Bible in Basic English
¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
Chapter 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14

1 Chronicles

1:1 Adam, Seth, Enosh;

1:1 ¾Æ´ã, ¼Â, ¿¡³ë½º,

1:2 Kenan, Mahalalel, Jared,

1:2 °Ô³­, ¸¶ÇÒ¶ö·¼, ¾ß·¿,

1:3 Enoch, Methuselah, Lamech;

1:3 ¿¡³ì, ¹ÇµÎ¼¿¶ó, ¶ó¸ß,

1:4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.

1:4 ³ë¾Æ, ¼À, ÇÔ°ú ¾ßºª,

1:5 The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.

1:5 ¡Û ¾ßºªÀÇ ¾ÆµéÀº °í¸á°ú ¸¶°î°ú ¸¶´ë¿Í ¾ß¿Ï°ú µÎ¹ß°ú ¸Þ¼½°ú µð¶ó½º¿ä

1:6 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Diphath and Togarmah.

1:6 °í¸áÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Æ½º±×³ª½º¿Í µð¹å°ú µµ°¥¸¶¿ä

1:7 And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.

1:7 ¾ß¿ÏÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¤¸®¿Í ´Ù½Ã½º¿Í ±êµõ°ú µµ´Ù´ÔÀÌ´õ¶ó

1:8 The sons of Ham: Cush and Egypt, Put and Canaan.

1:8 ¡Û ÇÔÀÇ ¾ÆµéÀº ±¸½º¿Í ¹Ì½º¶óÀÓ°ú º×°ú °¡³ª¾ÈÀÌ¿ä

1:9 And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabta and Raama and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

1:9 ±¸½ºÀÇ ¾ÆµéÀº ½º¹Ù¿Í ÇÏÀª¶ó¿Í »ð´Ù¿Í ¶ó¾Æ¸¶¿Í »ðµå°¡¿ä ¶ó¾Æ¸¶ÀÇ ¾ÆµéÀº ½º¹Ù¿Í µå´ÜÀÌ¿ä

1:10 And Cush was the father of Nimrod: he was the first to be a great man in the earth.

1:10 ±¸½º°¡ ¶Ç ´Ï¹Ç·ÔÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¼¼»ó¿¡ óÀ½ ¿µ°ÉÇÑ ÀÚ¸ç

1:11 And Egypt was the father of the Ludim and the Anamim and the Lehabim and the Naphtuhim

1:11 ¹Ì½º¶óÀÓÀº ·çµõ°ú ¾Æ³ª¹Ò°ú ¸£ÇϺö°ú ³³µÎÈû°ú

1:12 And the Pathrusim and the Casluhim and the Caphtorim (from whom came the Philistines).

1:12 ¹Ùµå·ç½É°ú °¡½½·çÈû°ú °©µµ¸²À» ³º¾ÒÀ¸´Ï ºí·¹¼Â Á·¼ÓÀº °¡½½·çÈû¿¡°Ô¼­ ³ª¿ÔÀ¸¸ç

1:13 And Canaan was the father of Zidon, his oldest son, and Heth,

1:13 °¡³ª¾ÈÀº ¸º¾Æµé ½Ãµ·°ú ÇòÀ» ³º°í

1:14 And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite,

1:14 ¶Ç ¿©ºÎ½º Á·¼Ó°ú ¾Æ¸ð¸® Á·¼Ó°ú ±â¸£°¡½º Á·¼Ó°ú

1:15 And the Hivite and the Arkite and the Sinite,

1:15 È÷À§ Á·¼Ó°ú ¾Ë°¡ Á·¼Ó°ú ½Å Á·¼Ó°ú

1:16 And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite.

1:16 ¾Æ¸£¿Ó Á·¼Ó°ú ½º¸» Á·¼Ó°ú ÇϸÀ Á·¼ÓÀ» ³º¾Ò´õ¶ó

1:17 The sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram and Uz and Hul and Gether and Meshech.

1:17 ¡Û ¼ÀÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¤¶÷°ú ¾Ñ¼ö¸£¿Í ¾Æ¸£¹Ú»ñ°ú ·í°ú ¾Æ¶÷°ú ¿ì½º¿Í ÈÇ°ú °Ôµ¨°ú ¸Þ¼½À̶ó

1:18 And Arpachshad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.

1:18 ¾Æ¸£¹Ú»ñÀº ¼¿¶ó¸¦ ³º°í ¼¿¶ó´Â ¿¡º§À» ³º°í

1:19 And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his days a division was made of the earth; and his brother's name was Joktan.

1:19 ¿¡º§Àº µÎ ¾ÆµéÀ» ³º¾Æ ÇϳªÀÇ À̸§À» º§·ºÀ̶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ±×¶§¿¡ ¶¥ÀÌ ³ª´µ¾úÀ½ÀÌ¿ä ±× ¾Æ¿ìÀÇ À̸§Àº ¿å´ÜÀ̸ç

1:20 And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah

1:20 ¿å´ÜÀÌ ¾Ë¸ð´å°ú ¼¿·¾°ú Çϻ츶Ÿ‡°ú ¿¹¶ó¿Í

1:21 And Hadoram and Uzal and Diklah

1:21 Çϵµ¶÷°ú ¿ì»ì°ú µð±Û¶ó¿Í

1:22 And Ebal and Abimael and Sheba

1:22 ¿¡¹ß°ú ¾Æºñ¸¶¿¤°ú ½º¹Ù¿Í

1:23 And Ophir and Havilah and Jobab. All these were the sons of Joktan.

