¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
L'EZ a lu La Bible : Louis Segond [LSG] 1910
Chapitre 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12

 ¿ª´ë»ó 1Àå / 1 Chroniques

1:1 ¾Æ´ã, ¼Â, ¿¡³ë½º,

1.1 Adam, Seth, Énosch,

1:2 °Ô³­, ¸¶ÇÒ¶ö·¼, ¾ß·¿,

1.2 Kénan, Mahalaleel, Jéred,

1:3 ¿¡³ì, ¹ÇµÎ¼¿¶ó, ¶ó¸ß,

1.3 Hénoc, Metuschélah, Lémec,

1:4 ³ë¾Æ, ¼À, ÇÔ°ú ¾ßºª,

1.4 Noé, Sem, Cham et Japhet.

1:5 ¡Û ¾ßºªÀÇ ¾ÆµéÀº °í¸á°ú ¸¶°î°ú ¸¶´ë¿Í ¾ß¿Ï°ú µÎ¹ß°ú ¸Þ¼½°ú µð¶ó½º¿ä

1.5 Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras. -

1:6 °í¸áÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Æ½º±×³ª½º¿Í µð¹å°ú µµ°¥¸¶¿ä

1.6 Fils de Gomer: Aschkenaz, Diphat et Togarma. -

1:7 ¾ß¿ÏÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¤¸®»ç¿Í ´Ù½Ã½º¿Í ±êµõ°ú µµ´Ù´ÔÀÌ´õ¶ó

1.7 Fils de Javan: Élischa, Tarsisa, Kittim et Rodanim.

1:8 ¡Û ÇÔÀÇ ¾ÆµéÀº ±¸½º¿Í ¹Ì½º¶óÀÓ°ú º×°ú °¡³ª¾ÈÀÌ¿ä

1.8 Fils de Cham: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan. -

1:9 ±¸½ºÀÇ ¾ÆµéÀº ½º¹Ù¿Í ÇÏÀª¶ó¿Í »ð´Ù¿Í ¶ó¾Æ¸¶¿Í »ðµå°¡¿ä ¶ó¾Æ¸¶ÀÇ ¾ÆµéÀº ½º¹Ù¿Í µå´ÜÀÌ¿ä

1.9 Fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. -Fils de Raema: Séba et Dedan.

1:10 ±¸½º°¡ ¶Ç ´Ï¹Ç·ÔÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¼¼»ó¿¡ óÀ½ ¿µ°ÉÇÑ ÀÚ¸ç

1.10 Cusch engendra Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. -

1:11 ¹Ì½º¶óÀÓÀº ·çµõ°ú ¾Æ³ª¹Ò°ú ¸£ÇϺö°ú ³³µÎÈû°ú

1.11 Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,

1:12 ¹Ùµå·ç½É°ú °¡½½·çÈû°ú °©µµ¸²À» ³º¾ÒÀ¸´Ï ºí·¹¼Â Á·¼ÓÀº °¡½½·çÈû¿¡°Ô¼­ ³ª¿ÔÀ¸¸ç

1.12 les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim. -

1:13 °¡³ª¾ÈÀº ¸º¾Æµé ½Ãµ·°ú ÇòÀ» ³º°í

1.13 Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,

1:14 ¶Ç ¿©ºÎ½º Á·¼Ó°ú ¾Æ¸ð¸® Á·¼Ó°ú ±â¸£°¡½º Á·¼Ó°ú

1.14 et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,

1:15 È÷À§ Á·¼Ó°ú ¾Ë°¡ Á·¼Ó°ú ½Å Á·¼Ó°ú

1.15 les Héviens, les Arkiens, les Siniens,

1:16 ¾Æ¸£¿Ó Á·¼Ó°ú ½º¸» Á·¼Ó°ú ÇϸÀ Á·¼ÓÀ» ³º¾Ò´õ¶ó

1.16 les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens.

1:17 ¡Û ¼ÀÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¤¶÷°ú ¾Ñ¼ö¸£¿Í ¾Æ¸£¹Ú»ñ°ú ·í°ú ¾Æ¶÷°ú ¿ì½º¿Í ÈÇ°ú °Ôµ¨°ú ¸Þ¼½À̶ó

1.17 Fils de Sem: Élam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram; Uts, Hul, Guéter et Méschec. -

1:18 ¾Æ¸£¹Ú»ñÀº ¼¿¶ó¸¦ ³º°í ¼¿¶ó´Â ¿¡º§À» ³º°í

1.18 Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.

1:19 ¿¡º§Àº µÎ ¾ÆµéÀ» ³º¾Æ ÇϳªÀÇ À̸§À» º§·ºÀ̶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ±× ¶§¿¡ ¶¥ÀÌ ³ª´µ¾úÀ½ÀÌ¿ä ±× ¾Æ¿ìÀÇ À̸§Àº ¿å´ÜÀ̸ç

1.19 Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.

1:20 ¿å´ÜÀÌ ¾Ë¸ð´å°ú ¼¿·¾°ú Çϻ츶Ÿ‡°ú ¿¹¶ó¿Í

1.20 Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,

1:21 Çϵµ¶÷°ú ¿ì»ì°ú µð±Û¶ó¿Í

1.21 Hadoram, Uzal, Dikla,

1:22 ¿¡¹ß°ú ¾Æºñ¸¶¿¤°ú ½º¹Ù¿Í

1.22 Ébal, Abimaël, Séba, Ophir, Havila et Jobab.

1:23 ¿Àºô°ú ÇÏÀª¶ó¿Í ¿ä¹äÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¿å´ÜÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó

1.23 Tous ceux-là furent fils de Jokthan.

1:24 ¡Û ¼À, ¾Æ¸£¹Ú»ñ, ¼¿¶ó

1.24 Sem, Arpacschad, Schélach,

1:25 ¿¡º§, º§·º, ¸£¿ì

1.25 Héber, Péleg, Rehu,

1:26 ½º·è, ³ªÈ¦, µ¥¶ó

1.26 Serug, Nachor, Térach,

1:27 ¾Æºê¶÷ °ð ¾Æºê¶óÇÔ

1.27 Abram, qui est Abraham.

1:28 ¡Û ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¾ÆµéÀº ÀÌ»è°ú À̽º¸¶¿¤À̶ó

1.28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.

1:29 À̽º¸¶¿¤ÀÇ ¼¼°è´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ±× ¸º¾ÆµéÀº ´À¹Ù¿êÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº °Ô´Þ°ú ¾Ñºê¿¤°ú ¹Ó»ï°ú

1.29 Voici leur postérité. Nebajoth, premier-né d'Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,

1:30 ¹Ì½º¸¶¿Í µÎ¸¶¿Í ¸À»ç¿Í ÇÏ´å°ú µ¥¸¶¿Í

1.30 Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma,

1:31 ¿©µÑ°ú ³ªºñ½º¿Í °Ôµå¸¶¶ó À̽º¸¶¿¤ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó

1.31 Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d'Ismaël.

1:32 ¡Û ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Ã¸ ±×µÎ¶óÀÇ ³ºÀº ¾ÆµéÀº ½Ã¹Ç¶õ°ú ¿å»ê°ú ¹Ç´Ü°ú ¹Ìµð¾È°ú À̽º¹Ú°ú ¼ö¾Æ¿ä ¿å»êÀÇ ¾ÆµéÀº ½º¹Ù¿Í µå´ÜÀÌ¿ä

1.32 Fils de Ketura, concubine d'Abraham. Elle enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach. -Fils de Jokschan: Séba et Dedan. -

1:33 ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¡¹Ù¿Í ¿¡º§°ú Çϳì°ú ¾Æºñ´Ù¿Í ¿¤´Ù¾Æ´Ï ±×µÎ¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó

1.33 Fils de Madian: Épha, Épher, Hénoc, Abida et Eldaa. -Ce sont là tous les fils de Ketura.

1:34 ¡Û ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÀÌ»èÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ»èÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¡¼­¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÌ´õ¶ó

1.34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Ésaü et Israël.

1:35 ¡Û ¿¡¼­ÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¤¸®¹Ù½º¿Í ¸£¿ì¿¤°ú ¿©¿ì½º¿Í ¾â¶÷°ú °í¶ó¿ä

1.35 Fils d'Ésaü: Éliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam et Koré. -

1:36 ¿¤¸®¹Ù½ºÀÇ ¾ÆµéÀº µ¥¸¸°ú ¿À¸»°ú ½ººñ¿Í °¡´ã°ú ±×³ª½º¿Í µõ³ª¿Í ¾Æ¸»·ºÀÌ¿ä

1.36 Fils d'Éliphaz: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, Thimna et Amalek. -

1:37 ¸£¿ì¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ³ªÇÖ°ú ¼¼¶ó¿Í »ï¸¶¿Í ¹Ô»ç¿ä

1.37 Fils de Reuel: Nahath, Zérach, Schamma et Mizza.

1:38 ¼¼ÀÏÀÇ ¾ÆµéÀº ·Î´Ü°ú ¼Ò¹ß°ú ½Ãºê¿Â°ú ¾Æ³ª¿Í µð¼Õ°ú ¿¡¼¿°ú µð»êÀÌ¿ä

1.38 Fils de Séir: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon, Etser et Dischan. -

1:39 ·Î´ÜÀÇ ¾ÆµéÀº È£¸®¿Í È£¸¾ÀÌ¿ä ·Î´ÜÀÇ ´©ÀÌ´Â µõ³ª¿ä

1.39 Fils de Lothan: Hori et Homam. Soeur de Lothan: Thimna. -

1:40 ¼Ò¹ßÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Ë·¬°ú ¸¶³ªÇÖ°ú ¿¡¹ß°ú ½ººñ¿Í ¿À³²ÀÌ¿ä ½Ãºê¿ÂÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Æ¾ß¿Í ¾Æ³ª¿ä

1.40 Fils de Schobal: Aljan, Manahath, Ébal, Schephi et Onam. -Fils de Tsibeon: Ajja et Ana. -

1:41 ¾Æ³ªÀÇ ¾ÆµéÀº µð¼ÕÀÌ¿ä µð¼ÕÀÇ ¾ÆµéÀº ÇϹǶõ°ú ¿¡½º¹Ý°ú À̵å¶õ°ú ±×¶õÀÌ¿ä

1.41 Fils d'Ana: Dischon. Fils de Dischon: Hamran, Eschban, Jithran et Keran. -

1:42 ¿¡¼¿ÀÇ ¾ÆµéÀº ºôÇÑ°ú »ç¾Æ¿Ï°ú ¾ß¾Æ°£ÀÌ¿ä µð»êÀÇ ¾ÆµéÀº ¿ì½º¿Í ¾Æ¶õÀÌ´õ¶ó

1.42 Fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Jaakan. -Fils de Dischan: Uts et Aran. -

1:43 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» Ä¡¸®ÇÏ´Â ¿ÕÀÌ ÀÖ±â Àü¿¡ ¿¡µ¼ ¶¥À» ´Ù½º¸° ¿ÕÀÌ ÀÌ·¯Çϴ϶ó ºê¿ÃÀÇ ¾Æµé º§¶ó´Ï ±× µµ¼º À̸§Àº µòÇϹٸç

1.43 Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Édom, avant qu'un roi règne sur les enfants d'Israël. -Béla, fils de Beor; et le nom de sa ville était Dinhaba. -

1:44 º§¶ó°¡ Á×À¸¸Å º¸½º¶ó ¼¼¶óÀÇ ¾Æµé ¿ä¹äÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾ú°í

1.44 Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régnât à sa place. -

1:45 ¿ä¹äÀÌ Á×À¸¸Å µ¥¸¸ Á·¼ÓÀÇ ¶¥ »ç¶÷ ÈÄ»ïÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾ú°í

1.45 Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place. -

1:46 ÈÄ»ïÀÌ Á×À¸¸Å ºê´åÀÇ ¾Æµé ÇÏ´åÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï ÇÏ´åÀº ¸ð¾Ð µé¿¡¼­ ¹Ìµð¾ÈÀ» Ä£ ÀÚ¿ä ±× µµ¼º À̸§Àº ¾ÆÀ­À̸ç

1.46 Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith. -

1:47 ÇÏ´åÀÌ Á×À¸¸Å ¸¶½º·¹°¡ »ç¹É¶ó°¡ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾ú°í

1.47 Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. -

1:48 »ç¹É¶ó°¡ Á×À¸¸Å Çϼý°¡ÀÇ ¸£È£º¿ »ç¿ïÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾ú°í

1.48 Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -

1:49 »ç¿ïÀÌ Á×À¸¸Å ¾Çº¼ÀÇ ¾Æµé ¹Ù¾ËÇϳ­ÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾ú°í

1.49 Saül mourut; et Baal Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place. -

1:50 ¹Ù¾ËÇϳ­ÀÌ Á×À¸¸Å ÇÏ´åÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï ±× µµ¼º À̸§Àº ¹ÙÀÌ¿ä ±× ¾Æ³»ÀÇ À̸§Àº ¹ÇÇì´Ùº§À̶ó ¸Þ»çÇÕÀÇ ¼Õ³à¿ä ¸¶µå·¿ÀÇ µþÀ̾ú´õ¶ó

1.50 Baal Hanan mourut; et Hadad régna à sa place. Le nom de sa ville était Pahi; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab. -

1:51 ÇÏ´åÀÌ Á×Àº ÈÄ¿¡ ¿¡µ¼ÀÇ Á·ÀåÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï µõ³ª Á·Àå°ú ¾Ë·ª Á·Àå°ú ¿©µ« Á·Àå°ú

1.51 Hadad mourut. Les chefs d'Édom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jetheth,

1:52 ¿ÀȦ¸®¹Ù¸¶ Á·Àå°ú ¿¤¶ó Á·Àå°ú ºñ³í Á·Àå°ú

1.52 le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,

1:53 ±×³ª½º Á·Àå°ú µ¥¸¸ Á·Àå°ú ¹Ó»ì Á·Àå°ú

1.53 le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,

1:54 ¸·µð¿¤ Á·Àå°ú À̶÷ Á·ÀåÀÌ¶ó ¿¡µ¼ Á·ÀåÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó

1.54 le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là des chefs d'Édom.

 ¿ª´ë»ó 2Àå / 1 Chroniques

2:1  À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¸£¿ìº¥°ú ½Ã¹Ç¿Â°ú ·¹À§¿Í À¯´Ù¿Í Àջ簥°ú ½ººÒ·Ð°ú

2.1 Voici les fils d'Israël. Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon,

2:2 ´Ü°ú ¿ä¼Á°ú º£³Ä¹Î°ú ³³´Þ¸®¿Í °«°ú ¾Æ¼¿ÀÌ´õ¶ó

2.2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser.

2:3 ¡Û À¯´ÙÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¡¸£¿Í ¿À³­°ú ¼¿¶ó´Ï ÀÌ ¼¼ »ç¶÷Àº °¡³ª¾È »ç¶÷ ¼ö¾ÆÀÇ µþÀÌ À¯´Ù·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ºÀº ÀÚ¿ä À¯´ÙÀÇ ¸º¾Æµé ¿¡¸£´Â ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ Á×À̼̰í

2.3 Fils de Juda: Er, Onan, Schéla; ces trois lui naquirent de la fille de Schua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l'Éternel, qui le fit mourir.

2:4 À¯´ÙÀÇ ¸ç´À¸® ´Ù¸»ÀÌ À¯´Ù·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ º£·¹½º¿Í ¼¼¶ó¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï À¯´ÙÀÇ ¾ÆµéÀÌ ¸ðµÎ ´Ù¼¸ÀÌ´õ¶ó

2.4 Tamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pérets et Zérach. Total des fils de Juda: cinq.

2:5 ¡Û º£·¹½ºÀÇ ¾ÆµéÀº Ç콺·Ð°ú ÇϹ°ÀÌ¿ä

2.5 Fils de Pérets: Hetsron et Hamul.

2:6 ¼¼¶óÀÇ ¾ÆµéÀº ½Ã¹Ç¸®¿Í ¿¡´Ü°ú Ç츸°ú °¥°ñ°ú ´Ù¶ó´Ï ¸ðµÎ ´Ù¼¸ »ç¶÷ÀÌ¿ä

2.6 Fils de Zérach: Zimri, Éthan, Héman, Calcol et Dara. En tout: cinq. -

2:7 °¡¸£¹ÌÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Æ°¥ÀÌ´Ï Àú´Â ¸¶¶¥È÷ ¸êÇÒ ¹°°ÇÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤À» ±«·Ó°Ô ÇÑ ÀÚ¸ç

2.7 Fils de Carmi: Acar, qui troubla Israël lorsqu'il commit une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit. -

2:8 ¿¡´ÜÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Æ»ç·ª´õ¶ó

2.8 Fils d'Éthan: Azaria.

2:9 ¡Û Ç콺·ÐÀÇ ³ºÀº ¾ÆµéÀº ¿©¶ó¹Ç¿¤°ú ¶÷°ú ±Û·ç¹è¶ó

2.9 Fils qui naquirent à Hetsron: Jerachmeel, Ram et Kelubaï.

2:10 ¶÷Àº ¾Ï¹Ì³ª´äÀ» ³º¾Ò°í ¾Ï¹Ì³ª´äÀº ³ª¼ÕÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ³ª¼ÕÀº À¯´Ù ÀÚ¼ÕÀÇ ¹æ¹éÀ̸ç

2.10 Ram engendra Amminadab. Amminadab engendra Nachschon, prince des fils de Juda.

2:11 ³ª¼ÕÀº »ì¸¶¸¦ ³º¾Ò°í »ì¸¶´Â º¸¾Æ½º¸¦ ³º¾Ò°í

2.11 Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz.

2:12 º¸¾Æ½º´Â ¿ÀºªÀ» ³º¾Ò°í ¿ÀºªÀº ÀÌ»õ¸¦ ³º¾Ò°í

2.12 Boaz engendra Obed. Obed engendra Isaï.

2:13 ÀÌ»õ´Â ¸º¾Æµé ¿¤¸®¾Ð°ú µÑ°·Î ¾Æºñ³ª´ä°ú ¼¼Â°·Î ½Ã¹Ç¾Æ¿Í

2.13 Isaï engendra Éliab, son premier-né, Abinadab le second, Schimea le troisième,

2:14 ³×°·Î ´À´Ù³Ú°ú ´Ù¼¸Â°·Î ¶ù´ë¿Í

2.14 Nethaneel le quatrième, Raddaï le cinquième,

2:15 ¿©¼¸Â°·Î ¿À¼À°ú ÀÏ°ö°·Î ´ÙÀ­À» ³º¾ÒÀ¸¸ç

2.15 Otsem le sixième, David le septième.

2:16 ÀúÈñÀÇ ÀڸŴ ½º·ç¾ß¿Í ¾Æºñ°¡ÀÏÀÌ¶ó ½º·ç¾ßÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Æºñ»õ¿Í ¿ä¾Ð°ú ¾Æ»çÇï »ïÇüÁ¦¿ä

2.16 Leurs soeurs étaient: Tseruja et Abigaïl. Fils de Tseruja: Abischaï, Joab et Asaël, trois.

2:17 ¾Æºñ°¡ÀÏÀº ¾Æ¸¶»ç¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï ¾Æ¸¶»çÀÇ ¾Æºñ´Â À̽º¸¶¿¤ »ç¶÷ ¿¹µ¨À̾ú´õ¶ó

2.17 Abigaïl enfanta Amasa; le père d'Amasa fut Jéther, l'Ismaélite.

2:18 ¡Û Ç콺·ÐÀÇ ¾Æµé °¥·¾ÀÌ ±× ¾Æ³» ¾Æ¼ö¹Ù¿Í ¿©¸®¿Ê¿¡°Ô¼­ ¾ÆµéÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ±× ³ºÀº ¾ÆµéÀº ¿¹¼¿°ú ¼Ò¹ä°ú ¾Æ¸£µ·À̸ç

2.18 Caleb, fils de Hetsron, eut des enfants d'Azuba, sa femme, et de Jerioth. Voici les fils qu'il eut d'Azuba: Jéscher, Schobab et Ardon.

2:19 ¾Æ¼ö¹Ù°¡ Á×Àº ÈÄ¿¡ °¥·¾ÀÌ ¶Ç ¿¡ºê¶ù¿¡°Ô Àå°¡ µé¾ú´õ´Ï ¿¡ºê¶ùÀÌ ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÈÇÀ» ³º¾Ò°í

2.19 Azuba mourut; et Caleb prit Éphrath, qui lui enfanta Hur.

2:20 ÈÇÀº ¿ì¸®¸¦ ³º¾Ò°í ¿ì¸®´Â ºê»ç·¼À» ³º¾Ò´õ¶ó

2.20 Hur engendra Uri, et Uri engendra Betsaleel. -

2:21 ¡Û ±× ÈÄ¿¡ Ç콺·ÐÀÌ À°½Ê ¼¼¿¡ ±æ¸£¾ÑÀÇ ¾Æºñ ¸¶±æÀÇ µþ¿¡°Ô Àå°¡µé¾î µ¿Ä§ÇÏ¿´´õ´Ï Àú°¡ Ç콺·ÐÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ½º±ÁÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

2.21 Ensuite, Hetsron alla vers la fille de Makir, père de Galaad, et il avait soixante ans lorsqu'il la prit; elle lui enfanta Segub.

2:22 ½º±ÁÀº ¾ßÀÏÀ» ³º¾Ò°í ¾ßÀÏÀº ±æ¸£¾Ñ ¶¥¿¡¼­ ½º¹° ¼¼ ¼ºÀ¾À» °¡Á³´õ´Ï

2.22 Segub engendra Jaïr, qui eut vingt-trois villes dans le pays de Galaad.

2:23 ±×¼ú°ú ¾Æ¶÷ÀÌ ¾ßÀÏÀÇ ¼ºÀ¾µé°ú ±×³´°ú ±× ¼ºµé ¸ðµÎ À°½ÊÀ» ±×µé¿¡°Ô¼­ »©¾Ñ¾ÒÀ¸¸ç ÀúÈñ´Â ´Ù ±æ¸£¾ÑÀÇ ¾Æºñ ¸¶±æÀÇ ÀÚ¼ÕÀ̾ú´õ¶ó

2.23 Les Gueschuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr avec Kenath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Makir, père de Galaad.

