¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
Almeida Atualizada
Capítulo 1  2  3  4  5  6

 °¥¶óµð¾Æ¼­ 1Àå / GÁLATAS

1:1 »ç¶÷µé¿¡°Ô¼­ ³­ °Íµµ ¾Æ´Ï¿ä »ç¶÷À¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº °Íµµ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ¹× Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ±×¸®½ºµµ¸¦ »ì¸®½Å Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »çµµ µÈ ¹Ù¿ïÀº

1:1 Paulo, apóstolo (não da parte dos homens, nem por intermédio de homem algum, mas sim por Jesus Cristo, e por Deus Pai, que o ressuscitou dentre os mortos),

1:2 ÇÔ²² ÀÖ´Â ¸ðµç ÇüÁ¦·Î ´õºÒ¾î °¥¶óµð¾Æ ¿©·¯ ±³È¸µé¿¡°Ô

1:2 e todos os irmãos que estão comigo, rs igrejas da Galácia:

1:3 ¿ì¸® Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¿Í ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ÁÀ¾Æ ÀºÇý¿Í Æò°­ÀÌ Àֱ⸦ ¿øÇϳë¶ó

1:3 Graça a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo,

1:4 ±×¸®½ºµµ²²¼­ Çϳª´Ô °ð ¿ì¸® ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ÀÌ ¾ÇÇÑ ¼¼´ë¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ °ÇÁö½Ã·Á°í ¿ì¸® Á˸¦ À§ÇÏ¿© Àڱ⠸öÀ» µå¸®¼ÌÀ¸´Ï

1:4 o qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,

1:5 ¿µ±¤ÀÌ Àú¿¡°Ô ¼¼¼¼Åä·Ï ÀÖÀ»Áö¾î´Ù ¾Æ¸à

1:5 a quem seja a glória para todo o sempre. Amém.

1:6 ¡Û ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý·Î ³ÊÈñ¸¦ ºÎ¸£½Å À̸¦ ÀÌ°°ÀÌ ¼ÓÈ÷ ¶°³ª ´Ù¸¥ º¹À½ ÁÀ´Â °ÍÀ» ³»°¡ ÀÌ»óÈ÷ ¿©±â³ë¶ó

1:6 Estou admirado de que tão depressa estejais desertando daquele que vos chamou na graça de Cristo, para outro evangelho,

1:7 ´Ù¸¥ º¹À½Àº ¾ø³ª´Ï ´Ù¸¸ ¾î¶² »ç¶÷µéÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ¿ä¶õÄÉ ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À» º¯ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó

1:7 o qual não é outro; senão que há alguns que vos perturbam e querem perverter o evangelho de Cristo.

1:8 ±×·¯³ª ¿ì¸®³ª Ȥ Çϴ÷κÎÅÍ ¿Â õ»ç¶óµµ ¿ì¸®°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÇÑ º¹À½ ¿Ü¿¡ ´Ù¸¥ º¹À½À» ÀüÇϸé ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ»Áö¾î´Ù

1:8 Mas, ainda que nós mesmos ou um anjo do céu vos pregasse outro evangelho além do que já vos pregamos, seja anátema.

1:9 ¿ì¸®°¡ Àü¿¡ ¸»ÇÏ¿´°Å´Ï¿Í ³»°¡ Áö±Ý ´Ù½Ã ¸»Çϳë´Ï ¸¸ÀÏ ´©±¸µçÁö ³ÊÈñÀÇ ¹ÞÀº °Í ¿Ü¿¡ ´Ù¸¥ º¹À½À» ÀüÇϸé ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ»Áö¾î´Ù

1:9 Como antes temos dito, assim agora novamente o digo: Se alguém vos pregar outro evangelho além do que já recebestes, seja anátema.

1:10 ÀÌÁ¦ ³»°¡ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÁÁ°Ô ÇÏ·ª Çϳª´Ô²² ÁÁ°Ô ÇÏ·ª »ç¶÷µé¿¡°Ô ±â»ÝÀ» ±¸ÇÏ·ª ³»°¡ Áö±Ý±îÁö »ç¶÷ÀÇ ±â»ÝÀ» ±¸ÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´õ¸é ±×¸®½ºµµÀÇ Á¾ÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó

1:10 Pois busco eu agora o favor dos homens, ou o favor de Deus? ou procuro agradar aos homens? se estivesse ainda agradando aos homens, não seria servo de Cristo.

1:11 ¡Û ÇüÁ¦µé¾Æ ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾Ë°Ô Çϳë´Ï ³»°¡ ÀüÇÑ º¹À½ÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¶æÀ» µû¶ó µÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó

1:11 Mas faço-vos saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens;

1:12 ÀÌ´Â ³»°¡ »ç¶÷¿¡°Ô¼­ ¹ÞÀº °Íµµ ¾Æ´Ï¿ä ¹è¿î °Íµµ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ °è½Ã·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº °ÍÀ̶ó

1:12 porque não o recebi de homem algum, nem me foi ensinado; mas o recebi por revelação de Jesus Cristo.

1:13 ³»°¡ ÀÌÀü¿¡ À¯´ë±³¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ ÇàÇÑ ÀÏÀ» ³ÊÈñ°¡ µé¾ú°Å´Ï¿Í Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸¸¦ ½ÉÈ÷ Ç̹ÚÇÏ¿© ÀÜÇØÇÏ°í

1:13 Pois já ouvistes qual foi outrora o meu procedimento no judaísmo, como sobremaneira perseguia a igreja de Deus e a assolava,

1:14 ³»°¡ ³» µ¿Á· Áß ¿©·¯ ¿¬°©ÀÚº¸´Ù À¯´ë±³¸¦ Áö³ªÄ¡°Ô ¹Ï¾î ³» Á¶»óÀÇ À¯Àü¿¡ ´ëÇÏ¿© ´õ¿í ¿­½ÉÀÌ ÀÖ¾úÀ¸³ª

1:14 e na minha nação excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.

1:15 ±×·¯³ª ³» ¾î¸Ó´ÏÀÇ Å·κÎÅÍ ³ª¸¦ ÅÃÁ¤ÇϽðí ÀºÇý·Î ³ª¸¦ ºÎ¸£½Å ÀÌ°¡

1:15 Mas, quando aprouve a Deus, que desde o ventre de minha mãe me separou, e me chamou pela sua graça,

1:16 ±× ¾ÆµéÀ» À̹濡 ÀüÇϱâ À§ÇÏ¿© ±×¸¦ ³» ¼Ó¿¡ ³ªÅ¸³»½Ã±â¸¦ ±â»µÇÏ½Ç ¶§¿¡ ³»°¡ °ð Ç÷À°°ú ÀdzíÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í

1:16 revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, não consultei carne e sangue,

1:17 ¶Ç ³ªº¸´Ù ¸ÕÀú »çµµ µÈ ÀÚµéÀ» ¸¸³ª·Á°í ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ¾Æ¶óºñ¾Æ·Î °¬´Ù°¡ ´Ù½Ã ´Ù¸Þ¼½À¸·Î µ¹¾Æ°¬³ë¶ó

1:17 nem subi a Jerusalém para estar com os que já antes de mim eram apóstolos, mas parti para a Arábia, e voltei outra vez a Damasco.

1:18 ¡Û ±× ÈÄ »ï ³â ¸¸¿¡ ³»°¡ °Ô¹Ù¸¦ ½É¹æÇÏ·Á°í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼­ Àú¿Í ÇÔ²² ½Ê ¿À ÀÏÀ» À¯ÇÒ»õ

1:18 Depois, passados três anos, subi a Jerusalém para visitar a Cefas, e demorei com ele quinze dias.

1:19 ÁÖÀÇ ÇüÁ¦ ¾ß°íº¸ ¿Ü¿¡ ´Ù¸¥ »çµµµéÀ» º¸Áö ¸øÇÏ¿´³ë¶ó

1:19 Mas não vi a nenhum outro dos apóstolos, senão a Tiago, irmão do Senhor.

1:20 º¸¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾²´Â °ÍÀº Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ °ÅÁþ¸»ÀÌ ¾Æ´Ï·Î¶ó

1:20 Ora, acerca do que vos escrevo, eis que diante de Deus testifico que não minto.