1:23 ¿Àºô°ú ÇÏÀª¶ó¿Í ¿ä¹äÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¿å´ÜÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó

1:24 Shem, Arpachshad, Shelah,

1:24 ¡Û ¼À, ¾Æ¸£¹Ú»ñ, ¼¿¶ó

1:25 Eber, Peleg, Reu,

1:25 ¿¡º§, º§·º, ¸£¿ì

1:26 Serug, Nahor, Terah,

1:26 ½º·è, ³ªÈ¦, µ¥¶ó

1:27 Abram (that is Abraham).

1:27 ¾Æºê¶÷ °ð ¾Æºê¶óÇÔ

1:28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.

1:28 ¡Û ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¾ÆµéÀº ÀÌ»è°ú À̽º¸¶¿¤À̶ó

1:29 These are their generations: the oldest son of Ishmael, Nebaioth; then Kedar and Adbeel and Mibsam,

1:29 À̽º¸¶¿¤ÀÇ ¼¼°è´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ±× ¸º¾ÆµéÀº ´À¹Ù¿êÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº °Ô´Þ°ú ¾Ñºê¿¤°ú ¹Ó»ï°ú

1:30 Mishma and Dumah, Massa, Hadad and Tema,

1:30 ¹Ì½º¸¶¿Í µÎ¸¶¿Í ¸À»ç¿Í ÇÏ´å°ú µ¥¸¶¿Í

1:31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.

1:31 ¿©µÑ°ú ³ªºñ½º¿Í °Ôµå¸¶¶ó À̽º¸¶¿¤ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó

1:32 And the sons of Keturah, Abraham's servant-wife: she was the mother of Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

1:32 ¡Û ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Ã¸ ±×µÎ¶óÀÇ ³ºÀº ¾ÆµéÀº ½Ã¹Ç¶õ°ú ¿å»ê°ú ¹Ç´Ü°ú ¹Ìµð¾È°ú À̽º¹Ú°ú ¼ö¾Æ¿ä ¿å»êÀÇ ¾ÆµéÀº ½º¹Ù¿Í µå´ÜÀÌ¿ä

1:33 And the sons of Midian: Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.

1:33 ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¡¹Ù¿Í ¿¡º§°ú Çϳì°ú ¾Æºñ´Ù¿Í ¿¤´Ù¾Æ´Ï ±×µÎ¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó

1:34 And Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.

1:34 ¡Û ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÀÌ»èÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ»èÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¡¼­¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÌ´õ¶ó

1:35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel and Jeush and Jalam and Korah.

1:35 ¡Û ¿¡¼­ÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¤¸®¹Ù½º¿Í ¸£¿ì¿¤°ú ¿©¿ì½º¿Í ¾â¶÷°ú °í¶ó¿ä

1:36 The sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz and Timna and Amalek.

1:36 ¿¤¸®¹Ù½ºÀÇ ¾ÆµéÀº µ¥¸¸°ú ¿À¸»°ú ½ººñ¿Í °¡´ã°ú ±×³ª½º¿Í µõ³ª¿Í ¾Æ¸»·ºÀÌ¿ä

1:37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.

1:37 ¸£¿ì¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ³ªÇÖ°ú ¼¼¶ó¿Í »ï¸¶¿Í ¹Ô»ç¿ä

1:38 And the sons of Seir: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah and Dishon and Ezer and Dishan.

1:38 ¼¼ÀÏÀÇ ¾ÆµéÀº ·Î´Ü°ú ¼Ò¹ß°ú ½Ãºê¿Â°ú ¾Æ³ª¿Í µð¼Õ°ú ¿¡¼¿°ú µð»êÀÌ¿ä

1:39 And the sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan's sister.

1:39 ·Î´ÜÀÇ ¾ÆµéÀº È£¸®¿Í È£¸¾ÀÌ¿ä ·Î´ÜÀÇ ´©ÀÌ´Â µõ³ª¿ä

1:40 The sons of Shobal: Alian and Manahath and Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah and Anah.

1:40 ¼Ò¹ßÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Ë·¬°ú ¸¶³ªÇÖ°ú ¿¡¹ß°ú ½ººñ¿Í ¿À³²ÀÌ¿ä ½Ãºê¿ÂÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Æ¾ß¿Í ¾Æ³ª¿ä

1:41 The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran and Eshban and Ithran and Cheran.

1:41 ¾Æ³ªÀÇ ¾ÆµéÀº µð¼ÕÀÌ¿ä µð¼ÕÀÇ ¾ÆµéÀº ÇϹǶõ°ú ¿¡½º¹Ý°ú À̵å¶õ°ú ±×¶õÀÌ¿ä

1:42 The sons of Ezer: Bilhan and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran.

1:42 ¿¡¼¿ÀÇ ¾ÆµéÀº ºôÇÑ°ú »ç¾Æ¿Ï°ú ¾ß¾Æ°£ÀÌ¿ä µð»êÀÇ ¾ÆµéÀº ¿ì½º¿Í ¾Æ¶õÀÌ´õ¶ó

1:43 Now these are the kings who were ruling in the land of Edom, before there was any king over Israel: Bela, the son of Beor; his town was named Dinhabah.

