±×¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¼­ ±×ÀÇ ¹ß¿¡¼­ ½ÅÀ» ¹þ±â°í ±× ¾ó±¼¿¡ ħÀ» ¹ñÀ¸¸ç À̸£±â¸¦ ±× ÇüÁ¦ÀÇ Áý ¼¼¿ì±â¸¦ Áñ°Ü ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ÀÌ°°ÀÌ ÇÒ °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀ̸ç
25:9 Then his brother's wife is to come to him, before the responsible men of the town, and take his shoe off his foot, and put shame on him, and say, So let it be done to the man who will not take care of his brother's name.
25:9 Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.

25:10 À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡¼­ ±×ÀÇ À̸§À» ½Å ¹þ±â¿î ÀÚÀÇ ÁýÀ̶ó ĪÇÒ °ÍÀ̴϶ó
25:10 And his family will be named in Israel, The house of him whose shoe has been taken off.
25:10 And his name shall be called in Israel, The house of him that has his shoe loosed.

25:11 ¡Û µÎ »ç¶÷ÀÌ ¼­·Î ½Î¿ï ¶§¿¡ ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¾Æ³»°¡ ±× ³²ÆíÀ» ±× Ä¡´Â ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸ÇÏ·Á ÇÏ¿© °¡±îÀÌ °¡¼­ ¼ÕÀ» ¹ú·Á ±× »ç¶÷ÀÇ À½³¶À» Àâ°Åµç
25:11 If two men are fighting, and the wife of one of them, coming to the help of her husband, takes the other by the private parts;
25:11 When men strive together one with another, and the wife of the one draws near in order to deliver her husband out of the hand of him that strikes him, and puts forth her hand, and takes him by the secrets:

25:12 ³Ê´Â ±× ¿©ÀÎÀÇ ¼ÕÀ» Âï¾î¹ö¸± °ÍÀÌ°í ³× ´«ÀÌ ±×¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ º¸Áö ¸»Áö´Ï¶ó
25:12 Her hand is to be cut off; have no pity on her.
25:12 Then you shall cut off her hand, yours eye shall not pity her.

25:13 ¡Û ³Ê´Â ÁÖ¸Ó´Ï¿¡ °°Áö ¾ÊÀº Àú¿ïÃß °ð Å« °Í°ú ÀÛÀº °ÍÀ» ³ÖÁö ¸» °ÍÀ̸ç
25:13 Do not have in your bag different weights, a great and a small;
25:13 You shall not have in your bag divers weights, a great and a small.

25:14 ³× Áý¿¡ °°Áö ¾ÊÀº µÇ °ð Å« °Í°ú ÀÛÀº °ÍÀ» µÎÁö ¸» °ÍÀÌ¿ä
25:14 Or in your house different measures, a great and a small.
25:14 You shall not have in yours house divers measures, a great and a small.

25:15 ¿ÀÁ÷ ½ÊºÐ °øÁ¤ÇÑ Àú¿ïÃ߸¦ µÎ¸ç ½ÊºÐ °øÁ¤ÇÑ µÇ¸¦ µÑ °ÍÀ̶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô Áֽô ¶¥¿¡¼­ ³× ³¯ÀÌ À屸Çϸ®¶ó
25:15 But have a true weight and a true measure: so that your life may be long in the land which the Lord your God is giving you.
25:15 But you shall have a perfect and just weight, a perfect and just measure shall you have: that your days may be lengthened in the land which the LORD your God gives you.

25:16 ¹«¸© ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ´ÂÀÚ, ¹«¸© ºÎÁ¤´çÈ÷ ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² °¡ÁõÇϴ϶ó
25:16 For all who do such things, and all whose ways are not upright, are disgusting to the Lord your God.
25:16 For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD your God.

25:17 ¡Û ³ÊÈñ°¡ ¾Ö±Á¿¡¼­ ³ª¿À´Â ±æ¿¡ ¾Æ¸»·ºÀÌ ³×°Ô ÇàÇÑ ÀÏÀ» ±â¾ïÇ϶ó
25:17 Keep in mind what Amalek did to you on your way from Egypt;
25:17 Remember what Amalek did unto you by the way, when all of you were come forth out of Egypt;

25:18 °ð ±×µéÀÌ Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³Ê¸¦ ±æ¿¡¼­ ¸¸³ª ³ÊÀÇ ÇÇ°ïÇÔÀ» Ÿ¼­ ³× µÚ¿¡ ¶³¾îÁø ¾àÇÑ ÀÚµéÀ» ÃÆ´À´Ï¶ó
25:18 How, meeting you on the way, he made an attack on you when you were tired and without strength, cutting off all the feeble ones at the end of your line; and the fear of God was not in him.
25:18 How he met you by the way, and stroke the hindmost of you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God.