1:21 ±× ÈÄ¿¡ ³»°¡ ¼ö¸®¾Æ¿Í ±æ¸®±â¾Æ Áö¹æ¿¡ À̸£·¶À¸³ª

1:21 Depois fui para as regiões da Síria e da Cilícia.

1:22 À¯´ë¿¡ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÖ´Â ±³È¸µéÀÌ ³ª¸¦ ¾ó±¼·Î ¾ËÁö ¸øÇÏ°í

1:22 Não era conhecido de vista das igrejas de Cristo na Judéia;

1:23 ´Ù¸¸ ¿ì¸®¸¦ Ç̹ÚÇÏ´ø ÀÚ°¡ Àü¿¡ ÀÜÇØÇÏ´ø ±× ¹ÏÀ½À» Áö±Ý ÀüÇÑ´Ù ÇÔÀ» µè°í

1:23 mas somente tinham ouvido dizer: Aquele que outrora nos perseguia agora prega a fé que antes procurava destruir;

1:24 ³ª·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿µ±¤À» Çϳª´Ô²² µ¹¸®´Ï¶ó

1:24 e glorificavam a Deus a respeito de mim.

 °¥¶óµð¾Æ¼­ 2Àå / GÁLATAS

2:1 ½Ê »ç ³â ÈÄ¿¡ ³»°¡ ¹Ù³ª¹Ù¿Í ÇÔ²² µðµµ¸¦ µ¥¸®°í ´Ù½Ã ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿Ã¶ó°¬³ë´Ï

2:1 Depois, passados catorze anos, subi outra vez a Jerusalém com Barnabé, levando também comigo a Tito.

2:2 °è½Ã¸¦ ÀÎÇÏ¿© ¿Ã¶ó°¡ ³»°¡ ÀÌ¹æ °¡¿îµ¥¼­ ÀüÆÄÇÏ´Â º¹À½À» ÀúÈñ¿¡°Ô Á¦ÃâÇ쵂 À¯¸íÇÑ Àڵ鿡°Ô »ç»ç·ÎÀÌ ÇÑ °ÍÀº ³»°¡ ´ÞÀ½ÁúÇÏ´Â °ÍÀ̳ª ´ÞÀ½ÁúÇÑ °ÍÀÌ ÇêµÇÁö ¾Ê°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó

2:2 E subi devido a uma revelação, e lhes expus o evangelho que prego entre os gentios, mas em particular aos que eram de destaque, para que de algum modo não estivesse correndo ou não tivesse corrido em vão.

2:3 ±×·¯³ª ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â Çï¶óÀÎ µðµµ¶óµµ ¾ïÁö·Î Çҷʸ¦ ¹Þ°Ô ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï

2:3 Mas nem mesmo Tito, que estava comigo, embora sendo grego, foi constrangido a circuncidar-se;

2:4 ÀÌ´Â °¡¸¸È÷ µé¾î¿Â °ÅÁþ ÇüÁ¦ ±î´ßÀ̶ó ÀúÈñ°¡ °¡¸¸È÷ µé¾î¿Â °ÍÀº ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ ¿ì¸®ÀÇ °¡Áø ÀÚÀ¯¸¦ ¿³º¸°í ¿ì¸®¸¦ Á¾À¸·Î »ï°íÀÚ ÇÔÀ̷εÇ

2:4 e isto por causa dos falsos irmãos intrusos, os quais furtivamente entraram a espiar a nossa liberdade, que temos em Cristo Jesus, para nos escravizar;

2:5 ¿ì¸®°¡ ÀÏ½Ã¶óµµ º¹Á¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â º¹À½ÀÇ Áø¸®·Î ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ Ç×»ó ÀÖ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó

2:5 aos quais nem ainda por uma hora cedemos em sujeição, para que a verdade do evangelho permanecesse entre vós.

2:6 À¯¸íÇÏ´Ù´Â À̵é Áß¿¡ {º»·¡ ¾î¶² À̵éÀ̵çÁö ³»°Ô »ó°üÀÌ ¾øÀ¸¸ç Çϳª´ÔÀº »ç¶÷ÀÇ ¿Ü¸ð¸¦ ÃëÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽóª´Ï} Àú À¯¸íÇÑ À̵éÀº ³»°Ô ´õÇÏ¿© ÁØ °ÍÀÌ ¾ø°í

2:6 Ora, daqueles que pareciam ser alguma coisa (quais outrora tenham sido, nada me importa; Deus não aceita a aparência do homem), esses, digo, que pareciam ser alguma coisa, nada me acrescentaram;

2:7 µµ¸®¾î ³»°¡ ¹«ÇÒ·ÊÀÚ¿¡°Ô º¹À½ ÀüÇÔÀ» ¸Ã±â¸¦ º£µå·Î°¡ ÇÒ·ÊÀÚ¿¡°Ô ¸ÃÀ½°ú °°ÀÌ ÇÑ °ÍÀ» º¸°í

2:7 antes, pelo contrário, quando viram que o evangelho da incircuncisão me fora confiado, como a Pedro o da circuncisão

2:8 º£µå·Î¿¡°Ô ¿ª»çÇÏ»ç ±×¸¦ ÇÒ·ÊÀÚÀÇ »çµµ·Î »ïÀ¸½Å ÀÌ°¡ ¶ÇÇÑ ³»°Ô ¿ª»çÇÏ»ç ³ª¸¦ À̹æÀο¡°Ô »çµµ·Î »ïÀ¸¼Ì´À´Ï¶ó

2:8 (porque aquele que operou a favor de Pedro para o apostolado da circuncisão, operou também a meu favor para com os gentios),

2:9 ¶Ç ³»°Ô ÁֽŠÀºÇý¸¦ ¾Ë¹Ç·Î ±âµÕ °°ÀÌ ¿©±â´Â ¾ß°íº¸¿Í °Ô¹Ù¿Í ¿äÇѵµ ³ª¿Í ¹Ù³ª¹Ù¿¡°Ô ±³Á¦ÀÇ ¾Ç¼ö¸¦ ÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ¿ì¸®´Â À̹æÀο¡°Ô·Î, ÀúÈñ´Â ÇÒ·ÊÀÚ¿¡°Ô·Î °¡°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó

2:9 e quando conheceram a graça que me fora dada, Tiago, Cefas e João, que pareciam ser as colunas, deram a mim e a Barnabé as destras de comunhão, para que nós fôssemos aos gentios, e eles r circuncisão;

2:10 ´Ù¸¸ ¿ì¸®¿¡°Ô °¡³­ÇÑ ÀÚµé »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀ» ºÎŹÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ°ÍÀ» ³ªµµ º»·¡ Èû½á ÇàÇϳë¶ó

2:10 recomendando-nos somente que nos lembrássemos dos pobres; o que também procurei fazer com diligência.

2:11 ¡Û °Ô¹Ù°¡ ¾Èµð¿Á¿¡ À̸£·¶À» ¶§¿¡ Ã¥¸ÁÇÒ ÀÏÀÌ ÀÖ±â·Î ³»°¡ Àú¸¦ ¸éÃ¥ÇÏ¿´³ë¶ó

2:11 Quando, porém, Cefas veio a Antioquia, resisti-lhe na cara, porque era repreensível.

2:12 ¾ß°íº¸¿¡°Ô¼­ ¿Â ¾î¶² À̵éÀÌ À̸£±â Àü¿¡ °Ô¹Ù°¡ À̹æÀΰú ÇÔ²² ¸Ô´Ù°¡ ÀúÈñ°¡ ¿À¸Å ±×°¡ ÇÒ·ÊÀÚµéÀ» µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¶°³ª ¹°·¯°¡¸Å

2:12 Pois antes de chegarem alguns da parte de Tiago, ele comia com os gentios; mas quando eles chegaram, se foi retirando e se apartava deles, temendo os que eram da circuncisão.