1:43 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» Ä¡¸®ÇÏ´Â ¿ÕÀÌ ÀÖ±â Àü¿¡ ¿¡µ¼ ¶¥À» ´Ù½º¸° ¿ÕÀÌ ÀÌ·¯Çϴ϶ó ºê¿ÃÀÇ ¾Æµé º§¶ó´Ï ±× µµ¼º À̸§Àº µòÇϹٸç

1:44 At his death, Jobab, the son of Zerah of Bozrah, became king in his place.

1:44 º§¶ó°¡ Á×À¸¸Å º¸½º¶ó ¼¼¶óÀÇ ¾Æµé ¿ä¹äÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾ú°í

1:45 At the death of Jobab, Husham, from the land of the Temanites, became king in his place.

1:45 ¿ä¹äÀÌ Á×À¸¸Å µ¥¸¸ Á·¼ÓÀÇ ¶¥ »ç¶÷ ÈÄ»ïÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾ú°í

1:46 And at the death of Husham, Hadad, the son of Bedad, who overcame Midian in the field of Moab, became king; his town was named Avith.

1:46 ÈÄ»ïÀÌ Á×À¸¸Å ºê´åÀÇ ¾Æµé ÇÏ´åÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï ÇÏ´åÀº ¸ð¾Ð µé¿¡¼­ ¹Ìµð¾ÈÀ» Ä£ ÀÚ¿ä ±× µµ¼º À̸§Àº ¾ÆÀ­À̸ç

1:47 And at the death of Hadad, Samlah of Masrekah became king in his place.

1:47 ÇÏ´åÀÌ Á×À¸¸Å ¸¶½º·¹°¡ »ç¹É¶ó°¡ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾ú°í

1:48 And at the death of Samlah, Shaul of Rehoboth by the river became king in his place,

1:48 »ç¹É¶ó°¡ Á×À¸¸Å Çϼý°¡ÀÇ ¸£È£º¿ »ç¿ïÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾ú°í

1:49 And at the death of Shaul, Baal-hanan, the son of Achbor, became king in his place.

1:49 »ç¿ïÀÌ Á×À¸¸Å ¾Çº¼ÀÇ ¾Æµé ¹Ù¾ËÇϳ­ÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾ú°í

1:50 And at the death of Baal-hanan, Hadad became king in his place; his town was named Pai, and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.

1:50 ¹Ù¾ËÇϳ­ÀÌ Á×À¸¸Å ÇÏ´åÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï ±× µµ¼º À̸§Àº ¹ÙÀÌ¿ä ±× ¾Æ³»ÀÇ À̸§Àº ¹ÇÇì´Ùº§À̶ó ¸Þ»çÇÕÀÇ ¼Õ³à¿ä ¸¶µå·¿ÀÇ µþÀ̾ú´õ¶ó

1:51 And Hadad came to his end. Now the chiefs of Edom were: the chief of Timna, the chief of Aliah, the chief of Jetheth,

1:51 ÇÏ´åÀÌ Á×Àº ÈÄ¿¡ ¿¡µ¼ÀÇ Á·ÀåÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï µõ³ª Á·Àå°ú ¾Ë·ª Á·Àå°ú ¿©µ« Á·Àå°ú

1:52 The chief of Oholibamah, the chief of Elah, the chief of Pinon,

1:52 ¿ÀȦ¸®¹Ù¸¶ Á·Àå°ú ¿¤¶ó Á·Àå°ú ºñ³í Á·Àå°ú

1:53 The chief of Kenaz, the chief of Teman, the chief of Mibzar,

1:53 ±×³ª½º Á·Àå°ú µ¥¸¸ Á·Àå°ú ¹Ó»ì Á·Àå°ú

1:54 The chief of Magdiel, the chief of Iram. These are the chiefs of Edom.

1:54 ¸·µð¿¤ Á·Àå°ú À̶÷ Á·ÀåÀÌ¶ó ¿¡µ¼ Á·ÀåÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó

1 Chronicles

2:1 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar and Zebulun;

2:1  À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¸£¿ìº¥°ú ½Ã¹Ç¿Â°ú ·¹À§¿Í À¯´Ù¿Í Àջ簥°ú ½ººÒ·Ð°ú

2:2 Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

2:2 ´Ü°ú ¿ä¼Á°ú º£³Ä¹Î°ú ³³´Þ¸®¿Í °«°ú ¾Æ¼¿ÀÌ´õ¶ó

2:3 The sons of Judah: Er and Onan and Shelah; these three were his sons by Bathshua, the Canaanite woman. And Er, Judah's oldest son, did evil in the eyes of the Lord; and he put him to death.

2:3 ¡Û À¯´ÙÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¡¸£¿Í ¿À³­°ú ¼¿¶ó´Ï ÀÌ ¼¼ »ç¶÷Àº °¡³ª¾È »ç¶÷ ¼ö¾ÆÀÇ µþÀÌ À¯´Ù·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ºÀº ÀÚ¿ä À¯´ÙÀÇ ¸º¾Æµé ¿¡¸£´Â ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ Á×À̼̰í

2:4 And Tamar, his daughter-in-law, had Perez and Zerah by him. All the sons of Judah were five.

2:4 À¯´ÙÀÇ ¸ç´À¸® ´Ù¸»ÀÌ À¯´Ù·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ º£·¹½º¿Í ¼¼¶ó¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï À¯´ÙÀÇ ¾ÆµéÀÌ ¸ðµÎ ´Ù¼¸ÀÌ´õ¶ó

2:5 The sons of Perez: Hezron and Hamul.

2:5 ¡Û º£·¹½ºÀÇ ¾ÆµéÀº Ç콺·Ð°ú ÇϹ°ÀÌ¿ä

2:6 And the sons of Zerah: Zimri and Ethan and Heman and Calcol and Dara; five of them.