25:19 ±×·¯¹Ç·Î ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÁÖ¾î ±â¾÷À¸·Î ¾ò°Ô ÇϽô ¶¥¿¡¼­ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê·Î »ç¸é¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ´ëÀûÀ» ¹þ¾î³ª°Ô ÇÏ½Ã°í ³×°Ô ¾È½ÄÀ» ÁÖ½Ç ¶§¿¡ ³Ê´Â ¾Æ¸»·ºÀÇ À̸§À» õÇÏ¿¡¼­ µµ¸»ÇÒÁö´Ï¶ó ³Ê´Â ÀØÁö ¸»Áö´Ï¶ó
25:19 So when the Lord your God has given you rest from all who are against you on every side, in the land which the Lord your God is giving you for your heritage, see to it that the memory of Amalek is cut off from the earth; keep this in mind.
25:19 Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all yours enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.

 ½Å¸í±â 26Àå

26:1 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ±â¾÷À¸·Î ÁÖ»ç ¾ò°Ô ÇϽô ¶¥¿¡ ³×°¡ µé¾î°¡¼­ °Å±â °ÅÇÒ ¶§¿¡
26:1 Now when you have come into the land which the Lord is giving you for your heritage, and you have made it yours and are living in it;
26:1 And it shall be, when you are come in unto the land which the LORD your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein;

26:2 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô Áֽô ¶¥¿¡¼­ ±× ÅäÁö ¸ðµç ¼Ò»êÀÇ ¸º¹°À» °ÅµÐ ÈÄ¿¡ ±×°ÍÀ» ÃëÇÏ¿© ±¤ÁÖ¸®¿¡ ´ã°í ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±× À̸§À» µÎ½Ã·Á°í ÅÃÇϽŠ°÷À¸·Î ±×°ÍÀ» °¡Áö°í °¡¼­
26:2 You are to take a part of the first-fruits of the earth, which you get from the land which the Lord your God is giving you, and put it in a basket, and go to the place marked out by the Lord your God, as the resting-place of his name.
26:2 That you shall take of the first of all the fruit of the earth, which you shall bring of your land that the LORD your God gives you, and shall put it in a basket, and shall go unto the place which the LORD your God shall choose to place his name there.

26:3 ´ç½Ã Á¦»çÀå¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¼­ ±×¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³»°¡ ¿À´Ã³¯ ´ç½ÅÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² °íÇϳªÀÌ´Ù ³»°¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ¸®¶ó°í ¿ì¸® ¿­Á¶¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇϽŠ¶¥¿¡ À̸£·¶³ªÀÌ´Ù ÇÒ °ÍÀÌ¿ä
26:3 And you are to come to him who is priest at that time, and say to him, I give witness today before the Lord your God, that I have come into the land which the Lord made an oath to our fathers to give us.
26:3 And you shall go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD your God, that I am come unto the country which the LORD swore unto our fathers in order to give us.

26:4 Á¦»çÀåÀº ³× ¼Õ¿¡¼­ ±× ±¤ÁÖ¸®¸¦ ÃëÇÏ¿©´Ù°¡ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ´Ü ¾Õ¿¡ ³õÀ» °ÍÀ̸ç
26:4 Then the priest will take the basket from your hand and put it down in front of the altar of the Lord your God.
26:4 And the priest shall take the basket out of yours hand, and set it down before the altar of the LORD your God.

26:5 ³Ê´Â ¶Ç ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¾Æ·Ú±â¸¦ ³» Á¶»óÀº À¯¸®ÇÏ´Â ¾Æ¶÷ »ç¶÷À¸·Î¼­ ¼Ò¼öÀÇ »ç¶÷À» °Å´À¸®°í ¾Ö±Á¿¡ ³»·Á°¡¼­ °Å±â ¿ì°ÅÇÏ¿© ÇÊ°æÀº °Å±â¼­ Å©°í °­ÇÏ°í ¹ø¼ºÇÑ ¹ÎÁ·ÀÌ µÇ¾ú´õ´Ï
26:5 And these are the words which you will say before the Lord your God: My father was a wandering Aramaean, and he went down with a small number of people into Egypt; there he became a great and strong nation:
26:5 And you shall speak and say before the LORD your God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