2:13 ³²Àº À¯´ëÀε鵵 Àú¿Í °°ÀÌ ¿Ü½ÄÇϹǷΠ¹Ù³ª¹Ùµµ ÀúÈñÀÇ ¿Ü½Ä¿¡ À¯È¤µÇ¾ú´À´Ï¶ó

2:13 E os outros judeus também dissimularam com ele, de modo que até Barnabé se deixou levar pela sua dissimulação.

2:14 ±×·¯¹Ç·Î ³ª´Â ÀúÈñ°¡ º¹À½ÀÇ Áø¸®¸¦ µû¶ó ¹Ù·Î ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÔÀ» º¸°í ¸ðµç ÀÚ ¾Õ¿¡¼­ °Ô¹Ù¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ À¯´ëÀÎÀ¸·Î¼­ À̹æÀ» ÁÀ°í À¯´ëÀδä°Ô »ìÁö ¾Æ´ÏÇϸ鼭 ¾îÂîÇÏ¿© ¾ïÁö·Î À̹æÀÎÀ» À¯´ëÀδä°Ô »ì°Ô ÇÏ·Á´À³Ä ÇÏ¿´³ë¶ó

2:14 Mas, quando vi que não andavam retamente conforme a verdade do evangelho, disse a Cefas perante todos: Se tu, sendo judeu, vives como os gentios, e não como os judeus, como é que obrigas os gentios a viverem como judeus?

2:15 ¿ì¸®´Â º»·¡ À¯´ëÀÎÀÌ¿ä À̹æ ÁËÀÎÀÌ ¾Æ´Ï·ÎµÇ

2:15 Nós, judeus por natureza e não pecadores dentre os gentios,

2:16 »ç¶÷ÀÌ ÀÇ·Ó°Ô µÇ´Â °ÍÀº À²¹ýÀÇ ÇàÀ§¿¡¼­ ³­ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÁÙ ¾Æ´Â °í·Î ¿ì¸®µµ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ ¹Ï³ª´Ï ÀÌ´Â ¿ì¸®°¡ À²¹ýÀÇ ÇàÀ§¿¡¼­ ¾Æ´Ï°í ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î¼­ ÀÇ·Ó´Ù ÇÔÀ» ¾òÀ¸·Á ÇÔÀ̶ó À²¹ýÀÇ ÇàÀ§·Î¼­´Â ÀÇ·Ó´Ù ÇÔÀ» ¾òÀ» À°Ã¼°¡ ¾ø´À´Ï¶ó

2:16 sabendo, contudo, que o homem não é justificado por obras da lei, mas sim, pela fé em Cristo Jesus, temos também crido em Cristo Jesus para sermos justificados pela fé em Cristo, e não por obras da lei; pois por obras da lei nenhuma carne será justificada.

2:17 ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ÀÇ·Ó°Ô µÇ·Á ÇÏ´Ù°¡ ÁËÀÎÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª¸é ±×¸®½ºµµ²²¼­ Á˸¦ Áþ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ³Ä °áÄÚ ±×·² ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó

2:17 Mas se, procurando ser justificados em Cristo, fomos nós mesmos também achados pecadores, é porventura Cristo ministro do pecado? De modo nenhum.

2:18 ¸¸ÀÏ ³»°¡ Çæ¾ú´ø °ÍÀ» ´Ù½Ã ¼¼¿ì¸é ³»°¡ ³ª¸¦ ¹ü¹ýÇÑ ÀÚ·Î ¸¸µå´Â °ÍÀ̶ó

2:18 Porque, se torno a edificar aquilo que destruí, constituo-me a mim mesmo transgressor.

2:19 ³»°¡ À²¹ýÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ À²¹ýÀ» ÇâÇÏ¿© Á×¾ú³ª´Ï ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© »ì·Á ÇÔÀ̴϶ó

2:19 Pois eu pela lei morri para a lei, a fim de viver para Deus.

2:20 ³»°¡ ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÇû³ª´Ï ±×·±Áï ÀÌÁ¦´Â ³»°¡ »ê °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ ³» ¾È¿¡ ±×¸®½ºµµ²²¼­ »ç½Å °ÍÀ̶ó ÀÌÁ¦ ³»°¡ À°Ã¼ °¡¿îµ¥ »ç´Â °ÍÀº ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ»ç ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© Àڱ⠸öÀ» ¹ö¸®½Å Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ» ¹Ï´Â ¹ÏÀ½ ¾È¿¡¼­ »ç´Â °ÍÀ̶ó

2:20 Já estou crucificado com Cristo; e vivo, não mais eu, mas Cristo vive em mim; e a vida que agora vivo na carne, vivo-a na fé no filho de Deus, o qual me amou, e se entregou a si mesmo por mim.

2:21 ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¸¦ ÆóÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳë´Ï ¸¸ÀÏ ÀÇ·Ó°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ À²¹ýÀ¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ¸¸é ±×¸®½ºµµ²²¼­ ÇêµÇÀÌ Á×À¸¼Ì´À´Ï¶ó

2:21 Não faço nula a graça de Deus; porque, se a justiça vem mediante a lei, logo Cristo morreu em vão.

 °¥¶óµð¾Æ¼­ 3Àå / GÁLATAS

3:1 ¾î¸®¼®µµ´Ù °¥¶óµð¾Æ »ç¶÷µé¾Æ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÈ÷½Å °ÍÀÌ ³ÊÈñ ´« ¾Õ¿¡ ¹àÈ÷ º¸ÀÌ°Å´Ã ´©°¡ ³ÊÈñ¸¦ ²Ò´õ³Ä

3:1 ó insensatos gálatas! quem vos fascinou a vós, ante cujos olhos foi representado Jesus Cristo como crucificado?

3:2 ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ´Ù¸¸ ÀÌ°ÍÀ» ¾Ë·Á Çϳë´Ï ³ÊÈñ°¡ ¼º·ÉÀ» ¹ÞÀº °ÍÀº À²¹ýÀÇ ÇàÀ§·Î³Ä µè°í ¹ÏÀ½À¸·Î³Ä

3:2 Só isto quero saber de vós: Foi por obras da lei que recebestes o Espírito, ou pelo ouvir com fé?

3:3 ³ÊÈñ°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¾î¸®¼®À¸³Ä ¼º·ÉÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù°¡ ÀÌÁ¦´Â À°Ã¼·Î ¸¶Ä¡°Ú´À³Ä

3:3 Sois vós tão insensatos? tendo começado pelo Espírito, é pela carne que agora acabareis?

3:4 ³ÊÈñ°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¸¹Àº ±«·Î¿òÀ» ÇêµÇÀÌ ¹Þ¾Ò´À³Ä °ú¿¬ ÇêµÇ³Ä

3:4 Será que padecestes tantas coisas em vão? Se é que isso foi em vão.

3:5 ³ÊÈñ¿¡°Ô ¼º·ÉÀ» ÁÖ½Ã°í ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ ´É·ÂÀ» ÇàÇϽô ÀÌÀÇ ÀÏÀÌ À²¹ýÀÇ ÇàÀ§¿¡¼­³Ä µè°í ¹ÏÀ½¿¡¼­³Ä

3:5 Aquele pois que vos dá o Espírito, e que opera milagres entre vós, acaso o faz pelas obras da lei, ou pelo ouvir com fé?

3:6 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¹ÏÀ¸¸Å ÀÌ°ÍÀ» ±×¿¡°Ô ÀÇ·Î Á¤Çϼ̴٠ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó

3:6 Assim como Abraão creu a Deus, e isso lhe foi imputado como justiça.

3:7 ±×·±Áï ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ÀÚµéÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¾ÆµéÀÎ ÁÙ ¾ËÁö¾î´Ù

3:7 Sabei, pois, que os que são da fé, esses são filhos de Abraão.

3:8 ¶Ç Çϳª´ÔÀÌ À̹æÀ» ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÇ·Î Á¤ÇÏ½Ç °ÍÀ» ¼º°æÀÌ ¹Ì¸® ¾Ë°í ¸ÕÀú ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô º¹À½À» ÀüÇ쵂 ¸ðµç À̹æÀÌ ³Ê¸¦ ÀÎÇÏ¿© º¹À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó ÇÏ¿´À¸´Ï

3:8 Ora, a Escritura, prevendo que Deus havia de justificar pela fé os gentios, anunciou previamente a boa nova a Abraão, dizendo: Em ti serão abençoadas todas as nações.