2:6 ¼¼¶óÀÇ ¾ÆµéÀº ½Ã¹Ç¸®¿Í ¿¡´Ü°ú Ç츸°ú °¥°ñ°ú ´Ù¶ó´Ï ¸ðµÎ ´Ù¼¸ »ç¶÷ÀÌ¿ä

2:7 And the sons of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who did wrong about the cursed thing.

2:7 °¡¸£¹ÌÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Æ°¥ÀÌ´Ï Àú´Â ¸¶¶¥È÷ ¸êÇÒ ¹°°ÇÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤À» ±«·Ó°Ô ÇÑ ÀÚ¸ç

2:8 And the son of Ethan: Azariah.

2:8 ¿¡´ÜÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Æ»ç·ª´õ¶ó

2:9 And the sons of Hezron, the offspring of his body: Jerahmeel and Ram and Chelubai.

2:9 ¡Û Ç콺·ÐÀÇ ³ºÀº ¾ÆµéÀº ¿©¶ó¹Ç¿¤°ú ¶÷°ú ±Û·ç¹è¶ó

2:10 And Ram was the father of Amminadab; and Amminadab was the father of Nahshon, chief of the children of Judah;

2:10 ¶÷Àº ¾Ï¹Ì³ª´äÀ» ³º¾Ò°í ¾Ï¹Ì³ª´äÀº ³ª¼ÕÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ³ª¼ÕÀº À¯´Ù ÀÚ¼ÕÀÇ ¹æ¹éÀ̸ç

2:11 And Nahshon was the father of Salma, and Salma was the father of Boaz,

2:11 ³ª¼ÕÀº »ì¸¶¸¦ ³º¾Ò°í »ì¸¶´Â º¸¾Æ½º¸¦ ³º¾Ò°í

2:12 And Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse,

2:12 º¸¾Æ½º´Â ¿ÀºªÀ» ³º¾Ò°í ¿ÀºªÀº ÀÌ»õ¸¦ ³º¾Ò°í

2:13 And Jesse was the father of Eliab, his oldest son, and Abinadab, the second, and Shimea, the third,

2:13 ÀÌ»õ´Â ¸º¾Æµé ¿¤¸®¾Ð°ú µÑ°·Î ¾Æºñ³ª´ä°ú ¼¼Â°·Î ½Ã¹Ç¾Æ¿Í

2:14 Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth,

2:14 ³×°·Î ´À´Ù³Ú°ú ´Ù¼¸Â°·Î ¶ù´ë¿Í

2:15 Ozem, the sixth, David, the seventh;

2:15 ¿©¼¸Â°·Î ¿À¼À°ú ÀÏ°ö°·Î ´ÙÀ­À» ³º¾ÒÀ¸¸ç

2:16 And their sisters were Zeruiah and Abigail. And Zeruiah had three sons: Abishai and Joab and Asahel.

2:16 ÀúÈñÀÇ ÀڸŴ ½º·ç¾ß¿Í ¾Æºñ°¡ÀÏÀÌ¶ó ½º·ç¾ßÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Æºñ»õ¿Í ¿ä¾Ð°ú ¾Æ»çÇï »ïÇüÁ¦¿ä

2:17 And Abigail was the mother of Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.

2:17 ¾Æºñ°¡ÀÏÀº ¾Æ¸¶»ç¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï ¾Æ¸¶»çÀÇ ¾Æºñ´Â À̽º¸¶¿¤ »ç¶÷ ¿¹µ¨À̾ú´õ¶ó

2:18 And Caleb, the son of Hezron, had children by Azubah his wife, the daughter of Jerioth; and these were her sons: Jesher and Shobab and Ardon.

2:18 ¡Û Ç콺·ÐÀÇ ¾Æµé °¥·¾ÀÌ ±× ¾Æ³» ¾Æ¼ö¹Ù¿Í ¿©¸®¿Ê¿¡°Ô¼­ ¾ÆµéÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ±× ³ºÀº ¾ÆµéÀº ¿¹¼¿°ú ¼Ò¹ä°ú ¾Æ¸£µ·À̸ç

2:19 And after the death of Azubah, Caleb took as his wife Ephrath, who was the mother of Hur.

2:19 ¾Æ¼ö¹Ù°¡ Á×Àº ÈÄ¿¡ °¥·¾ÀÌ ¶Ç ¿¡ºê¶ù¿¡°Ô Àå°¡ µé¾ú´õ´Ï ¿¡ºê¶ùÀÌ ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÈÇÀ» ³º¾Ò°í

2:20 And Hur was the father of Uri; and Uri was the father of Bezalel.

2:20 ÈÇÀº ¿ì¸®¸¦ ³º¾Ò°í ¿ì¸®´Â ºê»ç·¼À» ³º¾Ò´õ¶ó

2:21 And after that, Hezron had connection with the daughter of Machir, the father of Gilead, whom he took as his wife when he was sixty years old; and she had Segub by him.

2:21 ¡Û ±× ÈÄ¿¡ Ç콺·ÐÀÌ À°½Ê ¼¼¿¡ ±æ¸£¾ÑÀÇ ¾Æºñ ¸¶±æÀÇ µþ¿¡°Ô Àå°¡µé¾î µ¿Ä§ÇÏ¿´´õ´Ï Àú°¡ Ç콺·ÐÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ½º±ÁÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

2:22 And Segub was the father of Jair, who had twenty-three towns in the land of Gilead.