26:6 ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÌ ¿ì¸®¸¦ ÇдëÇÏ¸ç ¿ì¸®¸¦ ±«·Ó°Ô ÇÏ¸ç ¿ì¸®¿¡°Ô Áß¿ªÀ» ½ÃÅ°¹Ç·Î
26:6 And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke:
26:6 And the Egyptians evil pleaded us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

26:7 ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® Á¶»óÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾ú´õ´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸® À½¼ºÀ» µéÀ¸½Ã°í ¿ì¸®ÀÇ °íÅë°ú ½Å°í¿Í ¾ÐÁ¦¸¦ ÇÏ°¨ÇϽðí
26:7 And our cry went up to the Lord, the God of our fathers, and the Lord's ear was open to the voice of our cry, and his eyes took note of our grief and the crushing weight of our work:
26:7 And when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:

26:8 ¿©È£¿Í²²¼­ °­ÇÑ ¼Õ°ú Æí ÆÈ°ú Å« À§¾ö°ú ÀÌÀû°ú ±â»ç·Î ¿ì¸®¸¦ ¾Ö±Á¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»½Ã°í
26:8 And the Lord took us out of Egypt with a strong hand and a stretched-out arm, with works of power and signs and wonders:
26:8 And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

26:9 ÀÌ°÷À¸·Î ÀεµÇÏ»ç ÀÌ ¶¥ °ð Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥À» Áּ̳ªÀÌ´Ù
26:9 And he has been our guide to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
26:9 And he has brought us into this place, and has given us this land, even a land that flows with milk and honey.

26:10 ¿©È£¿Í¿© ÀÌÁ¦ ³»°¡ ÁÖ²²¼­ ³»°Ô ÁֽŠÅäÁö ¼Ò»êÀÇ ¸º¹°À» °¡Á®¿Ô³ªÀÌ´Ù ÇÏ°í ³Ê´Â ±×°ÍÀ» ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ µÎ°í ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ °æ¹èÇÒ °ÍÀ̸ç
26:10 So now, I have come here with the first of the fruits of the earth which you, O Lord, have given me. Then you will put it down before the Lord your God and give him worship:
26:10 And now, behold, I have brought the first-fruits of the land, which you, O LORD, have given me. And you shall set it before the LORD your God, and worship before the LORD your God:

26:11 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¿Í ³× Áý¿¡ ÁֽŠ¸ðµç º¹À» ÀÎÇÏ¿© ³Ê´Â ·¹À§Àΰú ³ÊÀÇ Áß¿¡ ¿ì°ÅÇÏ´Â °´°ú ÇÔ²² Áñ°Å¿öÇÒÁö´Ï¶ó
26:11 And you will have joy in every good thing which the Lord your God has given to you and to your family; and the Levite, and the man from a strange land who is with you, will take part in your joy.
26:11 And you shall rejoice in every good thing which the LORD your God has given unto you, and unto yours house, you, and the Levite, and the stranger that is among you.

26:12 ¡Û Á¦ »ï ³â °ð ½ÊÀÏÁ¶¸¦ µå¸®´Â ÇØ¿¡ ³× ¸ðµç ¼Ò»êÀÇ ½ÊÀÏÁ¶ ´Ù ³»±â¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ¿¡ ±×°ÍÀ» ·¹À§Àΰú °´°ú °í¾Æ¿Í °úºÎ¿¡°Ô Á־ ³× ¼º¹® ¾È¿¡¼­ ¸Ô¾î ¹èºÎ¸£°Ô Ç϶ó
26:12 When you have taken out a tenth from the tenth of all your produce in the third year, which is the year when this has to be done, give it to the Levite, and the man from a strange land, and the child without a father, and the widow, so that they may have food in your towns and be full;
26:12 When you have made an end of tithing all the tithes of yours increase the third year, which is the year of tithing, and have given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within your gates, and be filled;

26:13 ±×¸®ÇÒ ¶§¿¡ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ °íÇϱ⸦ ³»°¡ ¼º¹°À» ³» Áý¿¡¼­ ³»¾î ·¹À§Àΰú °´°ú °í¾Æ¿Í °úºÎ¿¡°Ô Áֱ⸦ ÁÖ²²¼­ ³»°Ô ¸íÇϽŠ¸í·É´ë·Î ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ³»°¡ ÁÖÀÇ ¸í·ÉÀ» ¹üÄ¡µµ ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ÀØÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
26:13 And say before the Lord your God, I have taken all the holy things out of my house and have given them to the Levite, and the man from a strange land, and him who has no father, and the widow, as you have given me orders: I have kept in mind all your orders, in nothing have I gone against them:
26:13 Then you shall say before the LORD your God, I have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all your commandments which you have commanded me: I have not transgressed your commandments, neither have I forgotten them.