2:24 Ç콺·ÐÀÌ °¥·¾ ¿¡ºê¶ó´Ù¿¡¼­ Á×Àº ÈÄ¿¡ ±× ¾Æ³» ¾Æºñ¾ß°¡ ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾Æ½ºÈÇÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¾Æ½ºÈÇÀº µå°í¾ÆÀÇ ¾Æºñ´õ¶ó

2.24 Après la mort de Hetsron à Caleb Éphratha, Abija, femme de Hetsron, lui enfanta Aschchur, père de Tekoa.

2:25 ¡Û Ç콺·ÐÀÇ ¸º¾Æµé ¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ¸º¾Æµé ¶÷°ú ±× ´ÙÀ½ ºê³ª¿Í ¿À·»°ú ¿À¼À°ú ¾ÆÈ÷¾ß¸ç

2.25 Les fils de Jerachmeel, premier-né de Hetsron, furent: Ram, le premier-né, Buna, Oren et Otsem, nés d'Achija.

2:26 ¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÌ ´Ù¸¥ ¾Æ³»°¡ ÀÖ¾úÀ¸´Ï À̸§Àº ¾Æ´Ù¶ó¶ó Àú´Â ¿À³²ÀÇ ¾î¹Ì´õ¶ó

2.26 Jerachmeel eut une autre femme, nommée Athara, qui fut mère d'Onam. -

2:27 ¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÇ ¸º¾Æµé ¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀº ¸¶¾Æ½º¿Í ¾ß¹Î°ú ¿¡°ÖÀÌ¿ä

2.27 Les fils de Ram, premier-né de Jerachmeel, furent: Maats, Jamin et Éker. -

2:28 ¿À³²ÀÇ ¾ÆµéµéÀº »ï¸Å¿Í ¾ß´Ù¿ä »ï¸ÅÀÇ ¾ÆµéÀº ³ª´ä°ú ¾Æºñ¼úÀ̸ç

2.28 Les fils d'Onam furent: Schammaï et Jada. Fils de Schammaï: Nadab et Abischur.

2:29 ¾Æºñ¼úÀÇ ¾Æ³»ÀÇ À̸§Àº ¾ÆºñÇÏÀÏÀ̶ó Àú°¡ ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾Æ¹Ý°ú ¸ô¸´À» ³º¾ÒÀ¸¸ç

2.29 Le nom de la femme d'Abischur était Abichaïl, et elle lui enfanta Achban et Molid.

2:30 ³ª´äÀÇ ¾ÆµéÀº ¼¿·¿°ú ¾Ð¹ÙÀÓÀÌ¶ó ¼¿·¿Àº ¾ÆµéÀÌ ¾øÀÌ Á×¾ú°í

2.30 Fils de Nadab: Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

2:31 ¾Ð¹ÙÀÓÀÇ ¾ÆµéÀº À̽ÿä À̽ÃÀÇ ¾ÆµéÀº ¼¼»êÀÌ¿ä ¼¼»êÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Ë·¡¿ä

2.31 Fils d'Appaïm: Jischeï. Fils de Jischeï: Schéschan. Fils de Schéschan: Achlaï. -

2:32 »ï¸ÅÀÇ ¾Æ¿ì ¾ß´ÙÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¹µ¨°ú ¿ä³ª´ÜÀÌ¶ó ¿¹µ¨Àº ¾ÆµéÀÌ ¾øÀÌ Á×¾ú°í

2.32 Fils de Jada, frère de Schammaï: Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.

2:33 ¿ä³ª´ÜÀÇ ¾ÆµéÀº º§·¿°ú »ç»ç¶ó ¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ÀÌ·¯Çϸç

2.33 Fils de Jonathan: Péleth et Zara. -Ce sont là les fils de Jerachmeel. -

2:34 ¼¼»êÀº ¾ÆµéÀÌ ¾ø°í µþ »ÓÀ̶ó ±×¿¡°Ô ¾ß¸£Ç϶ó ÇÏ´Â ¾Ö±Á Á¾ÀÌ ÀÖ´Â °í·Î

2.34 Schéschan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Schéschan avait un esclave égyptien nommé Jarcha.

2:35 µþÀ» ±× Á¾ ¾ß¸£ÇÏ¿¡°Ô ÁÖ¾î ¾Æ³»¸¦ »ï°Ô ÇÏ¿´´õ´Ï Àú°¡ ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾Ñ´ë¸¦ ³º¾Ò°í

2.35 Et Schéschan donna sa fille pour femme à Jarcha, son esclave, à qui elle enfanta Attaï.

2:36 ¾Ñ´ë´Â ³ª´ÜÀ» ³º¾Ò°í ³ª´ÜÀº »ç¹åÀ» ³º¾Ò°í

2.36 Attaï engendra Nathan; Nathan engendra Zabad;

2:37 »ç¹åÀº ¿¡ºí¶öÀ» ³º¾Ò°í ¿¡ºí¶öÀº ¿ÀºªÀ» ³º¾Ò°í

2.37 Zabad engendra Ephlal; Ephlal engendra Obed;

2:38 ¿ÀºªÀº ¿¹Èĸ¦ ³º¾Ò°í ¿¹ÈÄ´Â ¾Æ»ç·ª¸¦ ³º¾Ò°í

2.38 Obed engendra Jéhu; Jéhu engendra Azaria;

2:39 ¾Æ»ç·ª´Â Çï·¹½º¸¦ ³º¾Ò°í Çï·¹½º´Â ¿¤¸£¾Æ»ç¸¦ ³º¾Ò°í

2.39 Azaria engendra Halets; Halets engendra Élasa;

2:40 ¿¤¸£¾Æ»ç´Â ½Ã½º¸Å¸¦ ³º¾Ò°í ½Ã½º¸Å´Â »ì·ëÀ» ³º¾Ò°í

2.40 Élasa engendra Sismaï; Sismaï engendra Schallum;

2:41 »ì·ëÀº ¿©°¡¸Ï¸¦ ³º¾Ò°í ¿©°¡¸Ï´Â ¿¤¸®»ç¸¶¸¦ ³º¾Ò´õ¶ó

2.41 Schallum engendra Jekamja; Jekamja engendra Élischama.

2:42 ¡Û ¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÇ ¾Æ¿ì °¥·¾ÀÇ ¾Æµé °ð ¸º¾ÆµéÀº ¸Þ»ç´Ï ½ÊÀÇ ¾Æºñ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¸¶·¹»ç´Ï Çìºê·ÐÀÇ ¾Æºñ¸ç

2.42 Fils de Caleb, frère de Jerachmeel: Méscha, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Maréscha, père d'Hébron.

2:43 Çìºê·ÐÀÇ ¾ÆµéÀº °í¶ó¿Í ´äºÎ¾Æ¿Í ·¹°×°ú ¼¼¸¶¶ó

2.43 Fils d'Hébron: Koré, Thappuach, Rékem et Schéma.

2:44 ¼¼¸¶´Â ¶óÇÔÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¶óÇÔÀº ¿ä¸£±×¾ÏÀÇ ¾Æºñ¸ç ·¹°×Àº »ï¸Å¸¦ ³º¾Ò°í

2.44 Schéma engendra Racham, père de Jorkeam. Rékem engendra Schammaï.

2:45 »ï¸ÅÀÇ ¾ÆµéÀº ¸¶¿ÂÀÌ¶ó ¸¶¿ÂÀº ºª¼úÀÇ ¾Æºñ¸ç

2.45 Fils de Schammaï: Maon; et Maon, père de Beth Tsur.

2:46 °¥·¾ÀÇ Ã¸ ¿¡¹Ù´Â Ç϶õ°ú ¸ð»ç¿Í °¡¼¼½º¸¦ ³º¾Ò°í Ç϶õÀº °¡¼¼½º¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç

2.46 Épha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez.

2:47 ¾ß´ëÀÇ ¾ÆµéÀº ·¹°×°ú ¿ä´Ü°ú °Ô»ê°ú º§·¿°ú ¿¡¹Ù¿Í »ç¾ÐÀ̸ç

2.47 Fils de Jahdaï: Réguem, Jotham, Guéschan, Péleth, Épha et Schaaph.

2:48 °¥·¾ÀÇ Ã¸ ¸¶¾Æ°¡´Â ¼¼º§°ú µð¸£Çϳª¸¦ ³º¾Ò°í

2.48 Maaca, concubine de Caleb, enfanta Schéber et Tirchana.

2:49 ¶Ç ¸À¸¸³ªÀÇ ¾Æºñ »ç¾ÐÀ» ³º¾Ò°í ¶Ç ¸·º£³ª¿Í ±âºê¾ÆÀÇ ¾Æºñ ½º¿Í¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç °¥·¾ÀÇ µþÀº ¾Ç»ç´õ¶ó

2.49 Elle enfanta encore Schaaph, père de Madmanna, et Scheva, père de Macbéna et père de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.

2:50 ¡Û °¥·¾ÀÇ ÀÚ¼Õ °ð ¿¡ºê¶ó´ÙÀÇ ¸º¾Æµé ÈÇÀÇ ¾ÆµéÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ±â·­¿©¾Æ¸²ÀÇ ¾Æºñ ¼Ò¹ß°ú

2.50 Ceux-ci furent fils de Caleb: Schobal, fils de Hur, premier-né d'Éphrata, et père de Kirjath Jearim;

2:51 º£µé·¹ÇðÀÇ ¾Æºñ »ì¸¶¿Í º¦°¡µ¨ÀÇ ¾Æºñ ÇÏ·¾À̶ó

2.51 Salma, père de Bethléhem; Hareph, père de Beth Gader.

2:52 ±â·­¿©¾Æ¸²ÀÇ ¾Æºñ ¼Ò¹ßÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ÇϷο¡¿Í ¹Ç´©Èª »ç¶÷ÀÇ Àý¹ÝÀÌ´Ï

2.52 Les fils de Schobal, père de Kirjath Jearim, furent: Haroé, Hatsi Hammenuhoth.

2:53 ±â·­¿©¾Æ¸² Á·¼ÓµéÀº À̵¨ Á·¼Ó°ú º× Á·¼Ó°ú ¼ö¸À Á·¼Ó°ú ¹Ì½º¶ó Á·¼ÓÀ̶ó ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼Ò¶ó¿Í ¿¡½º´Ù¿Ã µÎ Á·¼ÓÀÌ ³ª¿ÔÀ¸¸ç

2.53 Les familles de Kirjath Jearim furent: les Jéthriens, les Puthiens, les Schumathiens et les Mischraïens; de ces familles sont sortis les Tsoreathiens et les Eschthaoliens.

2:54 »ì¸¶ÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº º£µé·¹Çð°ú ´Àµµ¹Ù Á·¼Ó°ú ¾Æ´Ù·Ôºª¿ä¾Ð°ú ¸¶Çϳ´ Á·¼ÓÀÇ Àý¹Ý°ú ¼Ò¶ó Á·¼Ó°ú

2.54 Fils de Salma: Bethléhem et les Nethophatiens, Athroth Beth Joab, Hatsi Hammanachthi, les Tsoreïns;

2:55 ¾ßº£½º¿¡ °ÅÇÑ ¼­±â°ü Á·¼Ó °ð µð¶ù Á·¼Ó°ú ½Ã¹Ç¾Ñ Á·¼Ó°ú ¼ö°« Á·¼ÓÀÌ´Ï ÀÌ´Â ´Ù ·¹°©ÀÇ Áý Á¶»ó ÇÔ¸À¿¡°Ô¼­ ³ª¿Â °Õ Á·¼ÓÀÌ´õ¶ó

2.55 et les familles des scribes demeurant à Jaebets, les Thireathiens, les Schimeathiens et les Sucathiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, père de la maison de Récab.

 ¿ª´ë»ó 3Àå / 1 Chroniques

3:1 ´ÙÀ­ÀÌ Çìºê·Ð¿¡¼­ ³ºÀº ¾ÆµéµéÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¸º¾ÆµéÀº ¾Ð³íÀ̶ó À̽º¸£¿¤ ¿©ÀÎ ¾ÆÈ÷³ë¾ÏÀÇ ¼Ò»ýÀÌ¿ä µÑ°´Â ´Ù´Ï¿¤ÀÌ¶ó °¥¸á ¿©ÀÎ ¾Æºñ°¡ÀÏÀÇ ¼Ò»ýÀÌ¿ä

3.1 Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;

3:2 ¼¼Â°´Â ¾Ð»ì·ÒÀ̶ó ±×¼ú ¿Õ ´Þ¸ÅÀÇ µþ ¸¶¾Æ°¡ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ³×°´Â ¾Æµµ´Ï¾ß¶ó ÇбêÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

3.2 le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;

3:3 ¡Û ´Ù¼¸Â°´Â ½º¹Ù´ô¶ó ¾Æºñ´ÞÀÇ ¼Ò»ýÀÌ¿ä ¿©¼¸Â°´Â À̵帣¾ÏÀ̶ó ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æ³» ¿¡±Û¶óÀÇ ¼Ò»ýÀÌ´Ï

3.3 le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Égla, sa femme.

3:4 ÀÌ ¿©¼¸Àº ´ÙÀ­ÀÌ Çìºê·Ð¿¡¼­ ³ºÀº ÀÚ¶ó ´ÙÀ­ÀÌ °Å±â¼­ Ä¥ ³â À° °³¿ùÀ» Ä¡¸®ÇÏ¿´°í ¶Ç ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ »ï½Ê »ï ³âÀ» Ä¡¸®ÇÏ¿´À¸¸ç

3.4 Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.

3:5 ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ³ºÀº ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ½Ã¹Ç¾Æ¿Í ¼Ò¹ä°ú ³ª´Ü°ú ¼Ö·Î¸ó ³× »ç¶÷Àº ´Ù ¾Ï¹Ì¿¤ÀÇ µþ ¹å¼ö¾ÆÀÇ ¼Ò»ýÀÌ¿ä

3.5 Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath Schua, fille d'Ammiel;

3:6 ¶Ç ÀÔÇÒ°ú ¿¤¸®»ç¸¶¿Í ¿¤¸®º§·¿°ú

3.6 Jibhar, Élischama, Éliphéleth,

3:7 ³ë°¡¿Í ³×º¤°ú ¾ßºñ¾ß¿Í

3.7 Noga, Népheg, Japhia, Élischama,

3:8 ¿¤¸®»ç¸¶¿Í ¿¤·ª´Ù¿Í ¿¤¸®º§·¿ ¾ÆÈ© »ç¶÷Àº

3.8 Éliada et Éliphéleth, neuf.

3:9 ´Ù ´ÙÀ­ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ÀúÈñÀÇ ´©ÀÌ´Â ´Ù¸»À̸ç ÀÌ ¿Ü¿¡ ¶Ç øÀÇ ¾ÆµéÀÌ ÀÖ¾ú´õ¶ó

3.9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.

3:10 ¼Ö·Î¸óÀÇ ¾ÆµéÀº ¸£È£º¸¾ÏÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æºñ¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ»ç¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿©È£»ç¹åÀÌ¿ä

3.10 Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;

3:11 ±× ¾ÆµéÀº ¿ä¶÷ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾ÆÇÏ½Ã¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ä¾Æ½º¿ä

3.11 Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;

3:12 ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ¸¶»þ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ»ç·ª¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ä´ãÀÌ¿ä

3.12 Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;

3:13 ±× ¾ÆµéÀº ¾ÆÇϽº¿ä ±× ¾ÆµéÀº È÷½º±â¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¹Ç³´¼¼¿ä

3.13 Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;

3:14 ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ¸óÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ä½Ã¾ß¸ç

3.14 Amon, son fils; Josias, son fils.

3:15 ¿ä½Ã¾ßÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¸º¾Æµé ¿äÇϳ­°ú µÑ° ¿©È£¾ß±è°ú ¼¼Â° ½Ãµå±â¾ß¿Í ³×° »ì·ëÀÌ¿ä

3.15 Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.

3:16 ¿©È£¾ß±èÀÇ ¾ÆµéµéÀº ±× ¾Æµé ¿©°í³Ä, ±× ¾Æµé ½Ãµå±â¾ß¿ä

3.16 Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.

3:17 »ç·ÎÀâÇô °£ ¿©°í³ÄÀÇ ¾ÆµéµéÀº ±× ¾Æµé ½º¾Ëµð¿¤°ú

3.17 Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,

3:18 ¸»±â¶÷°ú ºê´Ù¾ß¿Í ¼¼³´»ì°ú ¿©°¡¸Ï¿Í È£»ç¸¶¿Í ´À´Ù¹ò¿ä

3.18 Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.

3:19 ºê´Ù¾ßÀÇ ¾ÆµéµéÀº ½º·ì¹Ùº§°ú ½Ã¹ÇÀÌ¿ä ½º·ì¹Ùº§ÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ç¼ú¶÷°ú Çϳª³Ä¿Í ±× ¸ÅÁ¦ ½½·Î¹Ô°ú

3.19 Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;

3:20 ¶Ç Çϼö¹Ù¿Í ¿ÀÇï°ú º£·¹°¼¿Í ÇÏ»ç´ô¿Í À¯»ðÇì¼Â ´Ù¼¸ »ç¶÷ÀÌ¿ä

3.20 et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab Hésed, cinq.

3:21 Çϳª³ÄÀÇ ¾ÆµéÀº ºí¶ó´ô¿Í ¿©»ç¾ß¿ä ¶Ç ¸£¹Ù¾ßÀÇ ¾Æµé ¾Æ¸£³­ÀÇ ¾Æµéµé, ¿À¹Ù´ôÀÇ ¾Æµéµé, ½º°¡³ÄÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ´Ï

3.21 Fils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.

3:22 ½º°¡³ÄÀÇ ¾ÆµéÀº ½º¸¶¾ß¿ä ½º¸¶¾ßÀÇ ¾ÆµéµéÀº Çֵνº¿Í ÀÌ°¥°ú ¹Ù¸®¾ß¿Í ´À¾Æ·ª¿Í »ç¹å ¿©¼¸ »ç¶÷ÀÌ¿ä

3.22 Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.

3:23 ´À¾Æ·ªÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¡·á¿¡³»¿Í È÷½º±â¾ß¿Í ¾Æ½º¸®°¨ ¼¼ »ç¶÷ÀÌ¿ä

3.23 Fils de Nearia: Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.

3:24 ¿¡·á¿¡³»ÀÇ ¾ÆµéµéÀº È£´ÙÀ§¾ß¿Í ¿¤¸®¾Æ½Ê°ú ºí¶ó¾ß¿Í ¾Ç±Á°ú ¿äÇϳ­°ú µé¶ó¾ß¿Í ¾Æ³ª´Ï ÀÏ°ö »ç¶÷ÀÌ´õ¶ó

3.24 Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.

 ¿ª´ë»ó 4Àå / 1 Chroniques

4:1 À¯´ÙÀÇ ¾ÆµéµéÀº º£·¹½º¿Í Ç콺·Ð°ú °¥¹Ì¿Í ÈÇ°ú ¼Ò¹ßÀ̶ó

4.1 Fils de Juda: Pérets, Hetsron, Carmi, Hur et Schobal.

4:2 ¼Ò¹ßÀÇ ¾Æµé ¸£¾Æ¾ß´Â ¾ßÇÖÀ» ³º¾Ò°í ¾ßÇÖÀº ¾ÆÈÄ¸Å¿Í ¶óÇÖÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ¼Ò¶ó »ç¶÷ÀÇ Á·¼ÓÀ̸ç

4.2 Reaja, fils de Schobal, engendra Jachath; Jachath engendra Achumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoreathiens.

4:3 ¿¡´ã Á¶»óÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº À̽º¸£¿¤°ú À̽º¸¶¿Í ÀÕ¹Ù½º¿Í ÀúÈñÀÇ ¸ÅÁ¦ Çϼú·¼º¸´Ï¿Í

4.3 Voici les descendants du père d'Étham: Jizreel, Jischma et Jidbasch; le nom de leur soeur était Hatselelponi.

4:4 ±×µ¹ÀÇ ¾Æºñ ºê´©¿¤°ú ÈÄ»çÀÇ ¾Æºñ ¿¡¼¿ÀÌ´Ï ÀÌ´Â ´Ù º£µé·¹ÇðÀÇ ¾Æºñ ¿¡ºê¶ó´ÙÀÇ ¸º¾Æµé ÈÇÀÇ ¼Ò»ýÀ̸ç

4.4 Penuel était père de Guedor, et Ézer père de Huscha. Ce sont là les fils de Hur, premier-né d'Éphrata, père de Bethléhem.

4:5 µå°í¾ÆÀÇ ¾Æºñ ¾Æ½ºÈÇÀÇ µÎ ¾Æ³»´Â Çï¶ó¿Í ³ª¾Æ¶ó¶ó

4.5 Aschchur, père de Tekoa, eut deux femmes, Hélea et Naara.

4:6 ³ª¾Æ¶ó´Â ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾ÆÈÊ»ï°ú Ç캧°ú µ¥¹Ç´Ï¿Í ÇϾÆÇϽº´Ù¸®¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ³ª¾Æ¶óÀÇ ¼Ò»ýÀÌ¿ä

4.6 Naara lui enfanta Achuzzam, Hépher, Thémeni et Achaschthari: ce sont là les fils de Naara.

4:7 Çï¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¼¼·¿°ú À̼ÒÇÒ°ú ¿¡µå³­À̸ç

4.7 Fils de Hélea: Tséreth, Tsochar et Ethnan.

4:8 °í½º´Â ¾Æ´¯°ú ¼Òº£¹Ù¿Í ÇÏ·ëÀÇ ¾Æµé ¾ÆÇÏÇï Á·¼ÓµéÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

4.8 Kots engendra Anub et Hatsobéba, et les familles d'Acharchel, fils d'Harum.

4:9 ¾ßº£½º´Â ±× ÇüÁ¦º¸´Ù Á¸±ÍÇÑ ÀÚ¶ó ±× ¾î¹Ì°¡ À̸§ÇÏ¿© ¾ßº£½º¶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ¼ö°í·ÎÀÌ ³º¾Ò´Ù ÇÔÀ̾ú´õ¶ó

4.9 Jaebets était plus considéré que ses frères; sa mère lui donna le nom de Jaebets, en disant: C'est parce que je l'ai enfanté avec douleur.

4:10 ¾ßº£½º°¡ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô²² ¾Æ·Ú¾î °¡·ÎµÇ ¿øÄÁ´ë ÁÖ²²¼­ ³»°Ô º¹¿¡ º¹À» ´õ ÇÏ»ç ³ªÀÇ Áö°æÀ» ³ÐÈ÷½Ã°í ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ³ª¸¦ µµ¿ì»ç ³ª·Î ȯ³­À» ¹þ¾î³ª ±Ù½ÉÀÌ ¾ø°Ô ÇϿɼҼ­ ÇÏ¿´´õ´Ï Çϳª´ÔÀÌ ±× ±¸ÇÏ´Â °ÍÀ» Çã¶ôÇϼ̴õ¶ó

4.10 Jaebets invoqua le Dieu d'Israël, en disant: Si tu me bénis et que tu étendes mes limites, si ta main est avec moi, et si tu me préserves du malheur, en sorte que je ne sois pas dans la souffrance!... Et Dieu accorda ce qu'il avait demandé.

4:11 ¡Û ¼öÇÏÀÇ Çü ±Û·ìÀÌ ¹ÇÈúÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¹ÇÈúÀº ¿¡½ºµ·ÀÇ ¾Æºñ¿ä

4.11 Kelub, frère de Schucha, engendra Mechir, qui fut père d'Eschthon.

4:12 ¿¡½ºµ·Àº º£µå¶ó¹Ù¿Í ¹Ù¼¼¾Æ¿Í À̸£³ªÇϽºÀÇ ¾Æºñ µåÈù³ª¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ´Ù ·¹°¡ »ç¶÷À̸ç

4.12 Eschthon engendra la maison de Rapha, Paséach, et Thechinna, père de la ville de Nachasch. Ce sont là les hommes de Réca.

4:13 ±×³ª½ºÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿Ê´Ï¿¤°ú ½º¶ó¾ß¿ä ¿Ê´Ï¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ÇÏ´åÀ̸ç

4.13 Fils de Kenaz: Othniel et Seraja. Fils d'Othniel: Hathath.

4:14 ¹Ç¿À³ë´ë´Â ¿Àºê¶ó¸¦ ³º¾Ò°í ½º¶ó¾ß´Â ¿ä¾ÐÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¿ä¾ÐÀº °ÔÇ϶ó½ÉÀÇ Á¶»óÀ̶ó ÀúÈñµéÀº °øÀåÀ̾ú´õ¶ó  

4.14 Meonothaï engendra Ophra. Seraja engendra Joab, père de la vallée des ouvriers; car ils étaient ouvriers.

4:15 ¿©ºÐ³×ÀÇ ¾Æµé °¥·¾ÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ÀÌ·ç¿Í ¿¤¶ó¿Í ³ª¾Ï°ú ¿¤¶óÀÇ ÀÚ¼Õ°ú ±×³ª½º¿ä

4.15 Fils de Caleb, fils de Jephunné: Iru, Éla et Naam, et les fils d'Éla, et Kenaz.

4:16 ¿©ÇÒ·¼·¼ÀÇ ¾ÆµéÀº ½Ê°ú ½Ã¹Ù¿Í µð¸®¾Æ¿Í ¾Æ»ç·¼ÀÌ¿ä

4.16 Fils de Jehalléleel: Ziph, Zipha, Thirja et Asareel.

4:17 ¿¡½º¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿¹µ¨°ú ¸Þ·¿°ú ¿¡º§°ú ¾â·ÐÀÌ¸ç ¸Þ·¿Àº ¹Ì¸®¾Ï°ú »ï¸Å¿Í ¿¡½ºµå¸ð¾ÆÀÇ Á¶»ó À̽º¹Ù¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï

4.17 Fils d'Esdras: Jéther, Méred, Épher et Jalon. La femme de Méred enfanta Miriam, Schammaï, et Jischbach, père d'Eschthemoa.