3:9 ±×·¯¹Ç·Î ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ÀÚ´Â ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÖ´Â ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÇÔ²² º¹À» ¹Þ´À´Ï¶ó

3:9 De modo que os que são da fé são abençoados com o crente Abraão.

3:10 ¹«¸© À²¹ý ÇàÀ§¿¡ ¼ÓÇÑ ÀÚµéÀº ÀúÁÖ ¾Æ·¡ ÀÖ³ª´Ï ±â·ÏµÈ ¹Ù ´©±¸µçÁö À²¹ý Ã¥¿¡ ±â·ÏµÈ ´ë·Î ¿Â°® ÀÏÀ» Ç×»ó ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ ¾Æ·¡ ÀÖ´Â ÀÚ¶ó ÇÏ¿´À½À̶ó

3:10 Pois todos quantos são das obras da lei estão debaixo da maldição; porque escrito está: Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas que estão escritas no livro da lei, para fazê-las.

3:11 ¶Ç Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ¾Æ¹«³ª À²¹ýÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÇ·Ó°Ô µÇÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ï ÀÌ´Â ÀÇÀÎÀÌ ¹ÏÀ½À¸·Î »ì¸®¶ó ÇÏ¿´À½À̴϶ó

3:11 É evidente que pela lei ninguém é justificado diante de Deus, porque: O justo viverá da fé;

3:12 À²¹ýÀº ¹ÏÀ½¿¡¼­ ³­ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó À̸¦ ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× °¡¿îµ¥¼­ »ì¸®¶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

3:12 ora, a lei não é da fé, mas: O que fizer estas coisas, por elas viverá.

3:13 ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀº ¹Ù µÇ»ç À²¹ýÀÇ ÀúÁÖ¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ ¼Ó·®ÇϼÌÀ¸´Ï ±â·ÏµÈ ¹Ù ³ª¹«¿¡ ´Þ¸° ÀÚ¸¶´Ù ÀúÁÖ ¾Æ·¡ ÀÖ´Â ÀÚ¶ó ÇÏ¿´À½À̶ó

3:13 Cristo nos resgatou da maldição da lei, fazendo-se maldição por nós; porque está escrito: Maldito todo aquele que for pendurado no madeiro;

3:14 ÀÌ´Â ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ º¹ÀÌ À̹æÀο¡°Ô ¹ÌÄ¡°Ô ÇÏ°í ¶Ç ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼º·ÉÀÇ ¾à¼ÓÀ» ¹Þ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó

3:14 para que aos gentios viesse a bênção de Abraão em Jesus Cristo, a fim de que nós recebêssemos pela fé a promessa do Espírito.

3:15 ¡Û ÇüÁ¦µé¾Æ »ç¶÷ÀÇ ¿¹´ë·Î ¸»Çϳë´Ï »ç¶÷ÀÇ ¾ð¾àÀÌ¶óµµ Á¤ÇÑ ÈÄ¿¡´Â ¾Æ¹«³ª ÆóÇϰųª ´õÇϰųª ÇÏÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

3:15 Irmãos, como homem falo. Um testamento, embora de homem, uma vez confirmado, ninguém o anula, nem lhe acrescenta coisa alguma.

3:16 ÀÌ ¾à¼ÓµéÀº ¾Æºê¶óÇÔ°ú ±× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀε¥ ¿©·µÀ» °¡¸®ÄÑ ±× ÀÚ¼ÕµéÀ̶ó ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ¿ÀÁ÷ Çϳª¸¦ °¡¸®ÄÑ ³× ÀÚ¼ÕÀ̶ó ÇϼÌÀ¸´Ï °ð ±×¸®½ºµµ¶ó

3:16 Ora, a Abraão e a seu descendente foram feitas as promessas; não diz: E a seus descendentes, como falando de muitos, mas como de um só: E a teu descendente, que é Cristo.

3:17 ³»°¡ ÀÌ°ÍÀ» ¸»Çϳë´Ï Çϳª´ÔÀÇ ¹Ì¸® Á¤ÇϽŠ¾ð¾àÀ» »ç¹é »ï½Ê ³â ÈÄ¿¡ »ý±ä À²¹ýÀÌ ¾øÀÌ ÇÏÁö ¸øÇÏ¿© ±× ¾à¼ÓÀ» ÇêµÇ°Ô ÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó

3:17 E digo isto: Ao testamento anteriormente confirmado por Deus, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não invalida, de forma a tornar inoperante a promessa.

3:18 ¸¸ÀÏ ±× À¯¾÷ÀÌ À²¹ý¿¡¼­ ³­ °ÍÀÌ¸é ¾à¼Ó¿¡¼­ ³­ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸®¶ó ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÌ ¾à¼ÓÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ÀºÇý·Î ÁֽŠ°ÍÀ̶ó

3:18 Pois se da lei provém a herança, já não provém mais da promessa; mas Deus, pela promessa, a deu gratuitamente a Abraão.

3:19 ±×·±Áï À²¹ýÀº ¹«¾ùÀÌ³Ä ¹ü¹ýÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ´õÇÑ °ÍÀ̶ó õ»çµé·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Áߺ¸ÀÇ ¼ÕÀ» ºô¾î º£Çª½Å °ÍÀε¥ ¾à¼ÓÇϽŠÀÚ¼ÕÀÌ ¿À½Ã±â±îÁö ÀÖÀ» °ÍÀ̶ó

3:19 Logo, para que é a lei? Foi acrescentada por causa das transgressões, até que viesse o descendente a quem a promessa tinha sido feita; e foi ordenada por meio de anjos, pela mão de um mediador.

3:20 Áߺ¸´Â ÇÑÆí¸¸ À§ÇÑ ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï³ª ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀº ÇϳªÀ̽ô϶ó

3:20 Ora, o mediador não o é de um só, mas Deus é um só.

3:21 ±×·¯¸é À²¹ýÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓµéÀ» °Å½º¸®´À³Ä °áÄÚ ±×·² ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó ¸¸ÀÏ ´ÉÈ÷ »ì°Ô ÇÏ´Â À²¹ýÀ» Á̴ּõ¸é ÀÇ°¡ ¹Ýµå½Ã À²¹ýÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾ÒÀ¸¸®¶ó

3:21 É a lei, então, contra as promessas de Deus? De modo nenhum; porque, se fosse dada uma lei que pudesse vivificar, a justiça, na verdade, teria sido pela lei.

3:22 ±×·¯³ª ¼º°æÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ÁË ¾Æ·¡ °¡µÎ¾úÀ¸´Ï ÀÌ´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ¾à¼ÓÀ» ¹Ï´Â Àڵ鿡°Ô ÁÖ·Á ÇÔÀ̴϶ó

3:22 Mas a Escritura encerrou tudo debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em Jesus Cristo fosse dada aos que crêem.

3:23 ¡Û ¹ÏÀ½ÀÌ ¿À±â Àü¿¡ ¿ì¸®°¡ À²¹ý ¾Æ·¡ ¸ÅÀÎ ¹Ù µÇ°í °è½ÃµÉ ¹ÏÀ½ÀÇ ¶§±îÁö °¤Çû´À´Ï¶ó

3:23 Mas, antes que viesse a fé, estávamos guardados debaixo da lei, encerrados para aquela fé que se havia de revelar.

3:24 ÀÌ°°ÀÌ À²¹ýÀÌ ¿ì¸®¸¦ ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô·Î ÀεµÇÏ´Â ¸ùÇм±»ýÀÌ µÇ¾î ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÇ·Ó´Ù ÇÔÀ» ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó

3:24 De modo que a lei se tornou nosso aio, para nos conduzir a Cristo, a fim de que pela fé fôssemos justificados.

3:25 ¹ÏÀ½ÀÌ ¿Â Èķδ ¿ì¸®°¡ ¸ùÇм±»ý ¾Æ·¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇϵµ´Ù

3:25 Mas, depois que veio a fé, já não estamos debaixo de aio.