2:22 ½º±ÁÀº ¾ßÀÏÀ» ³º¾Ò°í ¾ßÀÏÀº ±æ¸£¾Ñ ¶¥¿¡¼­ ½º¹° ¼¼ ¼ºÀ¾À» °¡Á³´õ´Ï

2:23 And Geshur and Aram took the tent-towns of Jair from them, with Kenath and the small places round it, even sixty towns. All these were the sons of Machir, the father of Gilead.

2:23 ±×¼ú°ú ¾Æ¶÷ÀÌ ¾ßÀÏÀÇ ¼ºÀ¾µé°ú ±×³´°ú ±× ¼ºµé ¸ðµÎ À°½ÊÀ» ±×µé¿¡°Ô¼­ »©¾Ñ¾ÒÀ¸¸ç ÀúÈñ´Â ´Ù ±æ¸£¾ÑÀÇ ¾Æºñ ¸¶±æÀÇ ÀÚ¼ÕÀ̾ú´õ¶ó

2:24 And after the death of Hezron, Caleb had connection with Ephrath, his father Hezron's wife, and she gave birth to his son Asshur, the father of Tekoa.

2:24 Ç콺·ÐÀÌ °¥·¾ ¿¡ºê¶ó´Ù¿¡¼­ Á×Àº ÈÄ¿¡ ±× ¾Æ³» ¾Æºñ¾ß°¡ ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾Æ½ºÈÇÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¾Æ½ºÈÇÀº µå°í¾ÆÀÇ ¾Æºñ´õ¶ó

2:25 And the sons of Jerahmeel, the oldest son of Hezron, were Ram, the oldest, and Bunah and Oren and Ozem and Ahijah.

2:25 ¡Û Ç콺·ÐÀÇ ¸º¾Æµé ¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ¸º¾Æµé ¶÷°ú ±× ´ÙÀ½ ºê³ª¿Í ¿À·»°ú ¿À¼À°ú ¾ÆÈ÷¾ß¸ç

2:26 And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah: she was the mother of Onam.

2:26 ¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÌ ´Ù¸¥ ¾Æ³»°¡ ÀÖ¾úÀ¸´Ï À̸§Àº ¾Æ´Ù¶ó¶ó Àú´Â ¿À³²ÀÇ ¾î¹Ì´õ¶ó

2:27 And the sons of Ram, the oldest son of Jerahmeel, were Maaz and Jamin and Eker.

2:27 ¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÇ ¸º¾Æµé ¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀº ¸¶¾Æ½º¿Í ¾ß¹Î°ú ¿¡°ÖÀÌ¿ä

2:28 And the sons of Onam were Shammai and Jada; and the sons of Shammai: Nadab and Abishur.

2:28 ¿À³²ÀÇ ¾ÆµéµéÀº »ï¸Å¿Í ¾ß´Ù¿ä »ï¸ÅÀÇ ¾ÆµéÀº ³ª´ä°ú ¾Æºñ¼úÀ̸ç

2:29 And the name of Abishur's wife was Abihail; and she had Ahban and Molid by him.

2:29 ¾Æºñ¼úÀÇ ¾Æ³»ÀÇ À̸§Àº ¾ÆºñÇÏÀÏÀ̶ó Àú°¡ ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾Æ¹Ý°ú ¸ô¸´À» ³º¾ÒÀ¸¸ç

2:30 And the sons of Nadab: Seled and Appaim; but Seled came to his end without sons.

2:30 ³ª´äÀÇ ¾ÆµéÀº ¼¿·¿°ú ¾Ð¹ÙÀÓÀÌ¶ó ¼¿·¿Àº ¾ÆµéÀÌ ¾øÀÌ Á×¾ú°í

2:31 And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.

2:31 ¾Ð¹ÙÀÓÀÇ ¾ÆµéÀº À̽ÿä À̽ÃÀÇ ¾ÆµéÀº ¼¼»êÀÌ¿ä ¼¼»êÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Ë·¡¿ä

2:32 And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether came to his end without sons.

2:32 »ï¸ÅÀÇ ¾Æ¿ì ¾ß´ÙÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¹µ¨°ú ¿ä³ª´ÜÀÌ¶ó ¿¹µ¨Àº ¾ÆµéÀÌ ¾øÀÌ Á×¾ú°í

2:33 And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

2:33 ¿ä³ª´ÜÀÇ ¾ÆµéÀº º§·¿°ú »ç»ç¶ó ¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ÀÌ·¯Çϸç

2:34 Now Sheshan had no sons, but only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha.

2:34 ¼¼»êÀº ¾ÆµéÀÌ ¾ø°í µþ »ÓÀ̶ó ±×¿¡°Ô ¾ß¸£Ç϶ó ÇÏ´Â ¾Ö±Á Á¾ÀÌ ÀÖ´Â °í·Î

2:35 And Sheshan gave his daughter to Jarha, his servant, as a wife; and she had Attai by him.