4:18 ÀÌ´Â ¸Þ·¿ÀÇ ÃëÇÑ ¹Ù·ÎÀÇ µþ ºñµð¾ÆÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¸ç ¶Ç ±× ¾Æ³» ¿©Èĵð¾ß´Â ±×µ¹ÀÇ Á¶»ó ¿¹·¿°ú ¼Ò°íÀÇ Á¶»ó Ç캧°ú »ç³ë¾ÆÀÇ Á¶»ó ¿©±¸µð¿¤À» ³º¾ÒÀ¸¸ç

4.18 Sa femme, la Juive, enfanta Jéred, père de Guedor, Héber, père de Soco, et Jekuthiel, père de Zanoach. Ceux-là sont les fils de Bithja, fille de Pharaon, que Méred prit pour femme.

4:19 ³ªÇÔÀÇ ´©ÀÌÀΠȣµð¾ßÀÇ ¾Æ³»ÀÇ ¾ÆµéµéÀº °¡¹Ì »ç¶÷ ±×À϶óÀÇ ¾Æºñ¿Í ¸¶¾Æ°¡ »ç¶÷ ¿¡½ºµå¸ð¾Æ¸ç

4.19 Fils de la femme d'Hodija, soeur de Nacham: le père de Kehila, le Garmien, et Eschthemoa, le Maacathien.

4:20 ½Ã¸óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Ï³í°ú ¸°³ª¿Í º¥Çϳ­°ú µô·ÐÀÌ¿ä À̽ÃÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¼ÒÇò°ú º¥¼ÒÇòÀÌ´õ¶ó

4.20 Fils de Simon: Amnon, Rinna, Ben Hanan et Thilon. Fils de Jischeï: Zocheth et Ben Zocheth.

4:21 À¯´ÙÀÇ ¾Æµé ¼¿¶óÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ·¹°¡ÀÇ ¾Æºñ ¿¡¸£¿Í ¸¶·¹»çÀÇ ¾Æºñ ¶ó¾Æ´Ù¿Í ¼¼¸¶Æ÷ Â¥´Â ÀÚÀÇ Áý °ð ¾Æ½ºº£¾ßÀÇ Áý Á·¼Ó°ú

4.21 Fils de Schéla, fils de Juda: Er, père de Léca, Laeda, père de Maréscha, et les familles de la maison où l'on travaille le byssus, de la maison d'Aschbéa,

4:22 ¶Ç ¿ä±è°ú °í¼¼¹Ù »ç¶÷µé°ú ¿ä¾Æ½º¿Í ¸ð¾ÐÀ» ´Ù½º¸®´ø »ç¶÷°ú ¾ß¼öºñ³×ÇðÀÌ´Ï ÀÌ´Â ´Ù ¿¾ ±â·Ï¿¡ ÀÇÁöÇÑ °ÍÀ̶ó

4.22 et Jokim, et les hommes de Cozéba, et Joas et Saraph, qui dominèrent sur Moab, et Jaschubi Léchem. Ces choses sont anciennes.

4:23 ÀÌ ¸ðµç »ç¶÷Àº ¿Ë±âÀåÀÌ°¡ µÇ¾î ¼öÇ®°ú »ê¿ï °¡¿îµ¥ °ÅÇÏ´Â Àڷμ­ °Å±â¼­ ¿Õ°ú ÇÔ²² °ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÇ ÀÏÀ» ÇÏ¿´´õ¶ó

4.23 C'étaient les potiers et les habitants des plantations et des parcs; ils demeuraient là près du roi et travaillaient pour lui.

4:24 ¡Û ½Ã¹Ç¿ÂÀÇ ¾ÆµéµéÀº ´À¹«¿¤°ú ¾ß¹Î°ú ¾ß¸³°ú ¼¼¶ó¿Í »ç¿ïÀÌ¿ä

4.24 Fils de Siméon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zérach, Saül.

4:25 »ç¿ïÀÇ ¾ÆµéÀº »ì·ëÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¹Ó»ïÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¹Ì½º¸¶¿ä

4.25 Fils de Saül: Schallum. Mibsam, son fils; Mischma, son fils.

4:26 ¹Ì½º¸¶ÀÇ ¾ÆµéÀº ÇÔ¹«¿¤ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº »è±¼ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ½Ã¹ÇÀ̶ó

4.26 Fils de Mischma: Hammuel, son fils. Zaccur, son fils; Schimeï, son fils.

4:27 ½Ã¹ÇÀÌ´Â ¾Æµé ¿­ ¿©¼¸°ú µþ ¿©¼¸ÀÌ ÀÖÀ¸³ª ±× ÇüÁ¦¿¡°Ô´Â Àڳడ ¸îÀÌ ¸øµÇ´Ï ±× ¿Â Á·¼ÓÀÌ À¯´Ù ÀÚ¼Õó·³ ¹ø¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ¿´´õ¶ó

4.27 Schimeï eut seize fils et six filles. Ses frères n'eurent pas beaucoup de fils. Et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas autant que les fils de Juda.

4:28 ½Ã¹Ç¿Â ÀÚ¼ÕÀÇ °ÅÇÑ °÷Àº ºê¿¤¼¼¹Ù¿Í ¸ô¶ó´Ù¿Í ÇÏ»ì¼ö¾Ë°ú

4.28 Ils habitaient à Beer Schéba, à Molada, à Hatsar Schual,

4:29 ºôÇÏ¿Í ¿¡¼À°ú µ¹¶ù°ú

4.29 à Bilha, à Etsem, à Tholad,

4:30 ºêµÎ¿¤°ú È£¸£¸¶¿Í ½Ã±Û¶ô°ú

4.30 à Bethuel, à Horma, à Tsiklag,

4:31 º¦¸»°¡º¿°ú ÇÏ»ì¼ö½É°ú º¦ºñ¸®¿Í »ç¾Æ¶óÀÓÀÌ´Ï ´ÙÀ­ ¿Õ ¶§±îÁö ÀÌ ¸ðµç ¼ºÀ¾ÀÌ ÀúÈñ¿¡°Ô ¼ÓÇÏ¿´À¸¸ç

4.31 à Beth Marcaboth, à Hatsar Susim, à Beth Bireï et à Schaaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu'au règne de David, et leurs villages.

4:32 ±× ÇâÃÌÀº ¿¡´ã°ú ¾ÆÀΰú ¸²¸ó°ú µµ°Õ°ú ¾Æ»ê ´Ù¼¸ ¼ºÀ¾ÀÌ¿ä

4.32 Ils avaient encore Etham, Aïn, Rimmon, Thoken et Aschan, cinq villes;

4:33 ¶Ç ±× °¢ ¼ºÀ¾ »ç¸é¿¡ ÃÌÀÌ ÀÖ¾î ¹Ù¾Ë±îÁö ¹ÌÃÆÀ¸´Ï ½Ã¹Ç¿Â ÀÚ¼ÕÀÇ ÁÖ¼Ò°¡ ÀÌ·¯ÇÏ°í °¢±â º¸°è°¡ ÀÖ´õ¶ó

4.33 et tous les villages aux environs de ces villes, jusqu'à Baal. Voilà leurs habitations et leur généalogie.

4:34 ¶Ç ¸Þ¼Ò¹ä°ú ¾ß¹É·º°ú ¾Æ¸¶½Ã¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä»ç¿Í

4.34 Meschobab; Jamlec; Joscha, fils d'Amatsia;

4:35 ¿ä¿¤°ú ¾Æ½Ã¿¤ÀÇ Áõ¼Õ ½º¶ó¾ßÀÇ ¼ÕÀÚ ¿ä½Ãºñ¾ßÀÇ ¾Æµé ¿¹ÈÄ¿Í

4.35 Joël; Jéhu, fils de Joschibia, fils de Seraja, fils d'Asiel;

4:36 ¶Ç ¿¤·á¿¡³»¿Í ¾ß¾Æ°í¹Ù¿Í ¿©¼ÒÇÏ¾ß¿Í ¾Æ»ç¾ß¿Í ¾Æµð¿¤°ú ¿©½Ã¹Ì¿¤°ú ºê³ª¾ß¿Í

4.36 Eljoénaï; Jaakoba; Jeschochaja; Asaja; Adiel; Jesimiel; Benaja;

4:37 ¶Ç ½º¸¶¾ßÀÇ ¿À ´ë ¼Õ ½Ã¹Ç¸®ÀÇ Çö¼Õ ¿©´Ù¾ßÀÇ Áõ¼Õ ¾Ë·ÐÀÇ ¼ÕÀÚ ½ÃºñÀÇ ¾Æµé ½Ã»ç´Ï

4.37 Ziza, fils de Schipheï, fils d'Allon, fils de Jedaja, fils de Schimri, fils de Schemaeja.

4:38 ÀÌ À§¿¡ ³ì¸íµÈ ÀÚ´Â ´Ù ±× º»Á·ÀÇ Á·ÀåÀ̶ó ±× Á¾Á·ÀÌ ´õ¿í ¹ø¼ºÇÑÁö¶ó

4.38 Ceux-là, désignés par leurs noms, étaient princes dans leurs familles, et leurs maisons paternelles prirent un grand accroissement.

4:39 ÀúÈñ°¡ ±× ¾ç ¶¼¸¦ À§ÇÏ¿© ¸ñÀåÀ» ±¸ÇÏ°íÀÚ ÇÏ¿© °ñÂ¥±â µ¿Æí ±×µ¹ Áö°æ¿¡ À̸£·¯

4.39 Ils allèrent du côté de Guedor jusqu'à l'orient de la vallée, afin de chercher des pâturages pour leurs troupeaux.

4:40 ¾Æ¸§´ä°í ±â¸§Áø ¸ñÀåÀ» ¹ß°ßÇÏ¿´´Âµ¥ ±× ¶¥ÀÌ ±¤È°ÇÏ°í ¾ÈÁ¤ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ¿¾ÀûºÎÅÍ °Å±â °ÅÇÑ »ç¶÷Àº ÇÔÀÇ ÀÚ¼ÕÀÎ ±î´ßÀ̶ó

4.40 Ils trouvèrent de gras et bons pâturages, et un pays vaste, tranquille et paisible, car ceux qui l'habitaient auparavant descendaient de Cham.

4:41 ÀÌ À§¿¡ ³ì¸íµÈ ÀÚ°¡ À¯´Ù ¿Õ È÷½º±â¾ß ¶§¿¡ °¡¼­ ÀúÈñÀÇ À帷À» Ãļ­ ÆÄÇÏ°í °Å±â ÀÖ´Â ¸ð¿ì´Ô »ç¶÷À» Ãļ­ Áø¸êÇÏ°í ´ë½ÅÇÏ¿© ¿À´Ã±îÁö °Å±â °ÅÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ±× ¾ç ¶¼¸¦ ¸ÔÀÏ ¸ñÀåÀÌ °Å±â ÀÖÀ½À̸ç

4.41 Ces hommes, inscrits par leurs noms, arrivèrent du temps d'Ézéchias, roi de Juda; ils attaquèrent leurs tentes et les Maonites qui se trouvaient là, ils les dévouèrent par interdit jusqu'à ce jour, et ils s'établirent à leur place, car il y avait là des pâturages pour leurs troupeaux.

4:42 ¶Ç ½Ã¹Ç¿Â ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ¿À¹é ¸íÀÌ À̽ÃÀÇ ¾Æµé ºí¶ó´ô¿Í ´À¾Æ·ª¿Í ¸£¹Ù¾ß¿Í ¿ô½Ã¿¤·Î µÎ¸ñÀ» »ï°í ¼¼ÀÏ »êÀ¸·Î °¡¼­

4.42 Il y eut aussi des fils de Siméon qui allèrent à la montagne de Séir, au nombre de cinq cents hommes. Ils avaient à leur tête Pelathia, Nearia, Rephaja et Uziel, fils de Jischeï.

4:43 ÇÇÇÏ¿© ³²¾Æ ÀÖ´Â ¾Æ¸»·º »ç¶÷À» Ä¡°í ¿À´Ã±îÁö °Å±â °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

4.43 Ils battirent le reste des réchappés d'Amalek, et ils s'établirent là jusqu'à ce jour.

 ¿ª´ë»ó 5Àå / 1 Chroniques

5:1 À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀåÀÚ ¸£¿ìº¥ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó(¸£¿ìº¥Àº ÀåÀÚ¶óµµ ±× ¾ÆºñÀÇ Ä§»óÀ» ´õ·´°Ô ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿ä¼ÁÀÇ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¬À¸³ª Á·º¸¿¡´Â ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐ´ë·Î ±â·ÏÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó

5.1 Fils de Ruben, premier-né d'Israël. -Car il était le premier-né; mais, parce qu'il souilla la couche de son père, son droit d'aînesse fut donné aux fils de Joseph, fils d'Israël; toutefois Joseph ne dut pas être enregistré dans les généalogies comme premier-né.

5:2 À¯´Ù´Â ÇüÁ¦º¸´Ù ¶Ù¾î³ª°í ÁÖ±ÇÀÚ°¡ À¯´Ù·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³µÀ»Áö¶óµµ ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐÀº ¿ä¼Á¿¡°Ô ÀÖÀ¸´Ï¶ó)

5.2 Juda fut, à la vérité, puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince; mais le droit d'aînesse est à Joseph.

5:3 À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀåÀÚ ¸£¿ìº¥ÀÇ ¾ÆµéµéÀº Çϳì°ú ¹ß·ç¿Í Ç콺·Ð°ú °¥¹Ì¿ä

5.3 Fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi.

5:4 ¿ä¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ½º¸¶¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº °îÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ½Ã¹ÇÀÌ¿ä

5.4 Fils de Joël: Schemaeja, son fils; Gog, son fils; Schimeï, son fils;

5:5 ±× ¾ÆµéÀº ¹Ì°¡¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¸£¾Æ¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¹Ù¾ËÀÌ¿ä

5.5 Michée, son fils; Reaja, son fils; Baal, son fils;

5:6 ±× ¾ÆµéÀº ºê¿¡¶ó´Ï Àú´Â ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼ÕÀÇ µÎ¸ñÀ¸·Î¼­ ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ µð±Û¶ùºô·¹¼¿¿¡°Ô »ç·ÎÀâÈù ÀÚ¶ó

5.6 Beéra, son fils, que Tilgath Pilnéser, roi d'Assyrie, emmena captif: il était prince des Rubénites.

5:7 ÀúÀÇ ÇüÁ¦°¡ Á¾Á·°ú º¸°è´ë·Î Á·Àå µÈ ÀÚ´Â ¿©ÀÌ¿¤°ú ½º°¡·ª¿Í

5.7 Frères de Beéra, d'après leurs familles, tels qu'ils sont enregistrés dans les généalogies selon leurs générations: le premier, Jeïel; Zacharie;

5:8 º§¶ó´Ï º§¶ó´Â ¾Æ»ç½ºÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¼¼¸¶ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¿ä¿¤ÀÇ Áõ¼ÕÀ̶ó Àú°¡ ¾Æ·Î¿¤¿¡ °ÅÇÏ¿© ´Àº¸¿Í ¹Ù¾Ë¹Ç¿Â±îÁö ¹ÌÃÆ°í

5.8 Béla, fils d'Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, et jusqu'à Nebo et à Baal Meon;

5:9 ¶Ç µ¿À¸·Î °¡¼­ °ÅÇÏ¿© À¯ºê¶óµ¥°­¿¡¼­ºÎÅÍ ±¤¾ß Áö°æ±îÁö ¹ÌÃÆÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±æ¸£¾Ñ ¶¥¿¡¼­ ±× »ýÃàÀÌ ¹ø½ÄÇÔÀ̶ó

5.9 à l'orient, il habitait jusqu'à l'entrée du désert depuis le fleuve de l'Euphrate, car leurs troupeaux étaient nombreux dans le pays de Galaad.

5:10 »ç¿ï ¿Õ ¶§¿¡ ÀúÈñ°¡ ÇÏ°¥ »ç¶÷À¸·Î ´õºÒ¾î ½Î¿ö ÃÄÁ×ÀÌ°í ±æ¸£¾Ñ µ¿Æí ¿Â ¶¥¿¡¼­ À帷¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

5.10 Du temps de Saül, ils firent la guerre aux Hagaréniens, qui tombèrent entre leurs mains; et ils habitèrent dans leurs tentes, sur tout le côté oriental de Galaad.

5:11 ¡Û °« ÀÚ¼ÕÀº ¸£¿ìº¥ »ç¶÷À» ¸¶ÁÖ ´ëÇÏ¿© ¹Ù»ê ¶¥¿¡ °ÅÇÏ¿© »ì¸£°¡±îÁö ¹ÌÃÆÀ¸´Ï

5.11 Les fils de Gad habitaient vis-à-vis d'eux, dans le pays de Basan, jusqu'à Salca.

5:12 Á·ÀåÀº ¿ä¿¤ÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº »ç¹ãÀÌ¿ä ¶Ç ¾ß³»¿Í ¹Ù»ê¿¡ °ÅÇÑ »ç¹åÀÌ¿ä

5.12 Joël, le premier, Schapham, le second, Jaenaï, et Schaphath, en Basan.

5:13 ±× Á·¼Ó ÇüÁ¦¿¡´Â ¹Ì°¡¿¤°ú ¹Ç¼ú¶÷°ú ¼¼¹Ù¿Í ¿ä·¡¿Í ¾ß°£°ú ½Ã¾Æ¿Í ¿¡º§ ÀÏ°ö ¸íÀÌ´Ï

5.13 Leurs frères, d'après les maisons de leurs pères: Micaël, Meschullam, Schéba, Joraï, Jaecan, Zia et Éber, sept.

5:14 ÀÌ´Â ´Ù ¾ÆºñÇÏÀÏÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó ¾ÆºñÇÏÀÏÀº Èĸ®ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾ß·Î¾ÆÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ±æ¸£¾ÑÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ¹Ì°¡¿¤ÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ¿©½Ã»õÀÇ ¿À ´ë ¼ÕÀÌ¿ä ¾ßµµÀÇ À° ´ë ¼ÕÀÌ¿ä ºÎ½ºÀÇ Ä¥ ´ë ¼ÕÀ̸ç

5.14 Voici les fils d'Abichaïl, fils de Huri, fils de Jaroach, fils de Galaad, fils de Micaël, fils de Jeschischaï, fils de Jachdo, fils de Buz;

5:15 ¶Ç ±¸´ÏÀÇ ¼ÕÀÚ ¾Ðµð¿¤ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷°¡ Á·ÀåÀÌ µÇ¾ú°í

5.15 Achi, fils d'Abdiel, fils de Guni, était chef des maisons de leurs pères.

5:16 ÀúÈñ°¡ ¹Ù»ê ±æ¸£¾Ñ°ú ±× ÇâÃÌ°ú »ç·ÐÀÇ ¸ðµç µé¿¡ °ÅÇÏ¿© ±× »ç¹æ º¯°æ¿¡ ¹ÌÃÆ´õ¶ó

5.16 Ils habitaient en Galaad, en Basan, et dans les villes de leur ressort, et dans toutes les banlieues de Saron jusqu'à leurs extrémités.

5:17 ÀÌ»óÀº À¯´Ù ¿Õ ¿ä´ã°ú À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿©·Îº¸¾Ï ¶§¿¡ Á·º¸¿¡ ±â·ÏµÇ¾ú´õ¶ó

5.17 Ils furent tous enregistrés dans les généalogies, du temps de Jotham, roi de Juda, et du temps de Jéroboam, roi d'Israël.

5:18 ¡Û ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼Õ°ú °« »ç¶÷°ú ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄÀÇ ³ª°¡ ½Î¿ï ¸¸ÇÑ ¿ë»ç °ð ´ÉÈ÷ ¹æÆÐ¿Í Ä®À» µé¸ç È°À» ´ç±â¾î ½Î¿ò¿¡ Àͼ÷ÇÑ ÀÚ°¡ »ç¸¸ »çõ Ä¥¹é À°½Ê ÀÎÀ̶ó

5.18 Les fils de Ruben, les Gadites et la demi-tribu de Manassé avaient de vaillants hommes, portant le bouclier et l'épée, tirant de l'arc, et exercés à la guerre, au nombre de quarante-quatre mille sept cent soixante, en état d'aller à l'armée.

5:19 ÀúÈñ°¡ ÇÏ°¥ »ç¶÷°ú ¿©µÎ¸£¿Í ³ªºñ½º¿Í ³ë´ä°ú ½Î¿ì´Â Áß¿¡

5.19 Ils firent la guerre aux Hagaréniens, à Jethur, à Naphisch et à Nodab.

5:20 µµ¿ì½ÉÀ» ÀÔ¾úÀ¸¹Ç·Î ÇÏ°¥ »ç¶÷°ú ±× ÇÔ²² ÇÑ ÀÚµéÀÌ ´Ù ÀúÈñ ¼Õ¿¡ ÆÐÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ÀúÈñ°¡ ½Î¿ï ¶§¿¡ Çϳª´Ô²² ÀÇ·ÚÇÏ°í ºÎ¸£Â¢À½À» Çϳª´ÔÀÌ µéÀ¸¼ÌÀ½À̶ó

5.20 Ils reçurent du secours contre eux, et les Hagaréniens et tous ceux qui étaient avec eux furent livrés entre leurs mains. Car, pendant le combat, ils avaient crié à Dieu, qui les exauça, parce qu'ils s'étaient confiés en lui.

5:21 ÀúÈñ°¡ ´ëÀûÀÇ Áü½Â °ð ¾à´ë ¿À¸¸°ú ¾ç ÀÌ½Ê ¿À¸¸°ú ³ª±Í ÀÌõÀ» »©¾ÑÀ¸¸ç »ç¶÷ ½Ê¸¸À» »ç·ÎÀâ¾Ò°í

5.21 Ils prirent leurs troupeaux, cinquante mille chameaux, deux cent cinquante mille brebis, deux mille ânes, et cent mille personnes;

5:22 Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ÀÚ°¡ ¸¹¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ ½Î¿òÀÌ Çϳª´Ô²²·Î ¸»¹Ì¾Ï¾ÒÀ½À̶ó ÀúÈñ°¡ ±× ¶¥¿¡ °ÅÇÏ¿© »ç·ÎÀâÈú ¶§±îÁö À̸£·¶´õ¶ó

5.22 car il y eut beaucoup de morts, parce que le combat venait de Dieu. Et ils s'établirent à leur place jusqu'au temps où ils furent emmenés captifs.

5:23 ¡Û ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ ÀÚ¼ÕµéÀÌ ±× ¶¥¿¡ °ÅÇÏ¿© ¹ø¼ºÇÏ¿© ¹Ù»ê¿¡¼­ºÎÅÍ ¹Ù¾ËÇ츣¸ó°ú ½º´Ò°ú Ç츣¸ó »ê±îÁö ¹ÌÃÆÀ¸¸ç

5.23 Les fils de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays, depuis Basan jusqu'à Baal Hermon et à Senir, et à la montagne d'Hermon; ils étaient nombreux.

5:24 ±× Á·ÀåÀº ¿¡º§°ú ÀÌ½Ã¿Í ¿¤¸®¿¤°ú ¾Æ½º¸®¿¤°ú ¿¹·¹¹Ì¾ß¿Í È£´ÙÀ§¾ß¿Í ¾ßµð¿¤À̶ó ´Ù ¿ë·ÂÀÌ À¯¸íÇÑ Á·ÀåÀ̾ú´õ¶ó

5.24 Voici les chefs des maisons de leurs pères: Épher, Jischeï, Éliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères.