3:26 ³ÊÈñ°¡ ´Ù ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï

3:26 Pois todos sois filhos de Deus pela fé em Cristo Jesus.

3:27 ´©±¸µçÁö ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÕÇÏ¿© ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀº ÀÚ´Â ±×¸®½ºµµ·Î ¿Ê ÀÔ¾ú´À´Ï¶ó

3:27 Porque todos quantos fostes batizados em Cristo vos revestistes de Cristo.

3:28 ³ÊÈñ´Â À¯´ëÀÎÀ̳ª Çï¶óÀÎÀ̳ª Á¾À̳ª ÀÚÁÖÀÚ³ª ³²ÀÚ³ª ¿©ÀÚ ¾øÀÌ ´Ù ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ ÇϳªÀ̴϶ó

3:28 Não há judeu nem grego; não há escravo nem livre; não há homem nem mulher; porque todos vós sois um em Cristo Jesus.

3:29 ³ÊÈñ°¡ ±×¸®½ºµµ²² ¼ÓÇÑ ÀÚ¸é °ð ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¿ä ¾à¼Ó´ë·Î À¯¾÷À» ÀÌÀ» Àڴ϶ó

3:29 E, se sois de Cristo, então sois descendência de Abraão, e herdeiros conforme a promessa.

 °¥¶óµð¾Æ¼­ 4Àå / GÁLATAS

4:1 ³»°¡ ¶Ç ¸»Çϳë´Ï À¯¾÷À» ÀÌÀ» ÀÚ°¡ ¸ðµç °ÍÀÇ ÁÖÀÎÀ̳ª ¾î·ÈÀ» µ¿¾È¿¡´Â Á¾°ú ´Ù¸§ÀÌ ¾ø¾î¼­

4:1 Ora, digo que por todo o tempo em que o herdeiro é menino, em nada difere de um servo, ainda que seja senhor de tudo;

4:2 ±× ¾Æ¹öÁöÀÇ Á¤ÇÑ ¶§±îÁö ÈÄ°ßÀΰú ûÁ÷ÀÌ ¾Æ·¡ ÀÖ³ª´Ï

4:2 mas está debaixo de tutores e curadores até o tempo determinado pelo pai.

4:3 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿ì¸®µµ ¾î·ÈÀ» ¶§¿¡ ÀÌ ¼¼»ó Ãʵî Çй® ¾Æ·¡ À־ Á¾ ³ë¸© ÇÏ¿´´õ´Ï

4:3 Assim também nós, quando éramos meninos, estávamos reduzidos r servidão debaixo dos rudimentos do mundo;

4:4 ¶§°¡ Â÷¸Å Çϳª´ÔÀÌ ±× ¾ÆµéÀ» º¸³»»ç ¿©ÀÚ¿¡°Ô¼­ ³ª°Ô ÇϽðí À²¹ý ¾Æ·¡ ³ª°Ô ÇϽŠ°ÍÀº

4:4 mas, vindo a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido debaixo de lei,

4:5 À²¹ý ¾Æ·¡ ÀÖ´Â ÀÚµéÀ» ¼Ó·®ÇÏ½Ã°í ¿ì¸®·Î ¾ÆµéÀÇ ¸íºÐÀ» ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó

4:5 para resgatar os que estavam debaixo de lei, a fim de recebermos a adoção de filhos.

4:6 ³ÊÈñ°¡ ¾ÆµéÀÎ °í·Î Çϳª´ÔÀÌ ±× ¾ÆµéÀÇ ¿µÀ» ¿ì¸® ¸¶À½ °¡¿îµ¥ º¸³»»ç ¾Æ¹Ù ¾Æ¹öÁö¶ó ºÎ¸£°Ô Çϼ̴À´Ï¶ó

4:6 E, porque sois filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai.

4:7 ±×·¯¹Ç·Î ³×°¡ ÀÌ Èķδ Á¾ÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¾ÆµéÀÌ´Ï ¾ÆµéÀ̸é Çϳª´ÔÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ À¯¾÷À» ÀÌÀ» Àڴ϶ó

4:7 Portanto já não és mais servo, mas filho; e se és filho, és também herdeiro por Deus.

4:8 ¡Û ±×·¯³ª ³ÊÈñ°¡ ±× ¶§¿¡´Â Çϳª´ÔÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿© º»Áú»ó Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ´Ñ Àڵ鿡°Ô Á¾ ³ë¸© ÇÏ¿´´õ´Ï

4:8 Outrora, quando não conhecíeis a Deus, servíeis aos que por natureza não são deuses;

4:9 ÀÌÁ¦´Â ³ÊÈñ°¡ Çϳª´ÔÀ» ¾Ë »Ó´õ·¯ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æ½Å ¹Ù µÇ¾ú°Å´Ã ¾îÂîÇÏ¿© ´Ù½Ã ¾àÇÏ°í õÇÑ Ãʵî Çй®À¸·Î µ¹¾Æ°¡¼­ ´Ù½Ã ÀúÈñ¿¡°Ô Á¾ ³ë¸© ÇÏ·Á ÇÏ´À³Ä

4:9 agora, porém, que já conheceis a Deus, ou, melhor, sendo conhecidos por Deus, como tornais outra vez a esses rudimentos fracos e pobres, aos quais de novo quereis servir?

4:10 ³ÊÈñ°¡ ³¯°ú ´Þ°ú Àý±â¿Í Çظ¦ »ï°¡ ÁöÅ°´Ï

4:10 Guardais dias, e meses, e tempos, e anos.

4:11 ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ö°íÇÑ °ÍÀÌ ÇêµÉ±î µÎ·Á¿öÇϳë¶ó

4:11 Temo a vosso respeito não haja eu trabalhado em vão entre vós.

4:12 ¡Û ÇüÁ¦µé¾Æ ³»°¡ ³ÊÈñ¿Í °°ÀÌ µÇ¾úÀºÁï ³ÊÈñµµ ³ª¿Í °°ÀÌ µÇ±â¸¦ ±¸Çϳë¶ó ³ÊÈñ°¡ ³»°Ô ÇØ·Ó°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó

4:12 Irmãos, rogo-vos que vos torneis como eu, porque também eu me tornei como vós. Nenhum mal me fizestes;

4:13 ³»°¡ óÀ½¿¡ À°Ã¼ÀÇ ¾àÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ³ÊÈñ¿¡°Ô º¹À½À» ÀüÇÑ °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Æ´Â ¹Ù¶ó

4:13 e vós sabeis que por causa de uma enfermidade da carne vos anunciei o evangelho a primeira vez,

4:14 ³ÊÈñ¸¦ ½ÃÇèÇÏ´Â °ÍÀÌ ³» À°Ã¼¿¡ ÀÖÀ¸µÇ ÀÌ°ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾÷½Å¿©±âÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¹ö¸®Áöµµ ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ³ª¸¦ Çϳª´ÔÀÇ Ãµ»ç¿Í °°ÀÌ ¶Ç´Â ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¿Í °°ÀÌ ¿µÁ¢ÇÏ¿´µµ´Ù

4:14 e aquilo que na minha carne era para vós uma tentação, não o desprezastes nem o repelistes, antes me recebestes como a um anjo de Deus, mesmo como a Cristo Jesus.

4:15 ³ÊÈñÀÇ º¹ÀÌ Áö±Ý ¾îµð ÀÖ´À³Ä ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô Áõ°ÅÇϳë´Ï ³ÊÈñ°¡ ÇÒ ¼ö¸¸ ÀÖ¾ú´õ¸é ³ÊÈñÀÇ ´«ÀÌ¶óµµ »©¾î ³ª¸¦ ÁÖ¾úÀ¸¸®¶ó

4:15 Onde está, pois, aquela vossa satisfação? Porque vos dou testemunho de que, se possível fora, teríeis arrancado os vossos olhos, e mos teríeis dado.

4:16 ±×·±Áï ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÂüµÈ ¸»À» ÇϹǷΠ¿ø¼ö°¡ µÇ¾ú´À³Ä

4:16 Tornei-me acaso vosso inimigo, porque vos disse a verdade?