2:35 µþÀ» ±× Á¾ ¾ß¸£ÇÏ¿¡°Ô ÁÖ¾î ¾Æ³»¸¦ »ï°Ô ÇÏ¿´´õ´Ï Àú°¡ ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾Ñ´ë¸¦ ³º¾Ò°í

2:36 And Attai was the father of Nathan, and Nathan was the father of Zabad,

2:36 ¾Ñ´ë´Â ³ª´ÜÀ» ³º¾Ò°í ³ª´ÜÀº »ç¹åÀ» ³º¾Ò°í

2:37 And Zabad was the father of Ephlal, and Ephlal was the father of Obed,

2:37 »ç¹åÀº ¿¡ºí¶öÀ» ³º¾Ò°í ¿¡ºí¶öÀº ¿ÀºªÀ» ³º¾Ò°í

2:38 And Obed was the father of Jehu, and Jehu was the father of Azariah,

2:38 ¿ÀºªÀº ¿¹Èĸ¦ ³º¾Ò°í ¿¹ÈÄ´Â ¾Æ»ç·ª¸¦ ³º¾Ò°í

2:39 And Azariah was the father of Helez, and Helez was the father of Eleasah,

2:39 ¾Æ»ç·ª´Â Çï·¹½º¸¦ ³º¾Ò°í Çï·¹½º´Â ¿¤¸£¾Æ»ç¸¦ ³º¾Ò°í

2:40 And Eleasah was the father of Sismai, and Sismai was the father of Shallum,

2:40 ¿¤¸£¾Æ»ç´Â ½Ã½º¸Å¸¦ ³º¾Ò°í ½Ã½º¸Å´Â »ì·ëÀ» ³º¾Ò°í

2:41 And Shallum was the father of Jekamiah, and Jekamiah was the father of Elishama.

2:41 »ì·ëÀº ¿©°¡¸Ï¸¦ ³º¾Ò°í ¿©°¡¸Ï´Â ¿¤¸®»ç¸¶¸¦ ³º¾Ò´õ¶ó

2:42 And the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mareshah, his oldest son, who was the father of Ziph and Hebron.

2:42 ¡Û ¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÇ ¾Æ¿ì °¥·¾ÀÇ ¾Æµé °ð ¸º¾ÆµéÀº ¸Þ»ç´Ï ½ÊÀÇ ¾Æºñ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¸¶·¹»ç´Ï Çìºê·ÐÀÇ ¾Æºñ¸ç

2:43 And the sons of Hebron: Korah and Tappuah and Rekem and Shema.

2:43 Çìºê·ÐÀÇ ¾ÆµéÀº °í¶ó¿Í ´äºÎ¾Æ¿Í ·¹°×°ú ¼¼¸¶¶ó

2:44 And Shema was the father of Raham, the father of Jorkeam, and Rekem was the father of Shammai.

2:44 ¼¼¸¶´Â ¶óÇÔÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¶óÇÔÀº ¿ä¸£±×¾ÏÀÇ ¾Æºñ¸ç ·¹°×Àº »ï¸Å¸¦ ³º¾Ò°í

2:45 And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.

2:45 »ï¸ÅÀÇ ¾ÆµéÀº ¸¶¿ÂÀÌ¶ó ¸¶¿ÂÀº ºª¼úÀÇ ¾Æºñ¸ç

2:46 And Ephah, Caleb's servant-wife, had Haran and Moza and Gazez; and Haran was the father of Gazez.

2:46 °¥·¾ÀÇ Ã¸ ¿¡¹Ù´Â Ç϶õ°ú ¸ð»ç¿Í °¡¼¼½º¸¦ ³º¾Ò°í Ç϶õÀº °¡¼¼½º¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç

2:47 And the sons of Jahdai: Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph.

2:47 ¾ß´ëÀÇ ¾ÆµéÀº ·¹°×°ú ¿ä´Ü°ú °Ô»ê°ú º§·¿°ú ¿¡¹Ù¿Í »ç¾ÐÀ̸ç

2:48 Maacah, Caleb's servant-wife, was the mother of Sheber and Tirhanah,

2:48 °¥·¾ÀÇ Ã¸ ¸¶¾Æ°¡´Â ¼¼º§°ú µð¸£Çϳª¸¦ ³º¾Ò°í

2:49 And Shaaph, the father of Madmannah, Sheva, the father of Machbena and the father of Gibea; and Caleb's daughter was Achsah. These were the sons of Caleb.

2:49 ¶Ç ¸À¸¸³ªÀÇ ¾Æºñ »ç¾ÐÀ» ³º¾Ò°í ¶Ç ¸·º£³ª¿Í ±âºê¾ÆÀÇ ¾Æºñ ½º¿Í¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç °¥·¾ÀÇ µþÀº ¾Ç»ç´õ¶ó

2:50 The sons of Hur, the oldest son of Ephrathah; Shobal, the father of Kiriath-jearim,

2:50 ¡Û °¥·¾ÀÇ ÀÚ¼Õ °ð ¿¡ºê¶ó´ÙÀÇ ¸º¾Æµé ÈÇÀÇ ¾ÆµéÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ±â·­¿©¾Æ¸²ÀÇ ¾Æºñ ¼Ò¹ß°ú

2:51 Salma, the father of Beth-lehem, Hareph, the father of Beth-gader.

2:51 º£µé·¹ÇðÀÇ ¾Æºñ »ì¸¶¿Í º¦°¡µ¨ÀÇ ¾Æºñ ÇÏ·¾À̶ó

2:52 And Shobal, the father of Kiriath-jearim, had sons: Haroeh, half of the Manahathites.

2:52 ±â·­¿©¾Æ¸²ÀÇ ¾Æºñ ¼Ò¹ßÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ÇϷο¡¿Í ¹Ç´©Èª »ç¶÷ÀÇ Àý¹ÝÀÌ´Ï

2:53 And the families of Kiriath-jearim: the Ithrites and the Puthites and the Shumathites and the Mishraites; from them came the Zorathites and the Eshtaolites.