5:25 ¡Û ÀúÈñ°¡ ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô²² ¹üÁËÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÌ ÀúÈñ ¾Õ¿¡¼­ ¸êÇϽŠ±× ¶¥ ¹é¼ºÀÇ ½ÅµéÀ» °£À½ÇÏµí ¼¶±äÁö¶ó

5.25 Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux.

5:26 ±×·¯¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ Çϳª´ÔÀÌ ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ ºÒÀÇ ¸¶À½À» ÀÏÀ¸Å°½Ã¸ç ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ µð±Û¶ù ºô·¹¼¿ÀÇ ¸¶À½À» ÀÏÀ¸Å°½Ã¸Å °ð ¸£¿ìº¥°ú °«°ú ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆĸ¦ »ç·ÎÀâ¾Æ ÇÒ¶ó¿Í ÇϺ¼°ú Ç϶ó¿Í °í»ê Çϼý°¡¿¡ ¿Å±äÁö¶ó ÀúÈñ°¡ ¿À´Ã³¯±îÁö °Å±â ÀÖÀ¸´Ï¶ó

5.26 Le Dieu d'Israël excita l'esprit de Pul, roi d'Assyrie, et l'esprit de Tilgath Pilnéser, roi d'Assyrie, et Tilgath Pilnéser emmena captifs les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et il les conduisit à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve de Gozan, où ils sont demeurés jusqu'à ce jour.

 ¿ª´ë»ó 6Àå / 1 Chroniques

6:1 ·¹À§ÀÇ ¾ÆµéµéÀº °Ô¸£¼Õ°ú ±×ÇÖ°ú ¹Ç¶ó¸®¿ä

6.1 Fils de Lévi: Guerschom, Kehath et Merari.

6:2 ±×ÇÖÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Æ¹Ç¶÷°ú À̽ºÇÒ°ú Çìºê·Ð°ú ¿ô½Ã¿¤ÀÌ¿ä

6.2 Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.

6:3 ¾Æ¹Ç¶÷ÀÇ ÀÚ³à´Â ¾Æ·Ð°ú ¸ð¼¼¿Í ¹Ì¸®¾ÏÀÌ¿ä ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀº ³ª´ä°ú ¾ÆºñÈÄ¿Í ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ÀÌ´Ù¸»À̸ç

6.3 Fils d'Amram: Aaron et Moïse; et Marie. Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar.

6:4 ¿¤¸£¾Æ»ìÀº ºñ´ÀÇϽº¸¦ ³º¾Ò°í ºñ´ÀÇϽº´Â ¾Æºñ¼ö¾Æ¸¦ ³º¾Ò°í

6.4 Éléazar engendra Phinées; Phinées engendra Abischua;

6:5 ¾Æºñ¼ö¾Æ´Â ºÏ±â¸¦ ³º¾Ò°í ºÏ±â´Â ¿ô½Ã¸¦ ³º¾Ò°í

6.5 Abischua engendra Bukki; Bukki engendra Uzzi;

6:6 ¿ô½Ã´Â ½º¶óÈ÷¾ß¸¦ ³º¾Ò°í ½º¶óÈ÷¾ß´Â ¹Ç¶ó¿êÀ» ³º¾Ò°í

6.6 Uzzi engendra Zerachja; Zerachja engendra Merajoth;

6:7 ¹Ç¶ó¿êÀº ¾Æ¸¶·ª¸¦ ³º¾Ò°í ¾Æ¸¶·ª´Â ¾ÆÈ÷µÓÀ» ³º¾Ò°í

6.7 Merajoth engendra Amaria; Amaria engendra Achithub;

6:8 ¾ÆÈ÷µÓÀº »çµ¶À» ³º¾Ò°í »çµ¶Àº ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º¸¦ ³º¾Ò°í

6.8 Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Achimaats;

6:9 ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´Â ¾Æ»ç·ª¸¦ ³º¾Ò°í ¾Æ»ç·ª´Â ¿äÇϳ­À» ³º¾Ò°í

6.9 Achimaats engendra Azaria; Azaria engendra Jochanan;

6:10 ¿äÇϳ­Àº ¾Æ»ç·ª¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ ¾Æ»ç·ª´Â ¼Ö·Î¸óÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¼¼¿î Àü¿¡¼­ Á¦»çÀåÀÇ Á÷ºÐÀ» ÇàÇÑ ÀÚ¸ç

6.10 Jochanan engendra Azaria, qui exerça le sacerdoce dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem;

6:11 ¾Æ»ç·ª´Â ¾Æ¸¶·ª¸¦ ³º¾Ò°í ¾Æ¸¶·ª´Â ¾ÆÈ÷µÓÀ» ³º¾Ò°í

6.11 Azaria engendra Amaria; Amaria engendra Achithub;

6:12 ¾ÆÈ÷µÓÀº »çµ¶À» ³º¾Ò°í »çµ¶Àº »ì·ëÀ» ³º¾Ò°í

6.12 Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Schallum;

6:13 »ì·ëÀº Èú±â¾ß¸¦ ³º¾Ò°í Èú±â¾ß´Â ¾Æ»ç·ª¸¦ ³º¾Ò°í

6.13 Schallum engendra Hilkija; Hilkija engendra Azaria;

6:14 ¾Æ»ç·ª´Â ½º¶ó¾ß¸¦ ³º¾Ò°í ½º¶ó¾ß´Â ¿©È£»ç´ÚÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

6.14 et Azaria engendra Seraja; Seraja engendra Jehotsadak,

6:15 ¿©È£¿Í²²¼­ ´ÀºÎ°«³×»ìÀÇ ¼ÕÀ¸·Î À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ ¹é¼ºÀ» ¿Å±â½Ç ¶§¿¡ ¿©È£»ç´Úµµ °¬¾ú´õ¶ó

6.15 Jehotsadak s'en alla quand l'Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.

6:16 ¡Û ·¹À§ÀÇ ¾ÆµéµéÀº °Ô¸£¼Õ°ú ±×ÇÖ°ú ¹Ç¶ó¸®¸ç

6.16 Fils de Lévi: Guerschom, Kehath et Merari.

6:17 °Ô¸£¼ÕÀÇ ¾ÆµéÀÇ À̸§Àº ¸³´Ï¿Í ½Ã¹ÇÀÌ¿ä

6.17 Voici les noms des fils de Guerschom: Libni et Schimeï.

6:18 ±×ÇÖÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Æ¹Ç¶÷°ú À̽ºÇÒ°ú Çìºê·Ð°ú ¿ô½Ã¿¤ÀÌ¿ä

6.18 Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.

6:19 ¹Ç¶ó¸®ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¸»¸®¿Í ¹«½Ã¶ó ÀÌ ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ÁýµéÀÌ ±× Á¾Á·À» µû¶ó ÀÌ·¯ÇÏ´Ï

6.19 Fils de Merari: Machli et Muschi. -Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères.

6:20 °Ô¸£¼Õ¿¡°Ô¼­ ³­ ÀÚ´Â °ð ±× ¾Æµé ¸³´Ï¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾ßÇÖÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ½É¸¶¿ä

6.20 De Guerschom: Libni, son fils; Jachath, son fils; Zimma, son fils;

6:21 ±× ¾ÆµéÀº ¿ä¾Æ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ÀÕµµ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¼¼¶ó¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿©¾Æµå·¡¸ç

6.21 Joach, son fils; Iddo, son fils; Zérach, son fils; Jeathraï, son fils.

6:22 ±×ÇÖ¿¡°Ô¼­ ³­ ÀÚ´Â °ð ±× ¾Æµé ¾Ï¹Ì³ª´äÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº °í¶ó¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Ñ½ÇÀÌ¿ä

6.22 Fils de Kehath: Amminadab, son fils; Koré, son fils; Assir, son fils;

6:23 ±× ¾ÆµéÀº ¿¤°¡³ª¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿¡ºñ¾Æ»ðÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Ñ½ÇÀÌ¿ä

6.23 Elkana, son fils; Ebjasaph, son fils; Assir, son fils;

6:24 ±× ¾ÆµéÀº ´ÙÇÖÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ì¸®¿¤ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ô½Ã¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº »ç¿ïÀ̸ç

6.24 Thachath, son fils; Uriel, son fils; Ozias, son fils; Saül, son fils.

6:25 ¿¤°¡³ªÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Æ¸¶»õ¿Í ¾ÆÈ÷¸øÀ̶ó

6.25 Fils d'Elkana: Amasaï et Achimoth;

6:26 ¿¤°¡³ª·Î ¸»ÇÏ¸é ±× ÀÚ¼ÕÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ±× ¾ÆµéÀº ¼Ò¹è¿ä ±× ¾ÆµéÀº ³ªÇÖÀÌ¿ä

6.26 Elkana, son fils; Elkana Tsophaï, son fils; Nachath, son fils;

6:27 ±× ¾ÆµéÀº ¿¤¸®¾ÐÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿©·ÎÇÔÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿¤±î³ª¸ç

6.27 Éliab, son fils; Jerocham, son fils; Elkana, son fils;

6:28 »ç¹«¿¤ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¸º¾Æµé ¿ä¿¤ÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº ¾Æºñ¾ß¸ç

6.28 et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija.

6:29 ¹Ç¶ó¸®¿¡°Ô¼­ ³­ ÀÚ´Â ¸»¸®¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¸³´Ï¿ä ±× ¾ÆµéÀº ½Ã¹ÇÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ô»ç¿ä

6.29 Fils de Merari: Machli; Libni, son fils; Schimeï, son fils; Uzza, son fils;

6:30 ±× ¾ÆµéÀº ½Ã¹Ç¾Æ¿ä ±× ¾ÆµéÀº Çбâ¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ»ç¾ß´õ¶ó

6.30 Schimea, son fils; Hagguija, son fils; Asaja, son fils.

6:31 ¡Û ¾ð¾à±Ë°¡ Æò¾ÈÇÑ °÷À» ¾òÀº ÈÄ¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌ ¾Æ·¡ÀÇ ¹«¸®¸¦ ¼¼¿ö ¿©È£¿ÍÀÇ Áý¿¡¼­ Âù¼ÛÇÏ´Â ÀÏÀ» ¸Ã°Ô ÇϸÅ

6.31 Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Éternel, depuis que l'arche eut un lieu de repos:

6:32 ¼Ö·Î¸óÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» ¼¼¿ï ¶§±îÁö ÀúÈñ°¡ ȸ¸· ¾Õ¿¡¼­ Âù¼ÛÇÏ´Â ÀÏÀ» ÇàÇ쵂 ±× ¹Ý¿­´ë·Î Á÷¹«¸¦ ÇàÇÏ¿´´õ¶ó

6.32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'à ce que Salomon eût bâti la maison de l'Éternel à Jérusalem, et ils faisaient leur service d'après la règle qui leur était prescrite.

6:33 Á÷¹«¸¦ ÇàÇÏ´Â ÀÚ¿Í ±× ¾ÆµéµéÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ±×ÇÖÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ Ç츸Àº Âù¼ÛÇÏ´Â ÀÚ¶ó Àú´Â ¿ä¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿ä¿¤Àº »ç¹«¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6.33 Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. -D'entre les fils des Kehathites: Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,

6:34 »ç¹«¿¤Àº ¿¤°¡³ªÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¤°¡³ª´Â ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿©·ÎÇÔÀº ¿¤¸®¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¤¸®¿¤Àº µµ¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6.34 fils d'Elkana, fils de Jerocham, fils d'Éliel, fils de Thoach,

6:35 µµ¾Æ´Â ¼üÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¼üÀº ¿¤°¡³ªÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¤°¡³ª´Â ¸¶ÇÖÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¸¶ÇÖÀº ¾Æ¸¶»õÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6.35 fils de Tsuph, fils d'Elkana, fils de Machath, fils d'Amasaï,

6:36 ¾Æ¸¶»õ´Â ¿¤°¡³ªÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¤°¡³ª´Â ¿ä¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿ä¿¤Àº ¾Æ»ç·ªÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Æ»ç·ª´Â ½º¹Ù³ÄÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6.36 fils d'Elkana, fils de Joël, fils d'Azaria, fils de Sophonie,

6:37 ½º¹Ù³Ä´Â ´ÙÇÖÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ´ÙÇÖÀº ¾Ñ½ÇÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Ñ½ÇÀº ¿¡ºñ¾Æ»ðÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¡ºñ¾Æ»ðÀº °í¶óÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6.37 fils de Thachath, fils d'Assir, fils d'Ebjasaph, fils de Koré,

6:38 °í¶ó´Â À̽ºÇÒÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä À̽ºÇÒÀº ±×ÇÖÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ±×ÇÖÀº ·¹À§ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ·¹À§´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀ̸ç

6.38 fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils d'Israël. -

6:39 Ç츸ÀÇ ÇüÁ¦ ¾Æ»ðÀº Ç츸ÀÇ ¿ìÆí¿¡¼­ Á÷¹«¸¦ ÇàÇÏ¿´À¸´Ï Àú´Â º£·¹°¼ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä º£·¹°¼´Â ½Ã¹Ç¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6.39 Son frère Asaph, qui se tenait à sa droite, Asaph, fils de Bérékia, fils de Schimea,

6:40 ½Ã¹Ç¾Æ´Â ¹Ì°¡¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ì°¡¿¤Àº ¹Ù¾Æ¼¼¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ù¾Æ¼¼¾ß´Â ¸»±â¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6.40 fils de Micaël, fils de Baaséja, fils de Malkija,

6:41 ¸»±â¾ß´Â ¿¡µå´ÏÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¡µå´Ï´Â ¼¼¶óÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¼¼¶ó´Â ¾Æ´Ù¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6.41 fils d'Ethni, fils de Zérach, fils d'Adaja,

6:42 ¾Æ´Ù¾ß´Â ¿¡´ÜÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¡´ÜÀº ½É¸¶ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ½É¸¶´Â ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6.42 fils d'Éthan, fils de Zimma, fils de Schimeï,

6:43 ½Ã¹ÇÀÌ´Â ¾ßÇÖÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾ßÇÖÀº °Ô¸£¼ÕÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä °Ô¸£¼ÕÀº ·¹À§ÀÇ ¾ÆµéÀ̸ç

6.43 fils de Jachath, fils de Guerschom, fils de Lévi. -

6:44 ÀúÈñÀÇ ÇüÁ¦ ¹Ç¶ó¸®ÀÇ ÀÚ¼Õ Áß ±× ÁÂÆí¿¡¼­ Á÷¹«¸¦ ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿¡´ÜÀÌ¶ó ¿¡´ÜÀº ±â½ÃÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ±â½Ã´Â ¾ÐµðÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Ðµð´Â ¸»·èÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6.44 Fils de Merari, leurs frères, à la gauche; Éthan, fils de Kischi, fils d'Abdi, fils de Malluc,

6:45 ¸»·èÀº ÇÏ»ç¹òÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ÇÏ»ç¹ò´Â ¾Æ¸¶½Ã¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Æ¸¶½Ã¾ß´Â Èú±â¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6.45 fils de Haschabia, fils d'Amatsia, fils de Hilkija,

6:46 Èú±â¾ß´Â ¾Ï½ÃÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Ï½Ã´Â ¹Ù´ÏÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ù´Ï´Â ¼¼¸áÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6.46 fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Schémer,

6:47 ¼¼¸áÀº ¸»¸®ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¸»¸®´Â ¹«½ÃÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹«½Ã´Â ¹Ç¶ó¸®ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ç¶ó¸®´Â ·¹À§ÀÇ ¾ÆµéÀ̸ç

6.47 fils de Machli, fils de Muschi, fils de Merari, fils de Lévi.

6:48 ÀúÈñÀÇ ÇüÁ¦ ·¹À§ »ç¶÷µéÀº Çϳª´ÔÀÇ Áý À帷ÀÇ ¸ðµç ÀÏÀ» ¸Ã¾Ò´õ¶ó

6.48 Leurs frères, les Lévites, étaient chargés de tout le service du tabernacle, de la maison de Dieu.

6:49 ¡Û ¾Æ·Ð°ú ±× ÀÚ¼ÕµéÀº ¹øÁ¦´Ü°ú Çâ´Ü À§¿¡ ºÐÇâÇϸç Á¦»ç¸¦ µå¸®¸ç Áö¼º¼ÒÀÇ ¸ðµç ÀÏÀ» ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ Á¾ ¸ð¼¼ÀÇ ¸ðµç ¸í´ë·Î À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÏ´Ï

6.49 Aaron et ses fils offraient les sacrifices sur l'autel des holocaustes et l'encens sur l'autel des parfums, ils remplissaient toutes les fonctions dans le lieu très saint, et faisaient l'expiation pour Israël, selon tout ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu.

6:50 ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó ±× ¾ÆµéÀº ¿¤¸£¾Æ»ìÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ºñ´ÀÇϽº¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æºñ¼ö¾Æ¿ä

6.50 Voici les fils d'Aaron: Éléazar, son fils; Phinées, son fils: Abischua, son fils;

6:51 ±× ¾ÆµéÀº ºÏ±â¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ô½Ã¿ä ±× ¾ÆµéÀº ½º¶óÈ÷¾ß¿ä

6.51 Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zerachja, son fils;

6:52 ±× ¾ÆµéÀº ¹Ç¶ó¿êÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ¸¶·ª¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾ÆÈ÷µÓÀÌ¿ä

6.52 Merajoth, son fils; Amaria, son fils; Achithub, son fils;

6:53 ±× ¾ÆµéÀº »çµ¶ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´õ¶ó

6.53 Tsadok, son fils; Achimaats, son fils.

6:54 ¡Û ÀúÈñÀÇ °ÅÇÑ °÷Àº »ç¹æ Áö°æ ¾È¿¡ ÀÖÀ¸´Ï ±× Ç⸮´Â ¾Æ·¡¿Í °°À¸´Ï¶ó ¾Æ·Ð ÀÚ¼Õ °ð ±×ÇÖ Á·¼ÓÀÌ ¸ÕÀú Á¦ºñ »Ì¾ÒÀ¸¹Ç·Î

6.54 Voici leurs habitations, selon leurs enclos, dans les limites qui leur furent assignées. Aux fils d'Aaron de la famille des Kehathites, indiqués les premiers par le sort,

6:55 ÀúÈñ¿¡°Ô À¯´Ù ¶¥ÀÇ Çìºê·Ð°ú ±× »ç¹æ µéÀ» ÁÖ¾ú°í

6.55 on donna Hébron, dans le pays de Juda, et la banlieue qui l'entoure;

6:56 ±× ¼ºÀÇ ¹ç°ú Ç⸮´Â ¿©ºÐ³×ÀÇ ¾Æµé °¥·¾¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸¸ç

6.56 mais le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné.

6:57 ¾Æ·Ð ÀÚ¼Õ¿¡°Ô µµÇǼºÀ» ÁÖ¾úÀ¸´Ï Çìºê·Ð°ú ¸³³ª¿Í ±× µé°ú ¾æµô°ú ¿¡½ºµå¸ð¾Æ¿Í ±× µé°ú

6.57 Aux fils d'Aaron on donna la ville de refuge Hébron, Libna et sa banlieue, Jatthir, Eschthemoa et sa banlieue,

6:58 Èú·»°ú ±× µé°ú µåºô°ú ±× µé°ú

6.58 Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue,

6:59 ¾Æ»ê°ú ±× µé°ú º¦¼¼¸Þ½º¿Í ±× µéÀ̸ç

6.59 Aschan et sa banlieue, Beth Schémesch et sa banlieue;

6:60 ¶Ç º£³Ä¹Î ÁöÆÄ Áß¿¡¼­´Â °Ô¹Ù¿Í ±× µé°ú ¾Ë·¹¸ä°ú ±× µé°ú ¾Æ³ªµ¾°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾úÀ¸´Ï ±× Á·¼ÓÀÇ ¾òÀº ¼ºÀÌ ¸ðµÎ ¿­ ¼ÂÀ̾ú´õ¶ó

6.60 et de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue, Allémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Total de leurs villes: treize villes, d'après leurs familles.

6:61 ¡Û ±×ÇÖ ÀÚ¼ÕÀÇ ³²Àº ÀÚ¿¡°Ô´Â ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ Á·¼Ó Áß¿¡¼­ Á¦ºñ »Ì¾Æ ¿­ ¼ºÀ» ÁÖ¾ú°í

6.61 Les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d'Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé.

6:62 °Ô¸£¼Õ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô´Â ±× Á·¼Ó´ë·Î Àջ簥 ÁöÆÄ¿Í ¾Æ¼¿ ÁöÆÄ¿Í ³³´Þ¸® ÁöÆÄ¿Í ¹Ù»ê¿¡ ÀÖ´Â ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ¿­ ¼¼ ¼ºÀ» ÁÖ¾ú°í

6.62 Les fils de Guerschom, d'après leurs familles, eurent treize villes de la tribu d'Issacar, de la tribu d'Aser, de la tribu de Nephthali et de la tribu de Manassé en Basan.

6:63 ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼Õ¿¡°Ô´Â ±× Á·¼Ó´ë·Î ¸£¿ìº¥ ÁöÆÄ¿Í °« ÁöÆÄ¿Í ½ººÒ·Ð ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ Á¦ºñ »Ì¾Æ ¿­ µÎ ¼ºÀ» ÁÖ¾ú´õ¶ó

6.63 Les fils de Merari, d'après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon.

6:64 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÌ ¸ðµç ¼º°ú ±× µéÀ» ·¹À§ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁÖµÇ

6.64 Les enfants d'Israël donnèrent aux Lévites les villes et leurs banlieues.

6:65 À¯´Ù ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöÆÄ¿Í ½Ã¹Ç¿Â ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöÆÄ¿Í º£³Ä¹Î ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ÀÌ À§¿¡ ±â·ÏÇÑ ¿©·¯ ¼ºÀ» Á¦ºñ »Ì¾Æ ÁÖ¾ú´õ¶ó

6.65 Ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de Juda, de la tribu des fils de Siméon et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes qu'ils désignèrent nominativement.

6:66 ¡Û ±×ÇÖ ÀÚ¼ÕÀÇ ¸î Á·¼ÓÀº ¿¡ºê¶óÀÓ ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ¼ºÀ» ¾ò¾î ¿µÁö¸¦ »ï¾ÒÀ¸¸ç

6.66 Et pour les autres familles des fils de Kehath les villes de leur territoire furent de la tribu d'Éphraïm.

6:67 ¶Ç ÀúÈñ¿¡°Ô µµÇǼºÀ» ÁÖ¾úÀ¸´Ï ¿¡ºê¶óÀÓ »ê Áß ¼¼°×°ú ±× µé°ú °Ô¼¿°ú ±× µé°ú

6.67 Ils leur donnèrent la ville de refuge Sichem et sa banlieue, dans la montagne d'Éphraïm, Guézer et sa banlieue,

6:68 ¿å¹Ç¾Ï°ú ±× µé°ú º¦È£·Ð°ú ±× µé°ú

6.68 Jokmeam et sa banlieue, Beth Horon et sa banlieue,

6:69 ¾Æ¾â·Ð°ú ±× µé°ú °¡µå¸²¸ó°ú ±× µéÀ̸ç

6.69 Ajalon et sa banlieue, et Gath Rimmon et sa banlieue;

6:70 ¶Ç ±×ÇÖ ÀÚ¼ÕÀÇ ³²Àº Á·¼Ó¿¡°Ô´Â ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ¾Æ³Ú°ú ±× µé°ú ºô¸£¾Ï°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú´õ¶ó

6.70 et de la demi-tribu de Manassé, Aner et sa banlieue, et Bileam et sa banlieue, pour la famille des autres fils de Kehath.