4:17 ÀúÈñ°¡ ³ÊÈñ¸¦ ´ëÇÏ¿© ¿­½É ³»´Â °ÍÀÌ ÁÁÀº ¶æÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ¸¦ ÀÌ°£ ºÙ¿© ³ÊÈñ·Î ÀúÈñ¸¦ ´ëÇÏ¿© ¿­½É ³»°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó

4:17 Eles vos procuram zelosamente não com bons motivos, mas querem vos excluir, para que zelosamente os procureis a eles.

4:18 ÁÁÀº ÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿­½ÉÀ¸·Î »ç¸ðÇÔÀ» ¹ÞÀ½Àº ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ´ëÇÏ¿´À» ¶§»Ó ¾Æ´Ï¶ó ¾ðÁ¦µçÁö ÁÁÀ¸´Ï¶ó

4:18 No que é bom, é bom serdes sempre procurados, e não só quando estou presente convosco.

4:19 ³ªÀÇ ÀÚ³àµé¾Æ ³ÊÈñ ¼Ó¿¡ ±×¸®½ºµµÀÇ Çü»óÀÌ ÀÌ·ç±â±îÁö ´Ù½Ã ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ÇØ»êÇÏ´Â ¼ö°í¸¦ Çϳë´Ï

4:19 Meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que Cristo seja formado em vós;

4:20 ³»°¡ ÀÌÁ¦¶óµµ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾î ³» À½¼ºÀ» º¯ÇÏ·Á ÇÔÀº ³ÊÈñ¸¦ ´ëÇÏ¿© ÀǽÉÀÌ ÀÖÀ½À̶ó

4:20 eu bem quisera estar presente convosco agora, e mudar o tom da minha voz; porque estou perplexo a vosso respeito.

4:21 ¡Û ³»°Ô ¸»Ç϶ó À²¹ý ¾Æ·¡ ÀÖ°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ À²¹ýÀ» µèÁö ¸øÇÏ¿´´À³Ä

4:21 Dizei-me, os que quereis estar debaixo da lei, não ouvis vós a lei?

4:22 ±â·ÏµÈ ¹Ù ¾Æºê¶óÇÔÀÇ µÎ ¾ÆµéÀÌ ÀÖÀ¸´Ï Çϳª´Â °èÁýÁ¾¿¡°Ô¼­, Çϳª´Â ÀÚÀ¯ÇÏ´Â ¿©ÀÚ¿¡°Ô¼­ ³µ´Ù ÇÏ¿´À¸³ª

4:22 Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre.

4:23 °èÁýÁ¾¿¡°Ô¼­´Â À°Ã¼¸¦ µû¶ó ³µ°í ÀÚÀ¯ÇÏ´Â ¿©ÀÚ¿¡°Ô¼­´Â ¾à¼ÓÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Ò´À´Ï¶ó

4:23 Todavia o que era da escrava nasceu segundo a carne, mas, o que era da livre, por promessa.

4:24 ÀÌ°ÍÀº ºñÀ¯´Ï ÀÌ ¿©ÀÚµéÀº µÎ ¾ð¾àÀ̶ó Çϳª´Â ½Ã³» »êÀ¸·ÎºÎÅÍ Á¾À» ³ºÀº ÀÚ´Ï °ð ÇÏ°¡¶ó

4:24 O que se entende por alegoria: pois essas mulheres são dois pactos; um do monte Sinai, que dá r luz filhos para a servidão, e que é Agar.

4:25 ÀÌ ÇÏ°¡´Â ¾Æ¶óºñ¾Æ¿¡ ÀÖ´Â ½Ã³» »êÀ¸·Î Áö±Ý ÀÖ´Â ¿¹·ç»ì·½°ú °°Àº µ¥´Ï Àú°¡ ±× ÀÚ³àµé·Î ´õºÒ¾î Á¾ ³ë¸© ÇÏ°í

4:25 Ora, esta Agar é o monte Sinai na Arábia e corresponde r Jerusalém atual, pois é escrava com seus filhos.

4:26 ¿ÀÁ÷ À§¿¡ ÀÖ´Â ¿¹·ç»ì·½Àº ÀÚÀ¯ÀÚ´Ï °ð ¿ì¸® ¾î¸Ó´Ï¶ó

4:26 Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é nossa mãe.

4:27 ±â·ÏµÈ ¹Ù  À×ÅÂÄ¡ ¸øÇÑ ÀÚ¿© Áñ°Å¿öÇÏ¶ó ±¸·ÎÄ¡ ¸øÇÑ ÀÚ¿© ¼Ò¸® Áú·¯ ¿ÜÄ¡¶ó À̴ Ȧ·Î »ç´Â ÀÚÀÇ Àڳడ ³²Æí ÀÖ´Â ÀÚÀÇ Àڳຸ´Ù ¸¹À½À̶ó ÇÏ¿´À¸´Ï

4:27 Pois está escrito: Alegra-te, estéril, que não dás r luz; esforça-te e clama, tu que não estás de parto; porque mais são os filhos da desolada do que os da que tem marido.

4:28 ÇüÁ¦µé¾Æ ³ÊÈñ´Â ÀÌ»è°ú °°ÀÌ ¾à¼ÓÀÇ ÀÚ³à¶ó

4:28 Ora vós, irmãos, sois filhos da promessa, como Isaque.

4:29 ±×·¯³ª ±× ¶§¿¡ À°Ã¼¸¦ µû¶ó ³­ ÀÚ°¡ ¼º·ÉÀ» µû¶ó ³­ ÀÚ¸¦ Ç̹ÚÇÑ °Í °°ÀÌ ÀÌÁ¦µµ ±×·¯Çϵµ´Ù

4:29 Mas, como naquele tempo o que nasceu segundo a carne perseguia ao que nasceu segundo o Espírito, assim é também agora.

4:30 ±×·¯³ª ¼º°æÀÌ ¹«¾ùÀ» ¸»ÇÏ´À´¢ °èÁýÁ¾°ú ±× ¾ÆµéÀ» ³»¾î ÂÑÀ¸¶ó °èÁýÁ¾ÀÇ ¾ÆµéÀÌ ÀÚÀ¯ÇÏ´Â ¿©ÀÚÀÇ ¾Æµé·Î ´õºÒ¾î À¯¾÷À» ¾òÁö ¸øÇϸ®¶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

4:30 Que diz, porém, a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque de modo algum o filho da escrava herdará com o filho da livre.

4:31 ±×·±Áï ÇüÁ¦µé¾Æ ¿ì¸®´Â °èÁýÁ¾ÀÇ Àڳడ ¾Æ´Ï¿ä ÀÚÀ¯ÇÏ´Â ¿©ÀÚÀÇ ÀÚ³à´Ï¶ó

4:31 Pelo que, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre.

 °¥¶óµð¾Æ¼­ 5Àå / GÁLATAS

5:1 ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿ì¸®·Î ÀÚÀ¯ÄÉ ÇÏ·Á°í ÀÚÀ¯¸¦ ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï ±×·¯¹Ç·Î ±»¼¼°Ô ¼­¼­ ´Ù½Ã´Â Á¾ÀÇ ¸Û¿¡¸¦ ¸ÞÁö ¸»¶ó

5:1 Para a liberdade Cristo nos libertou; permanecei, pois, firmes e não vos dobreis novamente a um jogo de escravidão.

5:2 ¡Û º¸¶ó ³ª ¹Ù¿ïÀº ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ Çҷʸ¦ ¹ÞÀ¸¸é ±×¸®½ºµµ²²¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾Æ¹« À¯ÀÍÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó

5:2 Eis que eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes circuncidar, Cristo de nada vos aproveitará.

5:3 ³»°¡ Çҷʸ¦ ¹Þ´Â °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ´Ù½Ã Áõ°ÅÇϳë´Ï ±×´Â À²¹ý Àüü¸¦ ÇàÇÒ Àǹ«¸¦ °¡Áø ÀÚ¶ó

5:3 E de novo testifico a todo homem que se deixa circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei.