2:53 ±â·­¿©¾Æ¸² Á·¼ÓµéÀº À̵¨ Á·¼Ó°ú º× Á·¼Ó°ú ¼ö¸À Á·¼Ó°ú ¹Ì½º¶ó Á·¼ÓÀ̶ó ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼Ò¶ó¿Í ¿¡½º´Ù¿Ã µÎ Á·¼ÓÀÌ ³ª¿ÔÀ¸¸ç

2:54 The sons of Salma: Beth-lehem and the Netophathites, Atroth-beth-Joab and half of the Manahathites, the Zorites.

2:54 »ì¸¶ÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº º£µé·¹Çð°ú ´Àµµ¹Ù Á·¼Ó°ú ¾Æ´Ù·Ôºª¿ä¾Ð°ú ¸¶Çϳ´ Á·¼ÓÀÇ Àý¹Ý°ú ¼Ò¶ó Á·¼Ó°ú

2:55 And the families of scribes who were living at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites, the offspring of Hammath, the father of the family of Rechab.

2:55 ¾ßº£½º¿¡ °ÅÇÑ ¼­±â°ü Á·¼Ó °ð µð¶ù Á·¼Ó°ú ½Ã¹Ç¾Ñ Á·¼Ó°ú ¼ö°« Á·¼ÓÀÌ´Ï ÀÌ´Â ´Ù ·¹°©ÀÇ Áý Á¶»ó ÇÔ¸À¿¡°Ô¼­ ³ª¿Â °Õ Á·¼ÓÀÌ´õ¶ó

1 Chronicles

3:1 Now these were David's sons, whose birth took place in Hebron: the oldest Amnon, by Ahinoam of Jezreel; the second Daniel, by Abigail the Carmelite woman;

3:1 ´ÙÀ­ÀÌ Çìºê·Ð¿¡¼­ ³ºÀº ¾ÆµéµéÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¸º¾ÆµéÀº ¾Ð³íÀ̶ó À̽º¸£¿¤ ¿©ÀÎ ¾ÆÈ÷³ë¾ÏÀÇ ¼Ò»ýÀÌ¿ä µÑ°´Â ´Ù´Ï¿¤ÀÌ¶ó °¥¸á ¿©ÀÎ ¾Æºñ°¡ÀÏÀÇ ¼Ò»ýÀÌ¿ä

3:2 The third Absalom, the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth Adonijah, the son of Haggith;

3:2 ¼¼Â°´Â ¾Ð»ì·ÒÀ̶ó ±×¼ú ¿Õ ´Þ¸ÅÀÇ µþ ¸¶¾Æ°¡ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ³×°´Â ¾Æµµ´Ï¾ß¶ó ÇбêÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

3:3 The fifth Shephatiah, by Abital; the sixth Ithream, by Eglah his wife.

3:3 ¡Û ´Ù¼¸Â°´Â ½º¹Ù´ô¶ó ¾Æºñ´ÞÀÇ ¼Ò»ýÀÌ¿ä ¿©¼¸Â°´Â À̵帣¾ÏÀ̶ó ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æ³» ¿¡±Û¶óÀÇ ¼Ò»ýÀÌ´Ï

3:4 He had six sons in Hebron; he was ruling there for seven years and six months, and in Jerusalem for thirty-three years.

3:4 ÀÌ ¿©¼¸Àº ´ÙÀ­ÀÌ Çìºê·Ð¿¡¼­ ³ºÀº ÀÚ¶ó ´ÙÀ­ÀÌ °Å±â¼­ Ä¥ ³â À° °³¿ùÀ» Ä¡¸®ÇÏ¿´°í ¶Ç ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ »ï½Ê »ï ³âÀ» Ä¡¸®ÇÏ¿´À¸¸ç

3:5 And in Jerusalem he had four sons, Shimea and Shobab and Nathan and Solomon, by Bath-shua, the daughter of Ammiel;

3:5 ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ³ºÀº ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ½Ã¹Ç¾Æ¿Í ¼Ò¹ä°ú ³ª´Ü°ú ¼Ö·Î¸ó ³× »ç¶÷Àº ´Ù ¾Ï¹Ì¿¤ÀÇ µþ ¹å¼ö¾ÆÀÇ ¼Ò»ýÀÌ¿ä

3:6 And Ibhar and Elishama and Eliphelet

3:6 ¶Ç ÀÔÇÒ°ú ¿¤¸®»ç¸¶¿Í ¿¤¸®º§·¿°ú

3:7 And Nogah and Nepheg and Japhia

3:7 ³ë°¡¿Í ³×º¤°ú ¾ßºñ¾ß¿Í

3:8 And Elishama and Eliada and Eliphelet, nine.

3:8 ¿¤¸®»ç¸¶¿Í ¿¤·ª´Ù¿Í ¿¤¸®º§·¿ ¾ÆÈ© »ç¶÷Àº

3:9 All these were the sons of David, in addition to the sons of his servant-wives; and Tamar was their sister.