6:71 ¡Û °Ô¸£¼Õ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô´Â ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ Á·¼Ó Áß¿¡¼­ ¹Ù»êÀÇ °ñ¶õ°ú ±× µé°ú ¾Æ½º´Ù·Ô°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú°í

6.71 On donna aux fils de Guerschom: de la famille de la demi-tribu de Manassé, Golan en Basan et sa banlieue, et Aschtaroth et sa banlieue;

6:72 ¶Ç Àջ簥 ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ °Ôµ¥½º¿Í ±× µé°ú ´Ùºê¶ù°ú ±× µé°ú

6.72 de la tribu d'Issacar, Kédesch et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue,

6:73 ¶ó¸ø°ú ±× µé°ú ¾Æ³Û°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú°í

6.73 Ramoth et sa banlieue, et Anem et sa banlieue;

6:74 ¾Æ¼¿ ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ¸¶»ì°ú ±× µé°ú ¾Ðµ·°ú ±× µé°ú

6.74 de la tribu d'Aser, Maschal et sa banlieue, Abdon et sa banlieue,

6:75 ÈÄ°î°ú ±× µé°ú ¸£È©°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú°í

6.75 Hukok et sa banlieue, et Rehob et sa banlieue;

6:76 ³³´Þ¸® ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ °¥¸±¸®ÀÇ °Ôµ¥½º¿Í ±× µé°ú ÇÔ¸ó°ú ±× µé°ú ±â·ª´ÙÀÓ°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú´õ¶ó

6.76 et de la tribu de Nephthali, Kédesch en Galilée et sa banlieue, Hammon et sa banlieue, et Kirjathaïm et sa banlieue.

6:77 ¡Û ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼ÕÀÇ ³²Àº ÀÚ¿¡°Ô´Â ½ººÒ·Ð ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ¸²¸ð³ë¿Í ±× µé°ú ´Ùº¼°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú°í

6.77 On donna au reste des Lévites, aux fils de Merari: de la tribu de Zabulon, Rimmono et sa banlieue, et Thabor et sa banlieue;

6:78 ¶Ç ¿ä´Ü °Ç³Ê µ¿Æí °ð ¿©¸®°í ¸ÂÀºÆí ¸£¿ìº¥ ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ±¤¾ßÀÇ º£¼¿°ú ±× µé°ú ¾ß»ç¿Í ±× µé°ú

6.78 et de l'autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l'orient du Jourdain: de la tribu de Ruben, Betser au désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue,

6:79 ±×µ¥¸ø°ú ±× µé°ú ¸Þ¹Ù¾Ñ°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú°í

6.79 Kedémoth et sa banlieue, et Méphaath et sa banlieue;

6:80 ¶Ç °« ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ±æ¸£¾ÑÀÇ ¶ó¸ø°ú ±× µé°ú ¸¶ÇϳªÀÓ°ú ±× µé°ú

6.80 et de la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et sa banlieue, Mahanaïm et sa banlieue,

6:81 Ç콺º»°ú ±× µé°ú ¾ß¼¿°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú´õ¶ó

6.81 Hesbon et sa banlieue, et Jaezar et sa banlieue.

 ¿ª´ë»ó 7Àå / 1 Chroniques

7:1 Àջ簥ÀÇ ¾ÆµéµéÀº µ¹¶ó¿Í ºÎ¾Æ¿Í ¾ß¼ü°ú ½Ã¹Ç·Ð ³× »ç¶÷À̸ç

7.1 Fils d'Issacar: Thola, Pua, Jaschub et Schimron, quatre.

7:2 µ¹¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿ô½Ã¿Í ¸£¹Ù¾ß¿Í ¿©¸®¿¤°ú ¾ß¸Å¿Í ÀÔ»ï°ú ½º¹Ç¿¤ÀÌ´Ï ´Ù ±× ¾Æºñ µ¹¶óÀÇ Áý Á·ÀåÀ̶ó ´ë´ë·Î ¿ë»ç´õ´Ï ´ÙÀ­ ¶§¿¡ À̸£·¯´Â ±× ¼öÈ¿°¡ À̸¸ ÀÌõ À°¹é ¸íÀ̾ú´õ¶ó

7.2 Fils de Thola: Uzzi, Rephaja, Jeriel, Jachmaï, Jibsam et Samuel, chef des maisons de leurs pères, de Thola, vaillants hommes dans leurs générations; leur nombre, du temps de David, était de vingt-deux mille six cents.

7:3 ¿ô½ÃÀÇ ¾ÆµéÀº À̽º¶óÈ÷¾ß¿ä À̽º¶óÈ÷¾ßÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¹Ì°¡¿¤°ú ¿À¹Ù´ô¿Í ¿ä¿¤°ú ÀÕ½Ã¾ß ´Ù¼¸ »ç¶÷ÀÌ ¸ðµÎ Á·ÀåÀ̸ç

7.3 Fils d'Uzzi: Jizrachja. Fils de Jizrachja: Micaël, Abdias, Joël, Jischija, en tout cinq chefs;

7:4 ÀúÈñ¿Í ÇÔ²² ÇÑ ÀÚ´Â ±× º¸°è¿Í Á¾Á·´ë·Î ´ÉÈ÷ ÃâÀüÇÒ ¸¸ÇÑ ±º´ë°¡ »ï¸¸ À°Ãµ ÀÎÀÌ´Ï ÀÌ´Â ±× óÀÚ°¡ ¸¹Àº ¿¬°í¸ç

7.4 ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

7:5 ±× ÇüÁ¦ Àջ簥ÀÇ ¸ðµç Á¾Á·Àº ´Ù Å« ¿ë»ç¶ó ±× º¸°è´ë·Î °è¼öÇϸé Æȸ¸ ĥõ ÀÎÀ̾ú´õ¶ó

7.5 Leurs frères, d'après toutes les familles d'Issacar, hommes vaillants, formaient un total de quatre-vingt-sept mille, enregistrés dans les généalogies.

7:6 ¡Û º£³Ä¹ÎÀÇ ¾ÆµéµéÀº º§¶ó¿Í º£°Ö°ú ¿©µð¾Æ¿¤ ¼¼ »ç¶÷À̸ç

7.6 Fils de Benjamin: Béla, Béker et Jediaël, trois.

7:7 º§¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿¡½ºº»°ú ¿ì½Ã¿Í ¿ô½Ã¿¤°ú ¿©¸®¸ø°ú À̸® ´Ù¼¸ »ç¶÷ÀÌ´Ï ´Ù ±× ÁýÀÇ Á·ÀåÀÌ¿ä Å« ¿ë»ç¶ó ±× º¸°è´ë·Î °è¼öÇϸé À̸¸ ÀÌõ »ï½Ê »ç ÀÎÀ̸ç

7.7 Fils de Béla: Etsbon, Uzzi, Uziel, Jerimoth et Iri, cinq chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants, et enregistrés dans les généalogies au nombre de vingt-deux mille trente-quatre. -

7:8 º£°ÖÀÇ ¾ÆµéµéÀº ½º¹Ì¶ó¿Í ¿ä¾Æ½º¿Í ¿¤¸®¿¡¼¿°ú ¿¤·á¿¡³»¿Í ¿À¹Ç¸®¿Í ¿©·¹¸ø°ú ¾Æºñ¾ß¿Í ¾Æ³ªµ¾°ú ¾Ë·¹¸äÀÌ´Ï º£°ÖÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯Çϸç

7.8 Fils de Béker: Zemira, Joasch, Éliézer, Eljoénaï, Omri, Jerémoth, Abija, Anathoth et Alameth, tous ceux-là fils de Béker,

7:9 ÀúÈñ´Â ´Ù ±× ÁýÀÇ Á·ÀåÀÌ¿ä Å« ¿ë»ç¶ó ±× ÀÚ¼ÕÀ» º¸°è´ë·Î °è¼öÇϸé À̸¸ À̹é ÀÎÀ̸ç

7.9 et enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, comme chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de vingt mille deux cents. -

7:10 ¿©µð¾Æ¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ºôÇÑÀÌ¿ä ºôÇÑÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿©¿ì½º¿Í º£³Ä¹Î°ú ¿¡ÈÊ°ú ±×³ª¾Æ³ª¿Í ¼¼´Ü°ú ´Ù½Ã½º¿Í ¾ÆÈ÷»çÇÒÀÌ´Ï

7.10 Fils de Jediaël: Bilhan. Fils de Bilhan: Jeusch, Benjamin, Éhud, Kenaana, Zéthan, Tarsis et Achischachar,

7:11 ÀÌ ¿©µð¾Æ¿¤ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ±× ÁýÀÇ Á·ÀåÀÌ¿ä Å« ¿ë»ç¶ó ±× ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ´ÉÈ÷ ÃâÀüÇÒ ¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ Àϸ¸ ĥõ À̹é ÀÎÀ̸ç

7.11 tous ceux-là fils de Jediaël, chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de dix-sept mille deux cents, en état de porter les armes et d'aller à la guerre.

7:12 ÀÏÀÇ ¾ÆµéÀº ¼üºö°ú ÈɺöÀÌ¿ä ¾ÆÇïÀÇ ¾ÆµéÀº ÈĽÉÀÌ´õ¶ó

7.12 Schuppim et Huppim, fils d'Ir; Huschim, fils d'Acher.

7:13 ¡Û ³³´Þ¸®ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾ß½Ã¿¤°ú ±¸´Ï¿Í ¿¹¼¿°ú »ì·ëÀÌ´Ï ÀÌ´Â ºôÇÏÀÇ ¼ÕÀÚ´õ¶ó

7.13 Fils de Nephthali: Jahtsiel, Guni, Jetser et Schallum, fils de Bilha.

7:14 ¡Û ¹Ç³´¼¼ÀÇ ¾Æµéµé ±× óÀÇ ¼Ò»ýÀº ¾Æ½º¸®¿¤ÀÌ¿ä ±× Ã¸ ¾Æ¶÷ ¿©ÀÎÀÇ ¼Ò»ýÀº ±æ¸£¾ÑÀÇ ¾Æºñ ¸¶±æÀÌ´Ï

7.14 Fils de Manassé: Asriel, qu'enfanta sa concubine syrienne; elle enfanta Makir, père de Galaad.

7:15 ¸¶±æÀº Èɺö°ú ¼üºöÀÇ ´©ÀÌ ¸¶¾Æ°¡¶ó ÇÏ´Â ÀÌ¿¡°Ô Àå°¡µé¾ú´õ¶ó ¹Ç³´¼¼ÀÇ µÑ° ¾ÆµéÀÇ À̸§Àº ½½·ÎºêÇÖÀÌ´Ï ½½·ÎºêÇÖÀº µþµé¸¸ ³º¾ÒÀ¸¸ç

7.15 Makir prit une femme de Huppim et de Schuppim. Le nom de sa soeur était Maaca. Le nom du second fils était Tselophchad; et Tselophchad eut des filles.

7:16 ¸¶±æÀÇ ¾Æ³» ¸¶¾Æ°¡´Â ¾ÆµéÀ» ³º¾Æ ±× À̸§À» º£·¹½º¶ó ÇÏ¿´À¸¸ç ±× ¾Æ¿ì´Â À̸§ÀÌ ¼¼·¹½º¸ç ¼¼·¹½ºÀÇ ¾ÆµéÀº ¿ï¶÷°ú ¶ó°×ÀÌ¿ä

7.16 Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et l'appela du nom de Péresch; le nom de son frère était Schéresch, et ses fils étaient Ulam et Rékem.

7:17 ¿ï¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀº ºê´ÜÀÌ´Ï ÀÌ´Â ´Ù ±æ¸£¾ÑÀÇ ÀÚ¼ÕÀ̶ó ±æ¸£¾ÑÀº ¸¶±æÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ç³´¼¼ÀÇ ¼ÕÀÚ¸ç

7.17 Fils d'Ulam: Bedan. Ce sont là les fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé.

7:18 ±× ´©ÀÌ ÇÔ¸ô·¹°ÙÀº À̽ºÈª°ú ¾Æºñ¿¡¼¿°ú ¸»¶ó¸¦ ³º¾Ò°í

7.18 Sa soeur Hammoléketh enfanta Ischhod, Abiézer et Machla.

7:19 ½º¹Ì´ÙÀÇ ¾ÆµéÀº ¾ÆÈ÷¾È°ú ¼¼°×°ú ¸¯È÷¿Í ¾Æ´Ï¾ÏÀÌ´õ¶ó

7.19 Les fils de Schemida étaient: Achjan, Sichem, Likchi et Aniam.

7:20 ¡Û ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ¾ÆµéÀº ¼öµ¨¶ó¿ä ±× ¾ÆµéÀº º£·¿ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ´ÙÇÖÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿¤¸£¾Æ´Ù¿ä ±× ¾ÆµéÀº ´ÙÇÖÀÌ¿ä

7.20 Fils d'Éphraïm: Schutélach; Béred, son fils; Thachath, son fils; Éleada, son fils; Thachath, son fils;

7:21 ±× ¾ÆµéÀº »ç¹åÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¼öµ¨¶ó¸ç Àú°¡ ¶Ç ¿¡¼¿°ú ¿¤¸£¾ÑÀ» ³º¾Ò´õ´Ï ÀúÈñ°¡ °¡µå ÅäÀο¡°Ô Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ÀúÈñ°¡ ³»·Á°¡¼­ °¡µå »ç¶÷ÀÇ Áü½ÂÀ» »©¾Ñ°íÀÚ ÇÏ¿´À½À̶ó

7.21 Zabad, son fils; Schutélach, son fils; Ézer et Élead. Les hommes de Gath, nés dans le pays, les tuèrent, parce qu'ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux.

7:22 ±× ¾Æºñ ¿¡ºê¶óÀÓÀÌ À§ÇÏ¿© ¿©·¯ ³¯ ½½ÆÛÇϹǷΠ±× ÇüÁ¦°¡ ¿Í¼­ À§·ÎÇÏ¿´´õ¶ó

7.22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.

7:23 ±× ÈÄ¿¡ ¿¡ºê¶óÀÓÀÌ ±× ¾Æ³»¿Í µ¿Ä§ÇÏ¿´´õ´Ï ¾Æ³»°¡ À×ÅÂÇÏ¿© ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸´Ï ±× ÁýÀÌ Àç¾ÓÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸¹Ç·Î ±× À̸§À» ºê¸®¾Æ¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó

7.23 Puis il alla vers sa femme, et elle conçut et enfanta un fils; il l'appela du nom de Beria, parce que le malheur était dans sa maison.

7:24 ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ µþÀº ¼¼¿¡¶ó´Ï Àú°¡ ¾Æ·¡ À­ º¦È£·Ð°ú ¿ì¼¾¼¼¿¡¶ó¸¦ ¼¼¿ü´õ¶ó

7.24 Il eut pour fille Schééra, qui bâtit Beth Horon la basse et Beth Horon la haute, et Uzzen Schééra.

7:25 ºê¸®¾ÆÀÇ ¾ÆµéµéÀº ·¹¹Ù¿Í ·¹¼ÁÀÌ¿ä ·¹¼ÁÀÇ ¾ÆµéÀº µ¨¶ó¿ä ±× ¾ÆµéÀº ´ÙÇÑÀÌ¿ä

7.25 Réphach, son fils, et Réscheph; Thélach, son fils; Thachan, son fils;

7:26 ±× ¾ÆµéÀº ¶ó´ÜÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Ï¹ÌÈÊÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿¤¸®»ç¸¶¿ä

7.26 Laedan, son fils; Ammihud, son fils; Élischama, son fils;

7:27 ±× ¾ÆµéÀº ´«ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿©È£¼ö¾Æ´õ¶ó

7.27 Nun, son fils; Josué, son fils.

7:28 ¡Û ¿¡ºê¶óÀÓ ÀÚ¼ÕÀÇ »ê¾÷°ú °Åó´Â º¦¿¤°ú ±× Ç⸮¿ä µ¿¿¡´Â ³ª¾Æ¶õÀÌ¿ä ¼­¿¡´Â °Ô¼¿°ú ±× Ç⸮¸ç ¶Ç ¼¼°×°ú ±× Ç⸮´Ï ¾Æ»ç¿Í ±× Ç⸮±îÁö¸ç

7.28 Ils avaient en propriété et pour habitations Béthel et les villes de son ressort; à l'orient, Naaran; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et aux villes de son ressort.

7:29 ¶Ç ¹Ç³´¼¼ ÀÚ¼ÕÀÇ Áö°æ¿¡ °¡±î¿î º¦½º¾È°ú ±× Ç⸮¿Í ´Ù¾Æ³«°ú ±× Ç⸮¿Í ¹Ç±êµµ¿Í ±× Ç⸮¿Í µ¹°ú ±× Ç⸮¶ó À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿ä¼ÁÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÌ ¿©·¯ °÷¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

7.29 Les fils de Manassé possédaient Beth Schean et les villes de son ressort, Thaanac et les villes de son ressort, Meguiddo et les villes de son ressort, Dor et les villes de son ressort. Ce fut dans ces villes qu'habitèrent les fils de Joseph, fils d'Israël.

7:30 ¡Û ¾Æ¼¿ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÓ³ª¿Í À̽º¿Í¿Í À̽ºÀ§¿Í ºê¸®¾Æ¿ä ÀúÈñÀÇ ¸ÅÁ¦´Â ¼¼¶ó¸ç

7.30 Fils d'Aser: Jimna, Jischva, Jischvi et Beria; et Sérach, leur soeur.

7:31 ºê¸®¾ÆÀÇ ¾ÆµéµéÀº Ç캧°ú ¸»±â¿¤ÀÌ´Ï ¸»±â¿¤Àº ºñ¸£»çÀÕÀÇ ¾Æºñ¸ç

7.31 Fils de Beria: Héber et Malkiel. Malkiel fut père de Birzavith.

7:32 Ç캧Àº ¾ßºí·¿°ú ¼Ò¸á°ú È£´ã°ú ÀúÈñÀÇ ¸ÅÁ¦ ¼ö¾Æ¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç

7.32 Et Héber engendra Japhleth, Schomer et Hotham, et Schua, leur soeur. -

7:33 ¾ßºí·¿ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¹Ù»è°ú ºöÇÒ°ú ¾Æ½º¿ÓÀÌ´Ï ¾ßºí·¿ÀÇ ¾ÆµéÀº ÀÌ·¯Çϸç

7.33 Fils de Japhleth: Pasac, Bimhal et Aschvath. Ce sont là les fils de Japhleth. -

7:34 ¼Ò¸áÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾ÆÈ÷¿Í ·Î°¡¿Í È£¹Ù¿Í ¾Æ¶÷ÀÌ¿ä

7.34 Fils de Schamer: Achi, Rohega, Hubba et Aram. -

7:35 ±× ¾Æ¿ì Çï·½ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¼Ò¹Ù¿Í ÀÓ³ª¿Í ¼¿·¹½º¿Í ¾Æ¸»ÀÌ¿ä

7.35 Fils d'Hélem, son frère: Tsophach, Jimna, Schélesch et Amal.

7:36 ¼Ò¹ÙÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¼ö¾Æ¿Í Çϸ£³×º§°ú ¼ö¾Ë°ú º£¸®¿Í À̹Ƕó¿Í

7.36 Fils de Tsophach: Suach, Harnépher, Schual, Béri, Jimra,

7:37 º£¼¿°ú Ȫ°ú »ç¸¶¿Í ½Ç»ç¿Í À̵å¶õ°ú ºê¿¡¶ó¿ä

7.37 Betser, Hod, Schamma, Schilscha, Jithran et Beéra.

7:38 ¿¹µ¨ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿©ºÐ³×¿Í ºñ½º¹Ù¿Í ¾Æ¶ó¿ä

7.38 Fils de Jéther: Jephunné, Pispa et Ara.

7:39 ¿ï¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Æ¶ó¿Í ÇÑ´Ï¿¤°ú ¸®½Ã¾Æ´Ï

7.39 Fils d'Ulla: Arach, Hanniel et Ritsja. -

7:40 ÀÌ´Â ´Ù ¾Æ¼¿ÀÇ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î Á·ÀåÀÌ¿ä »ÌÈù Å« ¿ë»ç¿ä ¹æ¹éÀÇ µÎ¸ñÀ̶ó ÃâÀüÇÒ ¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ±× º¸°è´ë·Î °è¼öÇϸé À̸¸ À°Ãµ ÀÎÀ̾ú´õ¶ó

7.40 Tous ceux-là étaient fils d'Aser, chef des maisons de leurs pères, hommes d'élite et vaillants, chef des princes, enregistrés au nombre de vingt-six mille hommes, en état de porter les armes et d'aller à la guerre.

 ¿ª´ë»ó 8Àå / 1 Chroniques

8:1 º£³Ä¹ÎÀÇ ³ºÀº ÀÚ´Â ¸º¾Æµé º§¶ó¿Í µÑ° ¾Æ½ºº§°ú ¼¼Â° ¾ÆÇ϶ó¿Í

8.1 Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième,

8:2 ³×° ³ëÇÏ¿Í ´Ù¼¸Â° ¶ó¹Ù¸ç

8.2 Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.

8:3 º§¶ó¿¡°Ô ¾ÆµéµéÀÌ ÀÖÀ¸´Ï °ð ¾Ñ´Þ°ú °Ô¶ó¿Í ¾ÆºñÈÊ°ú

8.3 Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,

8:4 ¾Æºñ¼ö¾Æ¿Í ³ª¾Æ¸¸°ú ¾ÆÈ£¾Æ¿Í

8.4 Abischua, Naaman, Achoach,

8:5 °Ô¶ó¿Í ½ººÎ¹Ý°ú ÈĶ÷À̸ç

8.5 Guéra, Schephuphan et Huram.

8:6 ¿¡ÈÊÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó ÀúÈñ´Â °Ô¹Ù °Å¹ÎÀÇ Á·ÀåÀ¸·Î¼­ »ç·ÎÀâ¾Æ ¸¶³ªÇÖÀ¸·Î °¡µÇ

8.6 Voici les fils d'Échud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath:

8:7 °ð ³ª¾Æ¸¸°ú ¾ÆÈ÷¾ß¿Í °Ô¶ó¸¦ »ç·ÎÀâ¾Æ °¬°í ±×°¡ ¶Ç ¿ô»ç¿Í ¾ÆÈ÷ÈÊÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

8.7 Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.

8:8 »çÇ϶óÀÓÀº µÎ ¾Æ³» ÈĽɰú ¹Ù¾Æ¶ó¸¦ ³»¾îº¸³½ ÈÄ¿¡ ¸ð¾Ð ¶¥¿¡¼­ Àڳฦ ³º¾ÒÀ¸´Ï

8.8 Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes.

8:9 ±× ¾Æ³» È£µ¥½º¿¡°Ô¼­ ³ºÀº ÀÚ´Â ¿ä¹ä°ú ½Ãºñ¾ß¿Í ¸Þ»ç¿Í ¸»°¨°ú

8.9 Il eut de Hodesch, sa femme: Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,

8:10 ¿©¿ì½º¿Í »ç°¼¿Í ¹Ì¸£¸¶¶ó ÀÌ ¾ÆµéµéÀº Á·ÀåÀ̸ç

8.10 Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille.