5:4 À²¹ý ¾È¿¡¼­ ÀÇ·Ó´Ù ÇÔÀ» ¾òÀ¸·Á ÇÏ´Â ³ÊÈñ´Â ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô¼­ ²÷¾îÁö°í ÀºÇý¿¡¼­ ¶³¾îÁø ÀڷδÙ

5:4 Separados estais de Cristo, vós os que vos justificais pela lei; da graça decaístes.

5:5 ¿ì¸®°¡ ¼º·ÉÀ¸·Î ¹ÏÀ½À» ÁÀ¾Æ ÀÇÀÇ ¼Ò¸ÁÀ» ±â´Ù¸®³ë´Ï

5:5 Nós, entretanto, pelo Espírito aguardamos a esperança da justiça que provém da fé.

5:6 ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­´Â Çҷʳª ¹«ÇÒ·Ê°¡ È¿·ÂÀÌ ¾øµÇ »ç¶ûÀ¸·Î½á ¿ª»çÇÏ´Â ¹ÏÀ½»ÓÀ̴϶ó

5:6 Porque em Cristo Jesus nem a circuncisão nem a incircuncisão vale coisa alguma; mas sim a fé que opera pelo amor.

5:7 ³ÊÈñ°¡ ´ÞÀ½ÁúÀ» ÀßÇÏ´õ´Ï ´©°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¸·¾Æ Áø¸®¸¦ ¼øÁ¾Ä¡ ¾Ê°Ô ÇÏ´õ³Ä

5:7 Corríeis bem; quem vos impediu de obedecer r verdade?

5:8 ±× ±Ç¸éÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ºÎ¸£½Å ÀÌ¿¡°Ô¼­ ³­ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó

5:8 Esta persuasão não vem daquele que vos chama.

5:9 ÀûÀº ´©·èÀÌ ¿Â µ¢ÀÌ¿¡ ÆÛÁö´À´Ï¶ó

5:9 Um pouco de fermento leveda a massa toda.

5:10 ³ª´Â ³ÊÈñ°¡ ¾Æ¹« ´Ù¸¥ ¸¶À½µµ Ç°Áö ¾Æ´ÏÇÒ ÁÙÀ» ÁÖ ¾È¿¡¼­ È®½ÅÇϳë¶ó ±×·¯³ª ³ÊÈñ¸¦ ¿äµ¿ÄÉ ÇÏ´Â ÀÚ´Â ´©±¸µçÁö ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó

5:10 Confio de vós, no Senhor, que de outro modo não haveis de pensar; mas aquele que vos perturba, seja quem for, sofrerá a condenação.

5:11 ÇüÁ¦µé¾Æ ³»°¡ Áö±Ý±îÁö Çҷʸ¦ ÀüÇÏ¸é ¾îÂîÇÏ¿© Áö±Ý±îÁö Ç̹ÚÀ» ¹ÞÀ¸¸®¿ä ±×¸®ÇÏ¿´À¸¸é ½ÊÀÚ°¡ÀÇ °ÅÄ¡´Â °ÍÀÌ ±×ÃÆÀ¸¸®´Ï

5:11 Eu, porém, irmãos, se é que prego ainda a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Nesse caso o escândalo da cruz estaria aniquilado.

5:12 ³ÊÈñ¸¦ ¾îÁö·´°Ô ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ½º½º·Î º£¾î ¹ö¸®±â¸¦ ¿øÇϳë¶ó

5:12 Oxalá se mutilassem aqueles que vos andam inquietando.

5:13 ¡Û ÇüÁ¦µé¾Æ ³ÊÈñ°¡ ÀÚÀ¯¸¦ À§ÇÏ¿© ºÎ¸£½ÉÀ» ÀÔ¾úÀ¸³ª ±×·¯³ª ±× ÀÚÀ¯·Î À°Ã¼ÀÇ ±âȸ¸¦ »ïÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ »ç¶ûÀ¸·Î ¼­·Î Á¾ ³ë¸© Ç϶ó

5:13 Porque vós, irmãos, fostes chamados r liberdade. Mas não useis da liberdade para dar ocasião r carne, antes pelo amor servi-vos uns aos outros.

5:14 ¿Â À²¹ýÀº ³× ÀÌ¿ô »ç¶ûÇϱ⸦ ³× ¸ö °°ÀÌ Ç϶ó ÇϽŠÇÑ ¸»¾¸¿¡ ÀÌ·ç¾ú³ª´Ï

5:14 Pois toda a lei se cumpre numa só palavra, a saber: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.

5:15 ¸¸ÀÏ ¼­·Î ¹°°í ¸ÔÀ¸¸é ÇÇÂ÷ ¸ê¸ÁÇÒ±î Á¶½ÉÇ϶ó

5:15 Se vós, porém, vos mordeis e devorais uns aos outros, vede não vos consumais uns aos outros.

5:16 ¡Û ³»°¡ À̸£³ë´Ï ³ÊÈñ´Â ¼º·ÉÀ» ÁÀ¾Æ ÇàÇ϶ó ±×¸®Çϸé À°Ã¼ÀÇ ¿å½ÉÀ» ÀÌ·çÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

5:16 Digo, porém: Andai pelo Espírito, e não haveis de cumprir a cobiça da carne.

5:17 À°Ã¼ÀÇ ¼Ò¿åÀº ¼º·ÉÀ» °Å½º¸®°í ¼º·ÉÀÇ ¼Ò¿åÀº À°Ã¼¸¦ °Å½º¸®³ª´Ï ÀÌ µÑÀÌ ¼­·Î ´ëÀûÇÔÀ¸·Î ³ÊÈñÀÇ ¿øÇÏ´Â °ÍÀ» ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó

5:17 Porque a carne luta contra o Espírito, e o Espírito contra a carne; e estes se opõem um ao outro, para que não façais o que quereis.

5:18 ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ ¼º·ÉÀÇ ÀεµÇϽô ¹Ù°¡ µÇ¸é À²¹ý ¾Æ·¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

5:18 Mas, se sois guiados pelo Espírito, não estais debaixo da lei.

5:19 À°Ã¼ÀÇ ÀÏÀº ÇöÀúÇÏ´Ï °ð À½Çà°ú ´õ·¯¿î °Í°ú È£»ö°ú

5:19 Ora, as obras da carne são manifestas, as quais são: a prostituição, a impureza, a lascívia,

5:20 ¿ì»ó ¼þ¹è¿Í ¼ú¼ö¿Í ¿ø¼ö¸¦ ¸Î´Â °Í°ú ºÐÀï°ú ½Ã±â¿Í ºÐ³¿°ú ´ç Áþ´Â °Í°ú ºÐ¸®ÇÔ°ú ÀÌ´Ü°ú

5:20 a idolatria, a feitiçaria, as inimizades, as contendas, os ciúmes, as iras, as facções, as dissensões, os partidos,

5:21 Åõ±â¿Í ¼ú ÃëÇÔ°ú ¹æÅÁÇÔ°ú ¶Ç ±×¿Í °°Àº °ÍµéÀ̶ó Àü¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô °æ°èÇÑ °Í °°ÀÌ °æ°èÇϳë´Ï ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇÏ´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ À¯¾÷À¸·Î ¹ÞÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä

5:21 as invejas, as bebedices, as orgias, e coisas semelhantes a estas, contra as quais vos previno, como já antes vos preveni, que os que tais coisas praticam não herdarão o reino de Deus.

5:22 ¿ÀÁ÷ ¼º·ÉÀÇ ¿­¸Å´Â »ç¶û°ú Èñ¶ô°ú È­Æò°ú ¿À·¡ ÂüÀ½°ú ÀÚºñ¿Í ¾ç¼±°ú Ã漺°ú

5:22 Mas o fruto do Espírito é: o amor, o gozo, a paz, a longanimidade, a benignidade, a bondade, a fidelidade.

5:23 ¿ÂÀ¯¿Í ÀýÁ¦´Ï ÀÌ°°Àº °ÍÀ» ±ÝÁöÇÒ ¹ýÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó

5:23 a mansidão, o domínio próprio; contra estas coisas não há lei.