26:14 ³»°¡ ¾Ö°îÇÏ´Â ³¯¿¡ ÀÌ ¼º¹°À» ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ºÎÁ¤ÇÑ ¸öÀ¸·Î À̸¦ ¶¼¾îµÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í Á×Àº ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© À̸¦ ¾²Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ³» Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» ûÁ¾ÇÏ¿© ÁÖ²²¼­ ³»°Ô ¸í·ÉÇϽŠ´ë·Î ´Ù ÇàÇÏ¿´»ç¿À´Ï
26:14 No part of these things has been used for food in a time of weeping, or put away when I was unclean, or given for the dead: I have given ear to the voice of the Lord my God, and have done all you have given me orders to do.
26:14 I have not eaten thereof in my mourning, neither have I taken away ought thereof for any unclean use, nor given ought thereof for the dead: but I have hearkened to the voice of the LORD my God, and have done according to all that you have commanded me.

26:15 ¿øÄÁ´ë ÁÖÀÇ °Å·èÇÑ Ã³¼Ò Çϴÿ¡¼­ ÇÏ°¨ÇϽðí ÁÖÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô º¹À» ÁÖ½Ã¸ç ¿ì¸® ¿­Á¶¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇÏ¿© ¿ì¸®¿¡°Ô ÁֽŠ¹Ù Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥¿¡ º¹À» ³»¸®¼Ò¼­ ÇÒÁö´Ï¶ó
26:15 So, looking down from your holy place in heaven, send your blessing on your people Israel and on the land which you have given us, as you said in your oath to our fathers, a land flowing with milk and honey.
26:15 Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the land which you have given us, as you sware unto our fathers, a land that flows with milk and honey.

26:16 ¡Û ¿À´Ã³¯ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ ±Ô·Ê¿Í ¹ýµµ¸¦ ÇàÇ϶ó°í ³×°Ô ¸íÇϽóª´Ï ±×·±Áï ³Ê´Â ¸¶À½À» ´ÙÇÏ°í ¼ºÇ°À» ´ÙÇÏ¿© ÁöÄÑ ÇàÇ϶ó
26:16 Today the Lord your God gives you orders to keep all these laws and decisions: so then keep and do them with all your heart and all your soul.
26:16 This day the LORD your God has commanded you to do these statutes and judgments: you shall therefore keep and do them with all yours heart, and with all your soul.

26:17 ³×°¡ ¿À´Ã³¯ ¿©È£¿Í¸¦ ³× Çϳª´ÔÀ¸·Î ÀÎÁ¤ÇÏ°í ¶Ç ±× µµ¸¦ ÇàÇÏ°í ±× ±Ô·Ê¿Í ¸í·É°ú ¹ýµµ¸¦ ÁöÅ°¸ç ±× ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸¸®¶ó È®¾ðÇÏ¿´°í
26:17 Today you have given witness that the Lord is your God, and that you will go in his ways and keep his laws and his orders and his decisions and give ear to his voice:
26:17 You have stand as a witness to the LORD this day to be your God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice:

26:18 ¿©È£¿Í²²¼­µµ ³×°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ¿À´Ã³¯ ³Ê¸¦ ÀÚ±âÀÇ º¸¹è·Î¿î ¹é¼ºÀ¸·Î ÀÎÁ¤ÇÏ½Ã°í ¶Ç ±× ¸ðµç ¸í·ÉÀ» ÁöÅ°°Ô Çϸ®¶ó È®¾ðÇϼÌÀºÁï
26:18 And the Lord has made it clear this day that you are a special people to him, as he gave you his word; and that you are to keep all his orders;
26:18 And the LORD has stand as a witness to you this day to be his exclusive people, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;

26:19 ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÀÇ ÄªÂù°ú ¸í¿¹¿Í ¿µ±¤À¸·Î ±× ÁöÀ¸½Å ¸ðµç ¹ÎÁ· À§¿¡ ¶Ù¾î³ª°Ô ÇÏ½Ã°í ±× ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ³Ê·Î ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¹ÎÀÌ µÇ°Ô ÇϽø®¶ó
26:19 And that he will make you high over all the nations he has made, in praise, in name, and in honour, and that you are to be a holy people to the Lord your God as he has said.
26:19 And to make you high above all nations which he has made, in praise, and in name, and in honour; and that you may be an holy people unto the LORD your God, as he has spoken.