8:11 ¶Ç ±× ¾Æ³» ÈĽɿ¡°Ô¼­ ¾ÆºñµÓ°ú ¿¤¹Ù¾ËÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

8.11 Il eut de Huschim: Abithub et Elpaal.

8:12 ¿¤¹Ù¾ËÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿¡º§°ú ¹Ì»ï°ú ¼¼¸äÀÌ´Ï Àú´Â ¿À³ë¿Í ·Ô°ú ±× Ç⸮¸¦ ¼¼¿ü°í

8.12 Fils d'Elpaal: Éber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.

8:13 ¶Ç ºê¸®¾Æ¿Í ¼¼¸¶´Ï ÀúÈñ´Â ¾Æ¾â·Ð °Å¹ÎÀÇ Á·ÀåÀÌ µÇ¾î °¡µå °Å¹ÎÀ» ÂѾƳ»¾ú´õ¶ó

8.13 Beria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d'Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.

8:14 ¾ÆÈ÷¿ä¿Í »ç»è°ú ¿©·¹¸ø°ú

8.14 Achjo, Schaschak, Jerémoth,

8:15 ½º¹Ù´ô¿Í ¾Æ¶ù°ú ¿¡µ¨°ú

8.15 Zebadja, Arad, Éder,

8:16 ¹Ì°¡¿¤°ú À̽º¹Ù¿Í ¿äÇÏ´Â ´Ù ºê¸®¾ÆÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä

8.16 Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria. -

8:17 ½º¹Ù´ô¿Í ¹Ç¼ú¶÷°ú È÷½º±â¿Í Ç캧°ú

8.17 Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,

8:18 À̽º¹Ç·¡¿Í À̽½¸®¾Æ¿Í ¿ä¹äÀº ´Ù ¿¤¹Ù¾ËÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä

8.18 Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d'Elpaal. -

8:19 ¾ß±è°ú ½Ã±×¸®¿Í »ðµð¿Í

8.19 Jakim, Zicri, Zabdi,

8:20 ¿¤¸®¿¡³»¿Í ½Ç¸£´ë¿Í ¿¤¸®¿¤°ú

8.20 Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,

8:21 ¾Æ´Ù¾ß¿Í ºê¶ó¾ß¿Í ½Ã¹Ç¶ùÀº ´Ù ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä

8.21 Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï. -

8:22 À̽º¹Ý°ú ¿¡º§°ú ¿¤¸®¿¤°ú

8.22 Jischpan, Éber, Éliel,

8:23 ¾Ðµ·°ú ½Ã±×¸®¿Í Çϳ­°ú

8.23 Abdon, Zicri, Hanan,

8:24 Çϳª³Ä¿Í ¿¤¶÷°ú ¾Èµµµð¾ß¿Í

8.24 Hanania, Élam, Anthothija,

8:25 À̺êµå¾ß¿Í ºê´©¿¤Àº ´Ù »ç»èÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä

8.25 Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak. -

8:26 »ï½º·¡¿Í ½ºÇÏ·ª¿Í ¾Æ´Þ·ª¿Í

8.26 Schamscheraï, Schecharia, Athalia,

8:27 ¾ß¾Æ·¹½Ã¾ß¿Í ¿¤¸®¾ß¿Í ½Ã±×¸®´Â ´Ù ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ´Ï

8.27 Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham. -

8:28 ÀÌ´Â ´Ù Á·ÀåÀÌ¿ä ´ë´ë·Î µÎ¸ñÀÌ¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

8.28 Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.

8:29 ¡Û ±âºê¿ÂÀÇ Á¶»ó ¿©ÀÌ¿¤Àº ±âºê¿Â¿¡ °ÅÇÏ¿´À¸´Ï ±× ¾Æ³»ÀÇ À̸§Àº ¸¶¾Æ°¡¸ç

8.29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.

8:30 ÀåÀÚ´Â ¾Ðµ·ÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº ¼ú°ú ±â½º¿Í ¹Ù¾Ë°ú ³ª´ä°ú

8.30 Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,

8:31 ±×µ¹°ú ¾ÆÈ÷¿À¿Í ¼¼°ÖÀ̸ç

8.31 Guedor, Achjo, et Zéker.

8:32 ¹Ì±Û·ÔÀº ½Ã¹Ç¾Æ¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç ÀÌ ¹«¸®°¡ ±× ÇüÁ¦·Î ´õºÒ¾î ¼­·Î ´ëÇÏ¿© ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

8.32 Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. -

8:33 ³ÚÀº ±â½º¸¦ ³º¾Ò°í ±â½º´Â »ç¿ïÀ» ³º¾Ò°í »ç¿ïÀº ¿ä³ª´Ü°ú ¸»±â¼ö¾Æ¿Í ¾Æºñ³ª´ä°ú ¿¡½º¹Ù¾ËÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

8.33 Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malki Schua, Abinadab et Eschbaal.

8:34 ¿ä³ª´ÜÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀ̶ó ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀÌ ¹Ì°¡¸¦ ³º¾Ò°í

8.34 Fils de Jonathan: Merib Baal. Merib Baal engendra Michée.

8:35 ¹Ì°¡ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ºñµ·°ú ¸á·º°ú ´Ù·¹¾Æ¿Í ¾ÆÇϽº¸ç

8.35 Fils de Michée: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.

8:36 ¾ÆÇϽº´Â ¿©È£¾Ñ´Ù¸¦ ³º¾Ò°í ¿©È£¾Ñ´Ù´Â ¾Ë·¹¸ä°ú ¾Æ½º¸¶Ÿ‡°ú ½Ã¹Ç¸®¸¦ ³º¾Ò°í ½Ã¹Ç¸®´Â ¸ð»ç¸¦ ³º¾Ò°í

8.36 Achaz engendra Jehoadda; Jehoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;

8:37 ¸ð»ç´Â ºñ´À¾Æ¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç ºñ´À¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀº ¶ó¹Ù¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿¤¸£¾Æ»ç¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ¼¿À̸ç

8.37 Motsa engendra Binea. Rapha, son fils; Éleasa, son fils; Atsel, son fils;

8:38 ¾Æ¼¿¿¡°Ô ¿©¼¸ ¾ÆµéÀÌ ÀÖ¾î ±× À̸§ÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¾Æ½º¸®°¨°ú º¸±×·ç¿Í À̽º¸¶¿¤°ú ½º¾Æ·ª¿Í ¿À¹Ù´ô¿Í Çϳ­À̶ó ¾Æ¼¿ÀÇ ¸ðµç ¾ÆµéÀÌ ÀÌ·¯Çϸç

8.38 Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d'Atsel. -

8:39 ±× ¾Æ¿ì ¿¡¼½ÀÇ ¾ÆµéÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ±× ÀåÀÚ´Â ¿ï¶÷ÀÌ¿ä µÑ°´Â ¿©¿ì½º¿ä ¼¼Â°´Â ¿¤¸®º§·¿À̸ç

8.39 Fils d'Éschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jéusch le second, et Éliphéleth le troisième.

8:40 ¿ï¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀº ´Ù Å« ¿ë»ç¿ä È°À» Àß ½î´Â ÀÚ¶ó ¾Æµé°ú ¼ÕÀÚ°¡ ¸¹¾Æ ¸ðµÎ ÀÏ¹é ¿À½Ê ÀÎÀ̾ú´õ¶ó º£³Ä¹ÎÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó

8.40 Les fils d'Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l'arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.

 ¿ª´ë»ó 9Àå / 1 Chroniques

9:1 ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±× º¸°è´ë·Î °è¼öµÇ°í À̽º¶ó¿¤ ¿­¿Õ±â¿¡ ±â·ÏµÇ´Ï¶ó À¯´Ù°¡ ¹üÁËÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ¹Ùº§·ÐÀ¸·Î »ç·ÎÀâÇô °¬´õ´Ï

9.1 Tout Israël est enregistré dans les généalogies et inscrit dans le livre des rois d'Israël. Et Juda fut emmené captif à Babylone, à cause de ses infidélités.

9:2 ¸ÕÀú ±× º»¼ºÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Í¼­ ±× ±â¾÷¿¡ °ÅÇÑ ÀÚ´Â À̽º¶ó¿¤ Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷°ú ´Àµð´Ô »ç¶÷µéÀ̶ó

9.2 Les premiers habitants qui demeuraient dans leurs possessions, dans leurs villes, étaient les Israélites, les sacrificateurs, les Lévites, et les Néthiniens.

9:3 À¯´Ù ÀÚ¼Õ°ú º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ°ú ¿¡ºê¶óÀÓ°ú ¹Ç³´¼¼ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÑ ÀÚ´Â

9.3 A Jérusalem habitaient des fils de Juda, des fils de Benjamin, et des fils d'Éphraïm et de Manassé. -

9:4 À¯´ÙÀÇ ¾Æµé º£·¹½º ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ¿ì´ë´Ï Àú´Â ¾Ï¹ÌÈÊÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿À¹Ç¸®ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä À̹Ǹ®ÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ¹Ù´ÏÀÇ Çö¼ÕÀ̸ç

9.4 Des fils de Pérets, fils de Juda: Uthaï, fils d'Ammihud, fils d'Omri, fils d'Imri, fils de Bani.

9:5 ½Ç·Î »ç¶÷ Áß¿¡¼­´Â ÀåÀÚ ¾Æ»ç¾ß¿Í ±× ¾ÆµéµéÀÌ¿ä

9.5 Des Schilonites: Asaja, le premier-né, et ses fils.

9:6 ¼¼¶ó ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­´Â ¿©¿ì¿¤°ú ±× ÇüÁ¦ À°¹é ±¸½Ê ÀÎÀÌ¿ä

9.6 Des fils de Zérach: Jeuel, et ses frères, six cent quatre-vingt-dix. -

9:7 º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­´Â ÇÖ½º´©¾ÆÀÇ Áõ¼Õ È£´ÙÀ§¾ÆÀÇ ¼ÕÀÚ ¹Ç¼ú¶÷ÀÇ ¾Æµé »ì·ç¿ä

9.7 Des fils de Benjamin: Sallu, fils de Meschullam, fils d'Hodavia, fils d'Assenua;

9:8 ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾Æµé À̺ê´À¾ß¿Í ¹Ì±×¸®ÀÇ ¼ÕÀÚ ¿ô½ÃÀÇ ¾Æµé ¿¤¶ó¿ä À̺ê´Ï¾ßÀÇ Áõ¼Õ ¸£¿ì¿¤ÀÇ ¼ÕÀÚ ½º¹Ù´ôÀÇ ¾Æµé ¹«¼ú¶÷ÀÌ¿ä

9.8 Jibneja, fils de Jerocham; Éla, fils d'Uzzi, fils de Micri; Meschullam, fils de Schephathia, fils de Reuel, fils de Jibnija;

9:9 ¶Ç ÀúÀÇ ÇüÁ¦µéÀ̶ó ±× º¸°è´ë·Î °è¼öÇÏ¸é ±¸¹é ¿À½Ê À° ÀÎÀÌ´Ï ´Ù ±× ÁýÀÇ Á·ÀåµÈ ÀÚµéÀÌ´õ¶ó

9.9 et leurs frères, selon leurs générations, neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes étaient chefs de famille dans les maisons de leurs pères.

9:10 ¡Û Á¦»çÀå Áß¿¡¼­´Â ¿©´Ù¾ß¿Í ¿©È£¾ß¸³°ú ¾ß±ä°ú

9.10 Des sacrificateurs: Jedaeja; Jehojarib; Jakin;

9:11 Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» ¸ÃÀº ÀÚ ¾Æ»ç·ª´Ï Àú´Â Èú±â¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ç¼ú¶÷ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä »çµ¶ÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ¹Ç¶ó¿êÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ¾ÆÈ÷µÓÀÇ ¿À ´ë ¼ÕÀ̸ç

9.11 Azaria, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d'Achithub, prince de la maison de Dieu;

9:12 ¶Ç ¾Æ´Ù¾ß´Ï Àú´Â ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ù½ºÈÇÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¸»±â¾ßÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¸ç ¶Ç ¸¶¾Æ»õ´Ï Àú´Â ¾Æµð¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾ß¼¼¶óÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¹Ç¼ú¶÷ÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ¹Ç½Ç·¹¹ÔÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ÀÓ¸áÀÇ ¿À ´ë ¼ÕÀ̸ç

9.12 Adaja, fils de Jerocham, fils de Paschhur, fils de Malkija; Maesaï, fils d'Adiel, fils de Jachzéra, fils de Meschullam, fils de Meschillémith, fils d'Immer;

9:13 ¶Ç ±× ÇüÁ¦µéÀÌ´Ï ±× ÁýÀÇ Á·ÀåÀ̶ó Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀÇ ÀÏ¿¡ ¼öÁ¾µé Àç´ÉÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ¸ðµÎ ÀÏõ Ä¥¹é ·ú½Ê ÀÎÀÌ´õ¶ó

9.13 et leurs frères, chefs des maisons de leurs pères, mille sept cent soixante, hommes vaillants, occupés au service de la maison de Dieu.

9:14 ¡Û ·¹À§ »ç¶÷ Áß¿¡¼­´Â ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼Õ ½º¸¶¾ß´Ï Àú´Â ÇÖ¼üÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Æ½º¸®°¨ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ÇÏ»ç¹òÀÇ Áõ¼ÕÀ̸ç

9.14 Des Lévites: Schemaeja, fils de Haschub, fils d'Azrikam, fils de Haschabia, des fils de Merari;

9:15 ¶Ç ¹Ú¹Ú°¥°ú Çì·¹½º¿Í °¥¶ö°ú ¸À´Ù³Ä´Ï Àú´Â ¹Ì°¡ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ½Ã±×¸®ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¾Æ»ðÀÇ Áõ¼ÕÀ̸ç

9.15 Bakbakkar; Héresch; Galal; Matthania, fils de Michée, fils de Zicri, fils d'Asaph;

9:16 ¶Ç ¿À¹Ù´ô´Ï Àú´Â ½º¸¶¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä °¥¶öÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¿©µÎµÐÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¸ç ¶Ç º£·¹°¼´Ï Àú´Â ¾Æ»çÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¤°¡³ªÀÇ ¼ÕÀÚ¶ó ´Àµµ¹Ù »ç¶÷ÀÇ Ç⸮¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

9.16 Abdias, fils de Schemaeja, fils de Galal, fils de Jeduthun; Bérékia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habitait dans les villages des Nethophathiens.

9:17 ¡Û ¹®Áö±â´Â »ì·ë°ú ¾Ç±Á°ú ´Þ¸ó°ú ¾ÆÈ÷¸¸°ú ±× ÇüÁ¦µéÀÌ´Ï »ì·ëÀº ±× µÎ¸ñÀ̶ó

9.17 Et les portiers: Schallum, Akkub, Thalmon, Achiman, et leurs frères; Schallum était le chef,

9:18 ÀÌ »ç¶÷µéÀº Àü¿¡ ¿ÕÀÇ ¹® µ¿Æí °ð ·¹À§ ÀÚ¼ÕÀÇ ¿µÀÇ ¹®Áö±â¸ç

9.18 et jusqu'à présent il est à la porte du roi, à l'orient. Ce sont là les portiers pour le camp des fils de Lévi.

9:19 °í¶óÀÇ Áõ¼Õ ¿¡ºñ¾Æ»ðÀÇ ¼ÕÀÚ °í·¹ÀÇ ¾Æµé »ì·ë°ú ±× Á¾Á· ÇüÁ¦ °ð °í¶óÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ ¼öÁ¾µå´Â ÀÏÀ» ¸Ã¾Æ ¼º¸· ¹®µéÀ» ÁöÄ×À¸´Ï ±× ¿­Á¶µµ ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µÀ» ¸Ã°í ±× µé¾î°¡´Â °÷À» ÁöÄ×À¸¸ç

9.19 Schallum, fils de Koré, fils d'Ébiasaph, fils de Koré, et ses frères de la maison de son père, les Koréites, remplissaient les fonctions de gardiens des seuils de la tente; leurs pères avaient gardé l'entrée du camp de l'Éternel,

9:20 ¿©È£¿Í²²¼­ ÇÔ²² ÇϽŠ¿¤¸£¾Æ»ìÀÇ ¾Æµé ºñ´ÀÇϽº°¡ ¿¾Àû¿¡ ±× ¹«¸®¸¦ °Å´À·È°í

9.20 et Phinées, fils d'Éléazar, avait été autrefois leur chef, et l'Éternel était avec lui.

9:21 ¹Ç¼¿·¹¸ÏÀÇ ¾Æµé ½º°¡·ª´Â ȸ¸· ¹®Áö±â°¡ µÇ¾ú´õ¶ó

9.21 Zacharie, fils de Meschélémia, était portier à l'entrée de la tente d'assignation.

9:22 ÅÃÇÔÀ» ÀÔ¾î ¹®Áö±â µÈ ÀÚ°¡ ¸ðµÎ ÀÌ¹é ¿­ µÑÀÌ´Ï ÀÌ´Â ±× Ç⸮¿¡¼­ ±× º¸°è´ë·Î °è¼öµÈ ÀÚ¿ä ´ÙÀ­°ú ¼±°ßÀÚ »ç¹«¿¤ÀÌ Àü¿¡ ¼¼¿ö¼­ ÀÌ Á÷ºÐÀ» ¸Ã±ä ÀÚ¶ó

9.22 Ils étaient en tout deux cent douze, choisis pour portiers des seuils, et enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages; David et Samuel le voyant les avaient établis dans leurs fonctions.

9:23 ÀúÈñ¿Í ±× ÀÚ¼ÕÀÌ ±× ¹Ý¿­À» ÁÀ¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü °ð ¼º¸· ¹®À» ÁöÄ״µ¥

9.23 Eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l'Éternel, de la maison de la tente.

9:24 ÀÌ ¹®Áö±â°¡ µ¿¼­ ³²ºÏ »ç¹æ¿¡ ¼¹°í

9.24 Il y avait des portiers aux quatre vents, à l'orient, à l'occident, au nord et au midi.

9:25 ±× Ç⸮¿¡ ÀÖ´Â ÇüÁ¦µéÀº ÀÌ·¹¸¶´Ù ¿Í¼­ ÇÔ²² ÇÏ´Ï

9.25 Leurs frères, qui demeuraient dans leurs villages, devaient de temps à autre venir auprès d'eux pendant sept jours.

9:26 ÀÌ´Â ¹®Áö±âÀÇ µÎ¸ñ µÈ ·¹À§ »ç¶÷ ³ÝÀÌ ±ä¿äÇÑ Á÷ºÐÀ» ¸Ã¾Æ Çϳª´ÔÀÇ Àü ¸ðµç ¹æ°ú °÷°£À» ÁöÄ×À½À̶ó

9.26 Car ces quatre chefs des portiers, ces Lévites, étaient toujours en fonctions, et ils avaient encore la surveillance des chambres et des trésors de la maison de Dieu;

9:27 ÀúÈñ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» ¸ÃÀº Á÷ºÐÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î Àü »ç¸é¿¡ À¯ÇÏ¸ç ¾Æħ¸¶´Ù ¹®À» ¿©´Â Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ¾ú´õ¶ó

9.27 ils passaient la nuit autour de la maison de Dieu, dont ils avaient la garde, et qu'ils devaient ouvrir chaque matin.

9:28 ¡Û ±× Áß¿¡ ¾î¶² ÀÚ´Â ¼¶±â´Âµ¥ ¾²´Â ±â¸íÀ» ¸Ã¾Æ¼­ ±× ¼öÈ¿´ë·Î µé¿©°¡°í ¼öÈ¿´ë·Î ³»¾î¿À¸ç

9.28 Quelques-uns des Lévites prenaient soin des ustensiles du service, qu'ils rentraient en les comptant et sortaient en les comptant.

9:29 ¶Ç ¾î¶² ÀÚ´Â ¼º¼ÒÀÇ ±â±¸¿Í ¸ðµç ±â¸í°ú °í¿î °¡·ç¿Í Æ÷µµÁÖ¿Í ±â¸§°ú À¯Çâ°ú ÇâÇ°À» ¸Ã¾ÒÀ¸¸ç

9.29 D'autres veillaient sur les ustensiles, sur tous les ustensiles du sanctuaire, et sur la fleur de farine, le vin, l'huile, l'encens et les aromates.

9:30 ¶Ç Á¦»çÀåÀÇ ¾Æµé Áß¿¡ ¾î¶² ÀÚ´Â ÇâÇ°À¸·Î Çâ±â¸§À» ¸¸µé¾úÀ¸¸ç

9.30 C'étaient des fils de sacrificateurs qui composaient les parfums aromatiques.

9:31 °í¶ó ÀÚ¼Õ »ì·ëÀÇ ÀåÀÚ ¸Àµð´ô¶ó ÇÏ´Â ·¹À§ »ç¶÷Àº ³²ºñ¿¡ ÁöÁö´Â °ÍÀ» ¸Ã¾ÒÀ¸¸ç

9.31 Matthithia, l'un des Lévites, premier-né de Schallum le Koréite, s'occupait des gâteaux cuits sur la plaque.

9:32 ¶Ç ±× ÇüÁ¦ ±×ÇÖ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ¾î¶² ÀÚ´Â Áø¼³ÇÏ´Â ¶±À» ¸Ã¾Æ ¾È½ÄÀϸ¶´Ù ÁغñÇÏ¿´´õ¶ó

9.32 Et quelques-uns de leurs frères, parmi les Kehathites, étaient chargés de préparer pour chaque sabbat les pains de proposition.

9:33 ¡Û ¶Ç Âù¾çÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÖÀ¸´Ï °ð ·¹À§ Á·ÀåÀ̶ó ÀúÈñ°¡ °ñ¹æ¿¡ °ÅÇÏ¿© Á־߷ΠÀÚ±â Á÷ºÐ¿¡ °ñ¸ôÇϹǷΠ´Ù¸¥ ÀÏÀº ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

9.33 Ce sont là les chantres, chefs de famille des Lévites, demeurant dans les chambres, exempts des autres fonctions parce qu'ils étaient à l'oeuvre jour et nuit.

9:34 ÀÌ»óÀº ´ë´ë·Î ·¹À§ÀÇ Á·ÀåÀÌ¿ä À¸¶äÀÌ¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

9.34 Ce sont là les chefs de famille des Lévites, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.

9:35 ¡Û ±âºê¿ÂÀÇ Á¶»ó ¿©ÀÌ¿¤Àº ±âºê¿Â¿¡ °ÅÇÏ¿´À¸´Ï ±× ¾Æ³»ÀÇ À̸§Àº ¸¶¾Æ°¡¶ó

9.35 Le père de Gabaon, Jeïel, habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.

9:36 ±× ÀåÀÚ´Â ¾Ðµ·ÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº ¼ú°ú ±â½º¿Í ¹Ù¾Ë°ú ³Ú°ú ³ª´ä°ú

9.36 Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Ner, Nadab,

9:37 ±×µ¹°ú ¾ÆÈ÷¿À¿Í ½º°¡·ª¿Í ¹Ì±Û·ÔÀ̸ç

9.37 Guedor, Achjo, Zacharie et Mikloth.

9:38 ¹Ì±Û·ÔÀº ½Ã¹Ç¾ÏÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ ¹«¸®µµ ±× ÇüÁ¦·Î ´õºÒ¾î ¼­·Î ´ëÇÏ¿© ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

9.38 Mikloth engendra Schimeam. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. -

9:39 ³ÚÀº ±â½º¸¦ ³º¾Ò°í ±â½º´Â »ç¿ïÀ» ³º¾Ò°í »ç¿ïÀº ¿ä³ª´Ü°ú ¸»±â¼ö¾Æ¿Í ¾Æºñ³ª´ä°ú ¿¡½º¹Ù¾ËÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

9.39 Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malki Schua, Abinadab et Eschbaal.

9:40 ¿ä³ª´ÜÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀ̶ó ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀÌ ¹Ì°¡¸¦ ³º¾Ò°í

9.40 Fils de Jonathan: Merib Baal. Merib Baal engendra Michée.

9:41 ¹Ì°¡ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ºñµ·°ú ¸á·º°ú ´Ù·¹¾Æ¿Í ¾ÆÇϽº¸ç

9.41 Fils de Michée: Pithon, Mélec, et Thachréa.

9:42 ¾ÆÇϽº´Â ¾ß¶ó¸¦ ³º¾Ò°í ¾ß¶ó´Â ¾Ë·¹¸ä°ú ¾Æ½º¸¶Ÿ‡°ú ½Ã¹Ç¸®¸¦ ³º¾Ò°í ½Ã¹Ç¸®´Â ¸ð»ç¸¦ ³º¾Ò°í

9.42 Achaz engendra Jaera; Jaera engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa; Motsa engendra Binea.

9:43 ¸ð»ç´Â ºñ´À¾Æ¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç ºñ´À¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀº ¸£¹Ù¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿¤¸£¾Æ»ç¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ¼¿À̸ç

9.43 Rephaja, son fils; Éleasa, son fils; Atsel, son fils.

9:44 ¾Æ¼¿ÀÌ ¿©¼¸ ¾ÆµéÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ±× À̸§Àº ¾Æ½º¸®°¨°ú º¸±×·ç¿Í À̽º¸¶¿¤°ú ½º¾Æ·ª¿Í ¿À¹Ù´ô¿Í Çϳ­À̶ó ¾Æ¼¿ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó

9.44 Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Scheari, Abdias et Hanan. Ce sont là les fils d'Atsel.