5:24 ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ »ç¶÷µéÀº À°Ã¼¿Í ÇÔ²² ±× Á¤°ú ¿å½ÉÀ» ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹Ú¾Ò´À´Ï¶ó

5:24 E os que são de Cristo Jesus crucificaram a carne com as suas paixões e concupiscências.

5:25 ¡Û ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ ¼º·ÉÀ¸·Î »ì¸é ¶ÇÇÑ ¼º·ÉÀ¸·Î ÇàÇÒÁö´Ï

5:25 Se vivemos pelo Espírito, andemos também pelo Espírito.

5:26 ÇêµÈ ¿µ±¤À» ±¸ÇÏ¿© ¼­·Î °Ýµ¿ÇÏ°í ¼­·Î Åõ±âÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó

5:26 Não nos tornemos vangloriosos, provocando-nos uns aos outros, invejando-nos uns aos outros.

 °¥¶óµð¾Æ¼­ 6Àå / GÁLATAS

6:1 ÇüÁ¦µé¾Æ »ç¶÷ÀÌ ¸¸ÀÏ ¹«½¼ ¹üÁËÇÑ ÀÏÀÌ µå·¯³ª°Åµç ½Å·ÉÇÑ ³ÊÈñ´Â ¿ÂÀ¯ÇÑ ½É·ÉÀ¸·Î ±×·¯ÇÑ ÀÚ¸¦ ¹Ù·ÎÀâ°í ³× ÀÚ½ÅÀ» µ¹¾Æº¸¾Æ ³Êµµ ½ÃÇèÀ» ¹ÞÀ»±î µÎ·Á¿öÇ϶ó

6:1 Irmãos, se um homem chegar a ser surpreendido em algum delito, vós que sois espirituais corrigi o tal com espírito de mansidão; e olha por ti mesmo, para que também tu não sejas tentado.

6:2 ³ÊÈñ°¡ ÁüÀ» ¼­·Î Áö¶ó ±×¸®ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµÀÇ ¹ýÀ» ¼ºÃëÇ϶ó

6:2 Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo.

6:3 ¸¸ÀÏ ´©°¡ ¾Æ¹« °Íµµ µÇÁö ¸øÇÏ°í µÈ ÁÙ·Î »ý°¢ÇÏ¸é ½º½º·Î ¼ÓÀÓÀ̴϶ó

6:3 Pois, se alguém pensa ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.

6:4 °¢°¢ ÀÚ±âÀÇ ÀÏÀ» »ìÇǶó ±×¸®Çϸé ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀÌ Àڱ⿡°Ô¸¸ ÀÖ°í ³²¿¡°Ô´Â ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï

6:4 Mas prove cada um a sua própria obra, e então terá motivo de glória somente em si mesmo, e não em outrem;

6:5 °¢°¢ ÀÚ±âÀÇ ÁüÀ» Áú °ÍÀÓÀ̴϶ó

6:5 porque cada qual levará o seu próprio fardo.

6:6 ¡Û °¡¸£Ä§À» ¹Þ´Â ÀÚ´Â ¸»¾¸À» °¡¸£Ä¡´Â ÀÚ¿Í ¸ðµç ÁÁÀº °ÍÀ» ÇÔ²² Ç϶ó

6:6 E o que está sendo instruído na palavra, faça participante em todas as boas coisas aquele que o instrui.

6:7 ½º½º·Î ¼ÓÀÌÁö ¸»¶ó Çϳª´ÔÀº ¸¸È¦È÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇϽóª´Ï »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ¸·Î ½ÉµçÁö ±×´ë·Î °ÅµÎ¸®¶ó

6:7 Não vos enganeis; Deus não se deixa escarnecer; pois tudo o que o homem semear, isso também ceifará.

6:8 ÀÚ±âÀÇ À°Ã¼¸¦ À§ÇÏ¿© ½É´Â ÀÚ´Â À°Ã¼·ÎºÎÅÍ ½â¾îÁø °ÍÀ» °ÅµÎ°í ¼º·ÉÀ» À§ÇÏ¿© ½É´Â ÀÚ´Â ¼º·ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µ»ýÀ» °ÅµÎ¸®¶ó

6:8 Porque quem semeia na sua carne, da carne ceifará a corrupção; mas quem semeia no Espírito, do Espírito ceifará a vida eterna.

6:9 ¿ì¸®°¡ ¼±À» ÇàÇ쵂 ³«½ÉÇÏÁö ¸»Áö´Ï ÇÇ°ïÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¶§°¡ À̸£¸Å °ÅµÎ¸®¶ó

6:9 E não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não houvermos desfalecido.

6:10 ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ±âȸ ÀÖ´Â ´ë·Î ¸ðµç ÀÌ¿¡°Ô ÂøÇÑ ÀÏÀ» Ç쵂 ´õ¿í ¹ÏÀ½ÀÇ °¡Á¤µé¿¡°Ô ÇÒÁö´Ï¶ó

6:10 Então, enquanto temos oportunidade, façamos bem a todos, mas principamente aos domésticos da fé.

6:11 ¡Û ³» ¼ÕÀ¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô Å« ±ÛÀÚ·Î ¾´ °ÍÀ» º¸¶ó

6:11 Vede com que grandes letras vos escrevo com minha própria mão.

6:12 ¹«¸© À°Ã¼ÀÇ ¸ð¾çÀ» ³»·Á ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¾ïÁö·Î ³ÊÈñ·Î ÇÒ·Ê ¹Þ°Ô ÇÔÀº ÀúÈñ°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡¸¦ ÀÎÇÏ¿© Ç̹ÚÀ» ¸éÇÏ·Á ÇÔ»ÓÀ̶ó

6:12 Todos os que querem ostentar boa aparência na carne, esses vos obrigam a circuncidar-vos, somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.

6:13 ÇÒ·Ê ¹ÞÀº ÀúÈñ¶óµµ ½º½º·Î À²¹ýÀº ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³ÊÈñ·Î ÇÒ·Ê ¹Þ°Ô ÇÏ·Á ÇÏ´Â °ÍÀº ³ÊÈñÀÇ À°Ã¼·Î ÀÚ¶ûÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó

6:13 Porque nem ainda esses mesmos que se circuncidam guardam a lei, mas querem que vos circuncideis, para se gloriarem na vossa carne.

6:14 ±×·¯³ª ³»°Ô´Â ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡ ¿Ü¿¡ °áÄÚ ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀÌ ¾øÀ¸´Ï ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼¼»óÀÌ ³ª¸¦ ´ëÇÏ¿© ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÈ÷°í ³»°¡ ¶ÇÇÑ ¼¼»óÀ» ´ëÇÏ¿© ±×·¯Çϴ϶ó

6:14 Mas longe esteja de mim gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.

6:15 Çҷʳª ¹«ÇÒ·Ê°¡ ¾Æ¹« °Íµµ ¾Æ´Ï·ÎµÇ ¿ÀÁ÷ »õ·Î ÁöÀ¸½ÉÀ» ¹ÞÀº ÀÚ»ÓÀ̴϶ó

6:15 Pois nem a circuncisão nem a incircuncisão é coisa alguma, mas sim o ser uma nova criatura.

6:16 ¹«¸© ÀÌ ±Ô·Ê¸¦ ÇàÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô¿Í Çϳª´ÔÀÇ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô Æò°­°ú ±àÈáÀÌ ÀÖÀ»Áö¾î´Ù

6:16 E a todos quantos andarem conforme esta norma, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.

6:17 ¡Û ÀÌ Èķδ ´©±¸µçÁö ³ª¸¦ ±«·Ó°Ô ¸»¶ó ³»°¡ ³» ¸ö¿¡ ¿¹¼öÀÇ ÈçÀûÀ» °¡Á³³ë¶ó

6:17 Daqui em diante ninguém me moleste; porque eu trago no meu corpo as marcas de Jesus.

6:18 ¡Û ÇüÁ¦µé¾Æ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý°¡ ³ÊÈñ ½É·É¿¡ ÀÖÀ»Áö¾î´Ù ¾Æ¸à

6:18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja, irmãos, com o vosso espírito. Amém.