 ¿ª´ë»ó 10Àå / 1 Chroniques

10:1 ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú À̽º¶ó¿¤ÀÌ ½Î¿ì´õ´Ï À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ µµ¸ÁÇÏ´Ù°¡ ±æº¸¾Æ »ê¿¡¼­ Á×ÀÓÀ» ¹Þ°í ¾þµå·¯Áö´Ï¶ó

10.1 Les Philistins livrèrent bataille à Israël, et les hommes d'Israël prirent la fuite devant les Philistins et tombèrent morts sur la montagne de Guilboa.

10:2 ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ »ç¿ï°ú ±× ¾ÆµéµéÀ» Ãß°ÝÇÏ¿© »ç¿ïÀÇ ¾Æµé ¿ä³ª´Ü°ú ¾Æºñ³ª´ä°ú ¸»±â¼ö¾Æ¸¦ Á×ÀÌ°í

10.2 Les Philistins poursuivirent Saül et ses fils, et tuèrent Jonathan, Abinadab et Malki Schua, fils de Saül.

10:3 »ç¿ïÀ» ¸Í·ÄÈ÷ Ä¡¸ç È° ½î´Â ÀÚ°¡ »ç¿ï¿¡°Ô µû¶ó ¹ÌÄ¡¸Å »ç¿ïÀÌ ±× ½î´Â ÀÚ¸¦ ÀÎÇÏ¿© ½ÉÈ÷ ±º±ÞÇÏ¿©

10.3 L'effort du combat porta sur Saül; les archers l'atteignirent et le blessèrent.

10:4 ÀÚ±âÀÇ º´±â °¡Áø ÀÚ¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê´Â Ä®À» »©¾î ³ª¸¦ Â¶ó Àú ÇÒ·Ê ¾ø´Â ÀÚ°¡ ¿Í¼­ ³ª¸¦ ¿åµÇ°Ô ÇÒ±î µÎ·Á¿öÇϳë¶ó ±×·¯³ª ±× º´±â °¡Áø ÀÚ°¡ ½ÉÈ÷ µÎ·Á¿öÇÏ¿© Áñ°Ü ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸŠ»ç¿ïÀÌ ÀÚ±â Ä®À» ÃëÇÏ°í ±× À§¿¡ ¾þµå·¯Áö´Ï

10.4 Saül dit alors à celui qui portait ses armes: Tire ton épée, et transperce-m'en, de peur que ces incirconcis ne viennent me faire subir leurs outrages. Celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de crainte. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus.

10:5 º´±â °¡Áø ÀÚ°¡ »ç¿ïÀÇ Á×À½À» º¸°í Àڱ⵵ Ä®¿¡ ¾þµå·¯Á® Á×À¸´Ï¶ó

10.5 Celui qui portait les armes de Saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut.

10:6 ÀÌ¿Í °°ÀÌ »ç¿ï°ú ±× ¼¼ ¾Æµé°ú ±× ¿Â ÁýÀÌ ÇÔ²² Á×À¸´Ï¶ó

10.6 Ainsi périrent Saül et ses trois fils, et toute sa maison périt en même temps.

10:7 ¡Û °ñÂ¥±â¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ÀÌ ÀúÈñÀÇ µµ¸ÁÇÑ °Í°ú »ç¿ï°ú ±× ¾ÆµéµéÀÇ ´Ù Á×Àº °ÍÀ» º¸°í ±× ¼ºÀ¾µéÀ» ¹ö¸®°í µµ¸ÁÇϸŠºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼­ °Å±â °ÅÇϴ϶ó

10.7 Tous ceux d'Israël qui étaient dans la vallée, ayant vu qu'on avait fui et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. Et les Philistins allèrent s'y établir.

10:8 ÀÌƱ³¯¿¡ ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼­ Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ÀÚ¸¦ ¹þ±â´Ù°¡ »ç¿ï°ú ±× ¾ÆµéµéÀÌ ±æº¸¾Æ »ê¿¡ ¾þµå·¯Á³À½À» º¸°í

10.8 Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses fils tombés sur la montagne de Guilboa.

10:9 °ð »ç¿ïÀ» ¹þ±â°í ±× ¸Ó¸®¿Í °©¿ÊÀ» ÃëÇÏ°í »ç¶÷À» ºí·¹¼Â ¶¥ »ç¹æ¿¡ º¸³»¾î ¸ðµç ¿ì»ó°ú ¹µ ¹é¼º¿¡°Ô ±¤Æ÷ÇÏ°Ô ÇÏ°í

10.9 Ils le dépouillèrent, et emportèrent sa tête et ses armes. Puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des Philistins à leurs idoles et au peuple.

10:10 »ç¿ïÀÇ °©¿ÊÀ» ±× ½ÅÀÇ ¹¦¿¡ µÎ°í ±× ¸Ó¸®¸¦ ´Ù°ïÀÇ ¹¦¿¡ ´ÜÁö¶ó

10.10 Ils mirent les armes de Saül dans la maison de leur dieu, et ils attachèrent son crâne dans le temple de Dagon.

10:11 ±æ¸£¾Ñ¾ßº£½º ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ »ç¿ï¿¡°Ô ÇàÇÑ ¸ðµç ÀÏÀ» µè°í

10.11 Tout Jabès en Galaad ayant appris tout ce que les Philistins avaient fait à Saül,

10:12 ¿ë»çµéÀÌ ´Ù ÀϾ¼­ »ç¿ïÀÇ ½Ãü¿Í ±× ¾ÆµéµéÀÇ ½Ãü¸¦ ÃëÇÏ¿© ¾ßº£½º·Î °¡Á®´Ù°¡ ±× °÷ »ó¼ö¸®³ª¹« ¾Æ·¡ ±× ÇØ°ñÀ» Àå»çÇÏ°í Ä¥ ÀÏÀ» ±Ý½ÄÇÏ¿´´õ¶ó

10.12 tous les hommes vaillants se levèrent, prirent le corps de Saül et ceux de ses fils, et les transportèrent à Jabès. Ils enterrèrent leur os sous le térébinthe, à Jabès, et ils jeûnèrent sept jours.

10:13 »ç¿ïÀÇ Á×Àº °ÍÀº ¿©È£¿Í²² ¹üÁËÇÏ¿´À½À̶ó Àú°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¶Ç ½ÅÁ¢ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô °¡¸£Ä¡±â¸¦ ûÇÏ°í

10.13 Saül mourut, parce qu'il se rendit coupable d'infidélité envers l'Éternel, dont il n'observa point la parole, et parce qu'il interrogea et consulta ceux qui évoquent les morts.

10:14 ¿©È£¿Í²² ¹¯Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ Àú¸¦ Á×ÀÌ½Ã°í ±× ³ª¶ó¸¦ ÀÌ»õÀÇ ¾Æµé ´ÙÀ­¿¡°Ô µ¹¸®¼Ì´õ¶ó

10.14 Il ne consulta point l'Éternel; alors l'Éternel le fit mourir, et transféra la royauté à David, fils d'Isaï.

 ¿ª´ë»ó 11Àå / 1 Chroniques

11:1 ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ Çìºê·Ð¿¡ ¸ð¿© ´ÙÀ­À» º¸°í °¡·ÎµÇ ¿ì¸®´Â ¿ÕÀÇ °ñÀ°ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

11.1 Tout Israël s'assembla auprès de David à Hébron, en disant: Voici, nous sommes tes os et ta chair.

11:2 ÀüÀÏ °ð »ç¿ïÀÌ ¿ÕÀÌ µÇ¾úÀ» ¶§¿¡µµ À̽º¶ó¿¤À» °Å´À·Á ÃâÀÔÇÏ°Ô ÇÑ ÀÚ°¡ ¿ÕÀ̽þú°í ¿ÕÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­µµ ¿Õ¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³×°¡ ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ñÀÚ°¡ µÇ¸ç ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÁÖ±ÇÀÚ°¡ µÇ¸®¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù Çϴ϶ó

11.2 Autrefois déjà, même lorsque Saül était roi, c'était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L'Éternel, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le chef de mon peuple d'Israël.

11:3 ÀÌ¿¡ À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç Àå·Î°¡ Çìºê·Ð¿¡ À̸£·¯ ¿Õ¿¡°Ô ³ª¾Æ¿À´Ï ´ÙÀ­ÀÌ Çìºê·Ð¿¡¼­ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ÀúÈñ¿Í ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì¸Å ÀúÈñ°¡ ´ÙÀ­¿¡°Ô ±â¸§À» ºÎ¾î À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀ» »ïÀ¸´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ »ç¹«¿¤·Î ÀüÇϽŠ¸»¾¸´ë·Î µÇ¾ú´õ¶ó

11.3 Ainsi tous les anciens d'Israël vinrent auprès du roi à Hébron, et David fit alliance avec eux à Hébron, devant l'Éternel. Ils oignirent David pour roi sur Israël, selon la parole de l'Éternel, prononcée par Samuel.

11:4 ¡Û ´ÙÀ­ÀÌ ¿Â À̽º¶ó¿¤·Î ´õºÒ¾î ¿¹·ç»ì·½ °ð ¿©ºê½º¿¡ À̸£´Ï ¿©ºê½º ÅäÀÎÀÌ °Å±â °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

11.4 David marcha avec tout Israël sur Jérusalem, qui est Jebus. Là étaient les Jébusiens, habitants du pays.

11:5 ¿©ºê½º ÅäÀÎÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³×°¡ À̸®·Î µé¾î¿ÀÁö ¸øÇϸ®¶ó Çϳª ´ÙÀ­ÀÌ ½Ã¿Â »ê¼ºÀ» »©¾Ñ¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ´ÙÀ­ ¼ºÀÌ´õ¶ó

11.5 Les habitants de Jebus dirent à David: Tu n'entreras point ici. Mais David s'empara de la forteresse de Sion: c'est la cité de David.

11:6 ´ÙÀ­ÀÌ °¡·ÎµÇ ¸ÕÀú ¿©ºê½º »ç¶÷À» Ä¡´Â ÀÚ´Â µÎ¸ñ°ú Àå°üÀ» »ïÀ¸¸®¶ó ÇÏ¿´´õ´Ï ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾ÐÀÌ ¸ÕÀú ¿Ã¶ó°¬À¸¹Ç·Î µÎ¸ñÀÌ µÇ¾ú°í

11.6 David avait dit: Quiconque battra le premier les Jébusiens sera chef et prince. Joab, fils de Tseruja, monta le premier, et il devint chef.

11:7 ´ÙÀ­ÀÌ ±× »ê¼º¿¡ °ÅÇÑ °í·Î ¹«¸®°¡ ´ÙÀ­ ¼ºÀ̶ó ÀÏÄþúÀ¸¸ç

11.7 David s'établit dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela cité de David.

11:8 ´ÙÀ­ÀÌ ¹Ð·Î¿¡¼­ºÎÅÍ µÎ·ç ¼ºÀ» ½×¾Ò°í ±× ³²Àº ¼ºÀº ¿ä¾ÐÀÌ Áß¼öÇÏ¿´´õ¶ó

11.8 Il fit tout autour de la ville des constructions, depuis Millo et aux environs; et Joab répara le reste de la ville.

11:9 ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ÇÔ²² °è½Ã´Ï ´ÙÀ­ÀÌ Á¡Á¡ °­¼ºÇÏ¿© °¡´Ï¶ó

11.9 David devenait de plus en plus grand, et l'Éternel des armées était avec lui.

11:10 ¡Û ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÖ´Â ¿ë»çÀÇ µÎ¸ñÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ ¿Â À̽º¶ó¿¤·Î ´õºÒ¾î ´ÙÀ­ÀÇ ÈûÀ» µµ¿Í ³ª¶ó¸¦ ¾ò°Ô ÇÏ°í ¼¼¿ö ¿ÕÀ» »ï¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤¿¡ ´ëÇÏ¿© À̸£½Å ¸»¾¸´ë·Î ÇÔÀ̾ú´õ¶ó

11.10 Voici les chefs des vaillants hommes qui étaient au service de David, et qui l'aidèrent avec tout Israël à assurer sa domination, afin de l'établir roi, selon la parole de l'Éternel au sujet d'Israël.

11:11 ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÖ´Â ¿ë»çÀÇ ¼öÈ¿°¡ ÀÌ·¯Çϴ϶ó Çиó »ç¶÷ÀÇ ¾Æµé ¾ß¼Òºê¾ÏÀº »ï½Ê ÀÎÀÇ µÎ¸ñÀ̶ó Àú°¡ âÀ» µé¾î ÇÑ ¶§¿¡ »ï¹é ÀÎÀ» Á׿´°í

11.11 Voici, d'après leur nombre, les vaillants hommes qui étaient au service de David. Jaschobeam, fils de Hacmoni, l'un des principaux officiers. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, qu'il fit périr en une seule fois.

11:12 ±× ´ÙÀ½Àº ¾ÆÈ£¾Æ »ç¶÷ µµµµÀÇ ¾Æµé ¿¤¸£¾Æ»ìÀÌ´Ï ¼¼ ¿ë»ç Áß ÇϳªÀ̶ó

11.12 Après lui, Éléazar, fils de Dodo, l'Achochite, l'un des trois guerriers.

11:13 Àú°¡ ¹Ù½º´ã¹Ò¿¡¼­ ´ÙÀ­°ú ÇÔ²² ÇÏ¿´´õ´Ï ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ ±× °÷¿¡ ¸ð¿©¿Í¼­ Ä¡´Ï °Å±â º¸¸®°¡ ¸¹ÀÌ ³­ ¹çÀÌ ÀÖ´õ¶ó ¹é¼ºµéÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ µµ¸ÁÇϵÇ

11.13 Il était avec David à Pas Dammim, où les Philistins s'étaient rassemblés pour combattre. Il y avait là une pièce de terre remplie d'orge; et le peuple fuyait devant les Philistins.

11:14 ÀúÈñ°¡ ±× ¹ç °¡¿îµ¥ ¼­¼­ ±× ¹çÀ» º¸È£ÇÏ¿© ºí·¹¼Â »ç¶÷À» Á׿´À¸´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ Å« ±¸¿øÀ¸·Î ±¸¿øÇϽÉÀ̾ú´õ¶ó

11.14 Ils se placèrent au milieu du champ, le protégèrent, et battirent les Philistins. Et l'Éternel opéra une grande délivrance.

11:15 ¡Û »ï½Ê µÎ¸ñ Áß ¼¼ »ç¶÷ÀÌ ¹ÙÀ§·Î ³»·Á°¡¼­ ¾ÆµÑ¶÷ ±¼ ´ÙÀ­¿¡°Ô À̸¦ ¶§¿¡ ºí·¹¼Â ±º´ë°¡ ¸£¹ÙÀÓ °ñÂ¥±â¿¡ Áø ÃÆ´õ¶ó

11.15 Trois des trente chefs descendirent auprès de David sur le rocher dans la caverne d'Adullam, lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Rephaïm.

11:16 ±× ¶§¿¡ ´ÙÀ­Àº »ê¼º¿¡ ÀÖ°í ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ¿µÃ¤´Â º£µé·¹Çð¿¡ ÀÖ´ÂÁö¶ó

11.16 David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.

11:17 ´ÙÀ­ÀÌ »ç¸ðÇÏ¿© °¡·ÎµÇ º£µé·¹Ç𠼺¹® °ç ¿ì¹° ¹°À» ´©°¡ ³ª·Î ¸¶½Ã°Ô ÇÒ²¿ ÇϸÅ

11.17 David eut un désir, et il dit: Qui me fera boire de l'eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem?

11:18 ÀÌ ¼¼ »ç¶÷ÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ±º´ë¸¦ Ãæµ¹ÇÏ°í Áö³ª°¡¼­ º£µé·¹Ç𠼺¹® °ç ¿ì¹° ¹°À» ±æ¾î°¡Áö°í ´ÙÀ­¿¡°Ô·Î ¿ÔÀ¸³ª ´ÙÀ­ÀÌ ¸¶½Ã±â¸¦ ±â»µ ¾Æ´ÏÇÏ°í ±× ¹°À» ¿©È£¿Í²² ºÎ¾îµå¸®°í

11.18 Alors les trois hommes passèrent au travers du camp des Philistins, et puisèrent de l'eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem. Ils l'apportèrent et la présentèrent à David; mais David ne voulut pas la boire, et il la répandit devant l'Éternel.

11:19 °¡·ÎµÇ ³» Çϳª´ÔÀÌ¿© ³»°¡ °á´ÜÄÚ ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®ÀÌ´Ù »ý¸íÀ» µ¹¾Æº¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í °¬´ø »ç¶÷µéÀÇ ÇǸ¦ ¾îÂî ¸¶½Ã¸®À̱î ÇÏ°í ¸¶½Ã±â¸¦ Áñ°Ü ¾Æ´ÏÇÏ´Ï¶ó ¼¼ ¿ë»ç°¡ ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿´´õ¶ó

11.19 Il dit: Que mon Dieu me garde de faire cela! Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie? Car c'est au péril de leur vie qu'ils l'ont apportée. Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.

11:20 ¡Û ¿ä¾ÐÀÇ ¾Æ¿ì ¾Æºñ»õ´Â ±× »ï ÀÎÀÇ µÎ¸ñÀ̶ó Àú°¡ âÀ» µé¾î »ï¹é ÀÎÀ» Á×ÀÌ°í ±× »ï ÀÎ Áß¿¡ À̸§À» ¾ò¾úÀ¸´Ï

11.20 Abischaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois.

11:21 Àú´Â µÑ° »ï ÀÎ Áß¿¡ °¡Àå Á¸±ÍÇÏ¿© ÀúÈñÀÇ µÎ¸ñÀÌ µÇ¾úÀ¸³ª ±×·¯³ª ù° »ï Àο¡°Ô´Â ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇϴ϶ó

11.21 Il était le plus considéré des trois de la seconde série, et il fut leur chef; mais il n'égala pas les trois premiers.

11:22 ¡Û °©½º¿¤ ¿ë»çÀÇ ¼ÕÀÚ ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß´Â È¿¿ëÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÑ ÀÚ¶ó Àú°¡ ¸ð¾Ð ¾Æ¸®¿¤ÀÇ ¾Æµé µÑÀ» Á׿´°í ¶Ç ´« ¿Ã ¶§¿¡ ÇÔÁ¤¿¡ ³»·Á°¡¼­ ÇÑ »çÀÚ¸¦ Á׿´À¸¸ç

11.22 Benaja, fils de Jehojada, fils d'un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

11:23 ¶Ç Àå´ëÇÑ ¾Ö±Á »ç¶÷À» Á׿´´Âµ¥ ±× »ç¶÷ÀÇ Å°°¡ ´Ù¼¸ ±ÔºøÀÌ¿ä ±× ¼Õ¿¡ µç âÀÌ º£Æ²Ã¤ °°À¸³ª Àú°¡ ¸·´ë±â¸¦ °¡Áö°í ³»·Á°¡¼­ ±× ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ âÀ» »©¾Ñ¾Æ ±× âÀ¸·Î Á׿´´õ¶ó

11.23 Il frappa un Égyptien d'une stature de cinq coudées et ayant à la main une lance comme une ensouple de tisserand; il descendit contre lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l'Égyptien, et s'en servit pour le tuer.

11:24 ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß°¡ ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¼¼ ¿ë»ç Áß¿¡ À̸§À» ¾ò°í

11.24 Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

11:25 »ï½Ê Àκ¸´Ù Á¸±ÍÇϳª ±×·¯³ª ù »ï Àο¡°Ô´Â ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇϴ϶ó ´ÙÀ­ÀÌ Àú¸¦ ¼¼¿ö ½ÃÀ§´ë Àå°üÀ» »ï¾Ò´õ¶ó

11.25 Il était le plus considéré des trente; mais il n'égala pas les trois premiers. David l'admit dans son conseil secret.

11:26 ¡Û ¶Ç ±ºÁßÀÇ Å« ¿ë»ç´Â ¿ä¾ÐÀÇ ¾Æ¿ì ¾Æ»çÇï°ú º£µé·¹Çð »ç¶÷ µµµµÀÇ ¾Æµé ¿¤Çϳ­°ú

11.26 Hommes vaillants de l'armée: Asaël, frère de Joab. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.

11:27 ÇÏ·Ñ »ç¶÷ »ïÈÊ°ú ºí·Ð »ç¶÷ Çï·¹½º¿Í

11.27 Schammoth, d'Haror. Hélets, de Palon.

11:28 µå°í¾Æ »ç¶÷ ÀÍ°Ô½ºÀÇ ¾Æµé À̶ó¿Í ¾Æ³ªµ¾ »ç¶÷ ¾Æºñ¿¡¼¿°ú

11.28 Ira, fils d'Ikkesch, de Tekoa. Abiézer, d'Anathoth.

11:29 ÈÄ»ç »ç¶÷ ½Êºê°³¿Í ¾ÆÈ£¾Æ »ç¶÷ ÀÏ·¡¿Í

11.29 Sibbecaï, le Huschatite. Ilaï, d'Achoach.

11:30 ´Àµµ¹Ù »ç¶÷ ¸¶ÇÏ·¡¿Í ´Àµµ¹Ù »ç¶÷ ¹Ù¾Æ³ªÀÇ ¾Æµé Çï·¿°ú

11.30 Maharaï, de Nethopha. Héled, fils de Baana, de Nethopha.

11:31 º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ¿¡ ¼ÓÇÑ ±âºê¾Æ »ç¶÷ ¸®¹èÀÇ ¾Æµé ÀÌ´ë¿Í ºñ¶óµ· »ç¶÷ ºê³ª¾ß¿Í

11.31 Ithaï, fils de Ribaï, de Guibea des fils de Benjamin. Benaja, de Pirathon.

11:32 °¡¾Æ½º ½Ã³Á°¡¿¡ »ç´Â ÈÄ·¡¿Í ¾Æ¸£¹Ù »ç¶÷ ¾Æºñ¿¤°ú

11.32 Huraï, de Nachalé Gaasch. Abiel, d'Araba.

11:33 ¹ÙÇÏ·ë »ç¶÷ ¾Æ½º¸¶Ÿ‡°ú »ç¾Ëº» »ç¶÷ ¿¤¸®¾Æ¹Ù¿Í

11.33 Azmaveth, de Bacharum. Éliachba, de Schaalbon.

11:34 ±â¼Õ »ç¶÷ ÇϼÀÀÇ ¾Æµéµé°ú Ç϶ö »ç¶÷ »ç°ÔÀÇ ¾Æµé ¿ä³ª´Ü°ú

11.34 Bené Haschem, de Guizon. Jonathan, fils de Schagué, d'Harar.

11:35 Ç϶ö »ç¶÷ »ç°¥ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷¾Ï°ú ¿ïÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®¹ß°ú

11.35 Achiam, fils de Sacar, d'Harar. Éliphal, fils d'Ur.

11:36 ¹Ç°Ô¶ù »ç¶÷ Ç캧°ú ºí·Ð »ç¶÷ ¾ÆÈ÷¾ß¿Í

11.36 Hépher, de Mekéra. Achija, de Palon.

11:37 °¥¸á »ç¶÷ Ç콺·Î¿Í ¿¡½º¹èÀÇ ¾Æµé ³ª¾Æ·¡¿Í

11.37 Hetsro, de Carmel. Naaraï, fils d'Ezbaï.

11:38 ³ª´ÜÀÇ ¾Æ¿ì ¿ä¿¤°ú Çϱ׸®ÀÇ ¾Æµé ¹ÓÇÒ°ú

11.38 Joël, frère de Nathan. Mibchar, fils d'Hagri.

11:39 ¾Ï¸ó »ç¶÷ ¼¿·º°ú ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾ÐÀÇ º´±â ÀâÀº ÀÚ º£·Ô »ç¶÷ ³ªÇÏ·¡¿Í

11.39 Tsélek, l'Ammonite. Nachraï, de Béroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

11:40 À̵¨ »ç¶÷ À̶ó¿Í À̵¨ »ç¶÷ °¡·¾°ú

11.40 Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther.

11:41 Çò »ç¶÷ ¿ì¸®¾Æ¿Í ¾Ë·¡ÀÇ ¾Æµé »ç¹å°ú

11.41 Urie, le Héthien. Zabad, fils d'Achlaï.

11:42 ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼Õ ½Ã»çÀÇ ¾Æµé °ð ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼ÕÀÇ µÎ¸ñ ¾Æµð³ª¿Í ±× Á¾ÀÚ »ï½Ê Àΰú

11.42 Adina, fils de Schiza, le Rubénite, chef des Rubénites, et trente avec lui.

11:43 ¸¶¾Æ°¡ÀÇ ¾Æµé Çϳ­°ú ¹Ìµ§ »ç¶÷ ¿ä»ç¹å°ú

11.43 Hanan, fils de Maaca. Josaphat, de Mithni.

11:44 ¾Æ½ºµå¶ù »ç¶÷ ¿ô½Ã¾ß¿Í ¾Æ·Î¿¤ »ç¶÷ È£´ãÀÇ ¾Æµé »ç¸¶¿Í ¿©ÀÌ¿¤°ú

11.44 Ozias, d'Aschtharoth. Schama et Jehiel, fils de Hotham, d'Aroër.

11:45 ½Ã¹Ç¸®ÀÇ ¾Æµé ¿©µð¾Æ¿¤°ú ±× ¾Æ¿ì µð½º »ç¶÷ ¿äÇÏ¿Í

11.45 Jediaël, fils de Schimri. Jocha, son frère, le Thitsite.

11:46 ¸¶ÇÏÀ§ »ç¶÷ ¿¤¸®¿¤°ú ¿¤¶ó¾ÏÀÇ ¾Æµé ¿©¸®¹è¿Í ¿ä»çÀ§¾ß¿Í ¸ð¾Ð »ç¶÷ À̵帶¿Í

11.46 Éliel, de Machavim, Jeribaï et Joschavia, fils d'Elnaam. Jithma, le Moabite.

11:47 ¿¤¸®¿¤°ú ¿Àºª°ú ¹Ç¼Ò¹Ù »ç¶÷ ¾ß¾Æ½Ã¿¤ÀÌ´õ¶ó

11.47 Éliel, Obed et Jaasiel Metsobaja.

 ¿ª´ë»ó 12Àå / 1 Chroniques

12:1 ´ÙÀ­ÀÌ ±â½ºÀÇ ¾Æµé »ç¿ïÀ» ÀÎÇÏ¿© ½Ã±Û¶ô¿¡ ¼û¾î ÀÖÀ» ¶§¿¡ ±×¿¡°Ô ¿Í¼­ ½Î¿òÀ» µ½´Â ¿ë»ç Áß¿¡ µç ÀÚ°¡ ÀÖ¾úÀ¸´Ï

12.1 Voici ceux qui se rendirent auprès de David à Tsiklag, lorsqu'il était encore éloigné de la présence de Saül, fils de Kis. Ils faisaient partie des vaillants hommes qui lui prêtèrent leur secours pendant la guerre.

12:2 ÀúÈñ´Â È°À» °¡Áö¸ç ÁÂ¿ì ¼ÕÀ» ³î·Á ¹°¸Åµµ ´øÁö¸ç »ìµµ ¹ßÇÏ´Â ÀÚ¿ä º£³Ä¹Î ÁöÆÄ »ç¿ïÀÇ µ¿Á·Àε¥ ±× À̸§Àº ÀÌ·¯Çϴ϶ó

12.2 C'étaient des archers, lançant des pierres de la main droite et de la main gauche, et tirant des flèches avec leur arc: ils étaient de Benjamin, du nombre des frères de Saül.

12:3 ±× µÎ¸ñÀº ¾ÆÈ÷¿¡¼¿ÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº ¿ä¾Æ½º´Ï ±âºê¾Æ »ç¶÷ ½º¸¶¾ÆÀÇ µÎ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¶Ç ¾Æ½º¸¶Ÿ‡ÀÇ ¾Æµé ¿©½Ã¿¤°ú º§·¿°ú ¶Ç ºê¶ó°¡¿Í ¾Æ³ªµ¾ »ç¶÷ ¿¹ÈÄ¿Í

12.3 Le chef Achiézer et Joas, fils de Schemaa, de Guibea; Jeziel, et Péleth, fils d'Azmaveth; Beraca; Jéhu, d'Anathoth;

12:4 ±âºê¿Â »ç¶÷ °ð »ï½Ê ÀÎ Áß¿¡ ¿ë»ç¿ä »ï½Ê ÀÎÀÇ µÎ¸ñ µÈ À̽º¸¶¾ß¸ç ¶Ç ¿¹·¹¹Ì¾ß¿Í ¾ßÇϽÿ¤°ú ¿äÇϳ­°ú ±×µ¥¶ó »ç¶÷ ¿ä»ç¹å°ú

12.4 Jischmaeja, de Gabaon, vaillant parmi les trente et chef des trente; Jérémie; Jachaziel; Jochanan; Jozabad, de Guedéra;

12:5 ¿¤·ç»õ¿Í ¿©¸®¸ø°ú ºê¾Æ·ª¿Í ½º¸¶·ª¿Í ÇÏ·ì »ç¶÷ ½º¹Ù´ô¿Í

12.5 Éluzaï; Jerimoth; Bealia; Schemaria; Schephathia, de Haroph;

12:6 °í¶ó »ç¶÷µé ¿¤°¡³ª¿Í ÀÕ½Ã¾ß¿Í ¾Æ»ç·¼°ú ¿ä¿¡¼¿°ú ¾ß¼Òºê¾ÏÀ̸ç

12.6 Elkana, Jischija, Azareel, Joézer et Jaschobeam, Koréites;

12:7 ±×µ¹ »ç¶÷ ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾Æµé ¿ä¿¤¶ó¿Í ½º¹Ù´ô´õ¶ó

12.7 Joéla et Zebadia, fils de Jerocham, de Guedor.

12:8 ¡Û °« »ç¶÷ Áß¿¡¼­ °ÅÄ£ ¶¥ °ß°íÇÑ °÷¿¡ À̸£·¯ ´ÙÀ­¿¡°Ô µ¹¾Æ¿Â ÀÚ°¡ ÀÖ¾úÀ¸´Ï ´Ù ¿ë»ç¿ä ½Î¿ò¿¡ Àͼ÷ÇÏ¿© ¹æÆÐ¿Í Ã¢À» ´ÉÈ÷ ¾²´Â ÀÚ¶ó ±× ¾ó±¼Àº »çÀÚ °°°í ºü¸£±â´Â »êÀÇ »ç½¿ °°À¸´Ï

12.8 Parmi les Gadites, des hommes vaillants partirent pour se rendre auprès de David dans la forteresse du désert, des soldats exercés à la guerre, armés du bouclier et de la lance, semblables à des lions, et aussi prompts que des gazelles sur les montagnes.

12:9 ±× µÎ¸ñÀº ¿¡¼¿ÀÌ¿ä µÑ°´Â ¿À¹Ù´ô¿ä ¼¼Â°´Â ¿¤¸®¾ÐÀÌ¿ä

12.9 Ézer, le chef; Abdias, le second; Éliab, le troisième;

12:10 ³×°´Â ¹Ì½º¸¸³ª¿ä ´Ù¼¸Â°´Â ¿¹·¹¹Ì¾ß¿ä

12.10 Mischmanna, le quatrième; Jérémie, le cinquième;

12:11 ¿©¼¸Â°´Â ¾Ñ´ë¿ä ÀÏ°ö°´Â ¿¤¸®¿¤ÀÌ¿ä

12.11 Attaï, le sixième; Éliel, le septième;

12:12 ¿©´ü°´Â ¿äÇϳ­ÀÌ¿ä ¾Æȩ°´Â ¿¤»ç¹åÀÌ¿ä

12.12 Jochanan, le huitième; Elzabad, le neuvième;

12:13 ¿­Â°´Â ¿¹·¹¹Ì¾ß¿ä ¿­ ÇÑ°´Â ¸·¹Ý³»¶ó

12.13 Jérémie, le dixième; Macbannaï, le onzième.

12:14 ÀÌ °« ÀÚ¼ÕÀÌ ±º´ë Àå°üÀÌ µÇ¾î ±× ÀÛÀº ÀÚ´Â ÀϹé ÀÎÀ» °üÇÒÇÏ°í ±× Å« ÀÚ´Â ÀÏõ ÀÎÀ» °üÇÒÇÏ´õ´Ï

12.14 C'étaient des fils de Gad, chefs de l'armée; un seul, le plus petit, pouvait s'attaquer à cent hommes, et le plus grand à mille.

12:15 Á¤¿ù¿¡ ¿ä´Ü °­ ¹°ÀÌ ¸ðµç ¾ð´ö¿¡ ³ÑÄ¥ ¶§¿¡ ÀÌ ¹«¸®°¡ °­¹°À» °Ç³Ê¼­ °ñÂ¥±â¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÀÚ·Î µ¿¼­·Î µµ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ¿´´õ¶ó

12.15 Voilà ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, lorsqu'il débordait sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées, à l'orient et à l'occident.

12:16 ¡Û º£³Ä¹Î°ú À¯´Ù ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ °ß°íÇÑ °÷¿¡ À̸£·¯ ´ÙÀ­¿¡°Ô ³ª¿À¸Å

12.16 Il y eut aussi des fils de Benjamin et de Juda qui se rendirent auprès de David dans la forteresse.

12:17 ´ÙÀ­ÀÌ ³ª°¡¼­ ¸Â¾Æ ÀúÈñ¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡·ÎµÇ ¸¸ÀÏ ³ÊÈñ°¡ ÆòÈ­·ÎÀÌ ¿Í¼­ ³ª¸¦ µ½°íÀÚ ÇÏ¸é ³» ¸¶À½ÀÌ ³ÊÈñ¿Í ¿¬ÇÕÇÏ·Á´Ï¿Í ¸¸ÀÏ ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¼Ó¿© ³» ´ëÀû¿¡°Ô ºÙÀÌ°íÀÚ ÇÏ¸é ³» ¼Õ¿¡ ºÒÀÇÇÔÀÌ ¾øÀ¸´Ï ¿ì¸® ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ °¨ÂûÇϽðí Ã¥¸ÁÇϽñ⸦ ¿øÇϳë¶ó ÇϸÅ

12.17 David sortit au-devant d'eux, et leur adressa la parole, en disant: Si vous venez à moi dans de bonnes intentions pour me secourir, mon coeur s'unira à vous; mais si c'est pour me tromper au profit de mes ennemis, quand je ne commets aucune violence, que le Dieu de nos pères le voie et qu'il fasse justice!

12:18 ¶§¿¡ ¼º½ÅÀÌ »ï½Ê ÀÎÀÇ µÎ¸ñ ¾Æ¸¶»õ¿¡°Ô °¨µ¿ÇÏ½Ã´Ï °¡·ÎµÇ ´ÙÀ­ÀÌ¿© ¿ì¸®°¡ ´ç½Å¿¡°Ô ¼ÓÇÏ°Ú°í ÀÌ»õÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿© ¿ì¸®°¡ ´ç½Å°ú ÇÔ²² Çϸ®´Ï ¿øÄÁ´ë Æò°­ÇϼҼ­ ´ç½Åµµ Æò°­ÇÏ°í ´ç½ÅÀ» µ½´Â ÀÚ¿¡°Ôµµ Æò°­ÀÌ ÀÖÀ»Áö´Ï ÀÌ´Â ´ç½ÅÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ´ç½ÅÀ» µµ¿ì½ÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù ÇÑÁö¶ó ´ÙÀ­ÀÌ µåµð¾î Á¢´ëÇÏ¿© ¼¼¿ö ±º´ë Àå°üÀ» »ï¾Ò´õ¶ó

12.18 Amasaï, l'un des principaux officiers, fut revêtu de l'esprit, et dit: Nous sommes à toi, David, et avec toi, fils d'Isaï! Paix, paix à toi, et paix à ceux qui te secourent, car ton Dieu t'a secouru! Et David les accueillit, et les plaça parmi les chefs de la troupe.

12:19 ¡Û ´ÙÀ­ÀÌ Àü¿¡ ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú ÇÔ²² °¡¼­ »ç¿ïÀ» Ä¡·Á ÇÒ ¶§¿¡ ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ¿¡¼­ µÎ¾î »ç¶÷ÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô µ¹¾Æ¿ÔÀ¸³ª ´ÙÀ­ µîÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷À» µ½Áö ¸øÇÏ¿´À½Àº ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ¹æ¹éÀÌ ¼­·Î ÀdzíÇÏ°í º¸³»¸ç À̸£±â¸¦ Àú°¡ ±× ÁÖ »ç¿ï¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®´Ï ¿ì¸® ¸Ó¸®°¡ À§ÅÂÇÒ±î Çϳë¶ó ÇÔÀ̶ó

12.19 Des hommes de Manassé se joignirent à David, lorsqu'il alla faire la guerre à Saül avec les Philistins. Mais ils ne furent pas en aide aux Philistins; car, après s'être consultés, les princes des Philistins renvoyèrent David, en disant: Il passerait du côté de son maître Saül, au péril de nos têtes.

12:20 ´ÙÀ­ÀÌ ½Ã±Û¶ôÀ¸·Î °¥ ¶§¿¡ ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ¿¡¼­ ±×¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿Â ÀÚ´Â ¾Æµå³ª¿Í ¿ä»ç¹å°ú ¿©µð¾Æ¿¤°ú ¹Ì°¡¿¤°ú ¿ä»ç¹å°ú ¿¤¸®ÈÄ¿Í ½Ç¸£´ë´Ï ´Ù ¹Ç³´¼¼ÀÇ ÃµºÎÀåÀ̶ó

12.20 Quand il retourna à Tsiklag, voici ceux de Manassé qui se joignirent à lui: Adnach, Jozabad, Jediaël, Micaël, Jozabad, Élihu et Tsilthaï, chefs des milliers de Manassé.

12:21 ÀÌ ¹«¸®°¡ ´ÙÀ­À» µµ¿Í Àû´çÀ» ÃÆÀ¸´Ï ÀúÈñ´Â ´Ù Å« ¿ë»ç¿ä ±º´ë Àå°üÀÌ µÊÀ̾ú´õ¶ó

12.21 Ils prêtèrent leur secours à David contre la troupe [des pillards Amalécites], car ils étaient tous de vaillants hommes, et ils furent chefs dans l'armée.

12:22 ±× ¶§¿¡ »ç¶÷ÀÌ ³¯¸¶´Ù ´ÙÀ­¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿Í¼­ µ½°íÀÚ ÇϸŠū ±º´ë¸¦ ÀÌ·ç¾î Çϳª´ÔÀÇ ±º´ë¿Í °°¾Ò´õ¶ó

12.22 Et de jour en jour des gens arrivaient auprès de David pour le secourir, jusqu'à ce qu'il eût un grand camp, comme un camp de Dieu.

12:23 ¡Û ½Î¿òÀ» ¿¹ºñÇÑ ±º´ë Àå°üµéÀÌ Çìºê·Ð¿¡ À̸£·¯ ´ÙÀ­¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ¿Í¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸´ë·Î »ç¿ïÀÇ ³ª¶ó¸¦ Àú¿¡°Ô µ¹¸®°íÀÚ ÇÏ¿´À¸´Ï ±× ¼öÈ¿°¡ ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó

12.23 Voici le nombre des hommes armés pour la guerre qui se rendirent auprès de David à Hébron, afin de lui transférer la royauté de Saül, selon l'ordre de l'Éternel.

12:24 À¯´Ù ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ¹æÆÐ¿Í Ã¢À» µé°í ½Î¿òÀ» ¿¹ºñÇÑ ÀÚ°¡ À°Ãµ ÆÈ¹é ¸íÀÌ¿ä

12.24 Fils de Juda, portant le bouclier et la lance, six mille huit cents, armés pour la guerre.

12:25 ½Ã¹Ç¿Â ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ½Î¿òÇÏ´Â Å« ¿ë»ç°¡ ĥõ ÀÏ¹é ¸íÀÌ¿ä

12.25 Des fils de Siméon, hommes vaillants à la guerre, sept mille cent.

12:26 ·¹À§ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ »çõ À°¹é ¸íÀÌ¿ä

12.26 Des fils de Lévi, quatre mille six cents;

12:27 ¾Æ·ÐÀÇ Áý Á·Àå ¿©È£¾ß´Ù¿Í ±×¿Í ÇÔ²² ÇÑ ÀÚ°¡ »ïõ Ä¥¹é ¸íÀÌ¿ä

12.27 et Jehojada, prince d'Aaron, et avec lui trois mille sept cents;

12:28 ¶Ç ÀþÀº ¿ë»ç »çµ¶°ú ±× Á·¼ÓÀÇ Àå°üÀÌ ÀÌ½Ê ÀÌ ¸íÀÌ¿ä

12.28 et Tsadok, vaillant jeune homme, et la maison de son père, vingt-deux chefs.

12:29 º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ °ð »ç¿ïÀÇ µ¿Á·Àº ¾ÆÁ÷µµ ŹÝÀ̳ª »ç¿ïÀÇ ÁýÀ» ÁÀÀ¸³ª ±× Áß¿¡¼­ ³ª¾Æ¿Â ÀÚ°¡ »ïõ ¸íÀÌ¿ä

12.29 Des fils de Benjamin, frères de Saül, trois mille; car jusqu'alors la plus grande partie d'entre eux étaient restés fidèles à la maison de Saül.

12:30 ¿¡ºê¶óÀÓ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ º» Á·¼ÓÀÇ À¯¸íÇÑ Å« ¿ë»ç°¡ À̸¸ ÆÈ¹é ¸íÀÌ¿ä

12.30 Des fils d'Éphraïm, vingt mille huit cents, hommes vaillants, gens de renom, d'après les maisons de leurs pères.

12:31 ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ Áß¿¡ ³ì¸íµÈ Àڷμ­ ¿Í¼­ ´ÙÀ­À» ¼¼¿ö ¿ÕÀ» »ïÀ¸·Á ÇÏ´Â ÀÚ°¡ Àϸ¸ ÆÈõ ¸íÀÌ¿ä

12.31 De la demi-tribu de Manassé, dix-huit mille, qui furent nominativement désignés pour aller établir roi David.

12:32 Àջ簥 ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ½Ã¼¼¸¦ ¾Ë°í À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¸¶¶¥È÷ ÇàÇÒ °ÍÀ» ¾Æ´Â µÎ¸ñÀÌ ÀÌ¹é ¸íÀÌ´Ï ÀúÈñ´Â ±× ¸ðµç ÇüÁ¦¸¦ °üÇÒÇÏ´Â ÀÚ¸ç

12.32 Des fils d'Issacar, ayant l'intelligence des temps pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres.

12:33 ½ººÒ·Ð Áß¿¡¼­ ¸ðµç ±º±â¸¦ °¡Áö°í Ç׿À¸¦ Á¤Á¦È÷ ÇÏ°í µÎ ¸¶À½À» Ç°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ´ÉÈ÷ Áø¿¡ ³ª¾Æ°¡¼­ ½Î¿òÀ» ÀßÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¿À¸¸ ¸íÀÌ¿ä

12.33 De Zabulon, cinquante mille, en état d'aller à l'armée, munis pour le combat de toutes les armes de guerre, et prêts à livrer bataille d'un coeur résolu.

12:34 ³³´Þ¸® Áß¿¡¼­ Àå°ü ÀÏõ ¸í°ú ¹æÆÐ¿Í Ã¢À» °¡Áö°í ÇÔ²² ÇÑ ÀÚ°¡ »ï¸¸ ĥõ ¸íÀÌ¿ä

12.34 De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance.

12:35 ´Ü ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ½Î¿òÀ» ÀßÇÏ´Â ÀÚ°¡ À̸¸ ÆÈõ ·ú¹é ¸íÀÌ¿ä

12.35 Des Danites, armés pour la guerre, vingt-huit mille six cents.

12:36 ¾Æ¼¿ Áß¿¡¼­ ´ÉÈ÷ Áø¿¡ ³ª°¡¼­ ½Î¿òÀ» ÀßÇÏ´Â ÀÚ°¡ »ç¸¸ ¸íÀÌ¿ä

12.36 D'Aser, en état d'aller à l'armée et prêts à combattre: quarante mille.

12:37 ¿ä´Ü ÀúÆí ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼Õ°ú °« ÀÚ¼Õ°ú ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ¸ðµç ±º±â¸¦ °¡Áö°í ´ÉÈ÷ ½Î¿ì´Â ÀÚ°¡ ½ÊÀ̸¸ ¸íÀ̾ú´õ¶ó

12.37 Et de l'autre côté du Jourdain, des Rubénites, des Gadites, et de la demi-tribu de Manassé, avec toutes les armes de guerre, cent vingt mille.

12:38 ¡Û ÀÌ ¸ðµç ±º»ç°¡ Ç׿À¸¦ Á¤Á¦È÷ ÇÏ°í ´Ù ¼º½ÉÀ¸·Î Çìºê·Ð¿¡ À̸£·¯ ´ÙÀ­À¸·Î ¿Â À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀ» »ï°íÀÚ ÇÏ°í ¶Ç À̽º¶ó¿¤ÀÇ ³²Àº ÀÚµµ ´Ù ÀϽÉÀ¸·Î ´ÙÀ­À¸·Î ¿ÕÀ» »ï°íÀÚ ÇÏ¿©

12.38 Tous ces hommes, gens de guerre, prêts à combattre, arrivèrent à Hébron en sincérité de coeur pour établir David roi sur tout Israël. Et tout le reste d'Israël était également unanime pour faire régner David.

12:39 ¹«¸®°¡ °Å±â¼­ ´ÙÀ­°ú ÇÔ²² »çÈêÀ» Áö³»¸ç ¸Ô°í ¸¶¼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±× ÇüÁ¦°¡ ÀÌ¹Ì ½Ä¹°À» ¿¹ºñÇÏ¿´À½À̸ç

12.39 Ils furent là trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des vivres.

12:40 ¶Ç ±Ùó¿¡ ÀÖ´Â ÀڷκÎÅÍ Àջ簥°ú ½ººÒ·Ð°ú ³³´Þ¸®±îÁöµµ ½Ä¹°À» ³ª±Í¿Í ¾à´ë¿Í ³ë»õ¿Í ¼Ò¿¡ ¹«¼öÈ÷ ½Ç¾î ¿ÔÀ¸´Ï °ð °úÀÚ¿Í ¹«È­°úº´°ú °ÇÆ÷µµ¿Í Æ÷µµÁÖ¿Í ±â¸§ÀÌ¿ä ¼Ò¿Í ¾çµµ ¸¹ÀÌ °¡Á®¿ÔÀ¸´Ï À̽º¶ó¿¤ °¡¿îµ¥ Èñ¶ôÀÌ ÀÖÀ½À̾ú´õ¶ó

12.40 Et même ceux qui habitaient près d'eux jusqu'à Issacar, à Zabulon et à Nephthali, apportaient des aliments sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des boeufs, des mets de farine, des masses de figues sèches et de raisins secs, du vin, de l'huile, des boeufs et des brebis en abondance, car Israël était dans la joie.