3:9 ´Ù ´ÙÀ­ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ÀúÈñÀÇ ´©ÀÌ´Â ´Ù¸»À̸ç ÀÌ ¿Ü¿¡ ¶Ç øÀÇ ¾ÆµéÀÌ ÀÖ¾ú´õ¶ó

3:10 And Solomon's son was Rehoboam, Abijah was his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,

3:10 ¼Ö·Î¸óÀÇ ¾ÆµéÀº ¸£È£º¸¾ÏÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æºñ¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ»ç¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿©È£»ç¹åÀÌ¿ä

3:11 Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

3:11 ±× ¾ÆµéÀº ¿ä¶÷ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾ÆÇÏ½Ã¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ä¾Æ½º¿ä

3:12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

3:12 ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ¸¶»þ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ»ç·ª¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ä´ãÀÌ¿ä

3:13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

3:13 ±× ¾ÆµéÀº ¾ÆÇϽº¿ä ±× ¾ÆµéÀº È÷½º±â¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¹Ç³´¼¼¿ä

3:14 Amon his son, Josiah his son.

3:14 ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ¸óÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ä½Ã¾ß¸ç

3:15 And the sons of Josiah: the oldest Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.

3:15 ¿ä½Ã¾ßÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¸º¾Æµé ¿äÇϳ­°ú µÑ° ¿©È£¾ß±è°ú ¼¼Â° ½Ãµå±â¾ß¿Í ³×° »ì·ëÀÌ¿ä

3:16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.

3:16 ¿©È£¾ß±èÀÇ ¾ÆµéµéÀº ±× ¾Æµé ¿©°í³Ä, ±× ¾Æµé ½Ãµå±â¾ß¿ä

3:17 And the sons of Jeconiah, who was taken prisoner: Shealtiel his son,

3:17 »ç·ÎÀâÇô °£ ¿©°í³ÄÀÇ ¾ÆµéµéÀº ±× ¾Æµé ½º¾Ëµð¿¤°ú

3:18 And Malchiram and Pedaiah and Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah.

3:18 ¸»±â¶÷°ú ºê´Ù¾ß¿Í ¼¼³´»ì°ú ¿©°¡¸Ï¿Í È£»ç¸¶¿Í ´À´Ù¹ò¿ä

3:19 And the sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei; and the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah; and Shelomith was their sister;

3:19 ºê´Ù¾ßÀÇ ¾ÆµéµéÀº ½º·ì¹Ùº§°ú ½Ã¹ÇÀÌ¿ä ½º·ì¹Ùº§ÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ç¼ú¶÷°ú Çϳª³Ä¿Í ±× ¸ÅÁ¦ ½½·Î¹Ô°ú

3:20 And Hashubah and Ohel and Berechiah and Hasadiah, Jushab-hesed, five.

3:20 ¶Ç Çϼö¹Ù¿Í ¿ÀÇï°ú º£·¹°¼¿Í ÇÏ»ç´ô¿Í À¯»ðÇì¼Â ´Ù¼¸ »ç¶÷ÀÌ¿ä

3:21 And the sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.

3:21 Çϳª³ÄÀÇ ¾ÆµéÀº ºí¶ó´ô¿Í ¿©»ç¾ß¿ä ¶Ç ¸£¹Ù¾ßÀÇ ¾Æµé ¾Æ¸£³­ÀÇ ¾Æµéµé, ¿À¹Ù´ôÀÇ ¾Æµéµé, ½º°¡³ÄÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ´Ï

3:22 And the sons of Shecaniah: Shemaiah; and the sons of Shemaiah: Hattush and Igal and Bariah and Neariah and Shaphat, six.

3:22 ½º°¡³ÄÀÇ ¾ÆµéÀº ½º¸¶¾ß¿ä ½º¸¶¾ßÀÇ ¾ÆµéµéÀº Çֵνº¿Í ÀÌ°¥°ú ¹Ù¸®¾ß¿Í ´À¾Æ·ª¿Í »ç¹å ¿©¼¸ »ç¶÷ÀÌ¿ä

3:23 And the sons of Neariah: Elioenai and Hizkiah and Azrikam, three.

3:23 ´À¾Æ·ªÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¡·á¿¡³»¿Í È÷½º±â¾ß¿Í ¾Æ½º¸®°¨ ¼¼ »ç¶÷ÀÌ¿ä

3:24 And the sons of Elioenai: Hodaviah and Eliashib and Pelaiah and Akkub and Johanan and Delaiah and Anani, seven.

3:24 ¿¡·á¿¡³»ÀÇ ¾ÆµéµéÀº È£´ÙÀ§¾ß¿Í ¿¤¸®¾Æ½Ê°ú ºí¶ó¾ß¿Í ¾Ç±Á°ú ¿äÇϳ­°ú µé¶ó¾ß¿Í ¾Æ³ª´Ï ÀÏ°ö »ç¶÷ÀÌ´õ¶ó

1 Chronicles

4:1 The sons of Judah: Perez, Hezron and Carmi and Hur and Shobal.

4:1 À¯´ÙÀÇ ¾ÆµéµéÀº º£·¹½º¿Í Ç콺·Ð°ú °¥¹Ì¿Í ÈÇ°ú ¼Ò¹ßÀ̶ó

4:2 And Reaiah, the son of Shobal, was the father of Jahath; and Jahath was the father of Ahumai and Lahad. These are the families of the Zorathites.

4:2 ¼Ò¹ßÀÇ ¾Æµé ¸£¾Æ¾ß´Â ¾ßÇÖÀ» ³º¾Ò°í ¾ßÇÖÀº ¾ÆÈÄ¸Å¿Í ¶óÇÖÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ¼Ò¶ó »ç¶÷ÀÇ Á·¼ÓÀ̸ç

4:3 And these were the sons of Hur, the father of Etam: Jezreel and Ishma and Idbash, and the name of their sister was Hazzelelponi;

4:3 ¿¡´ã Á¶»óÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº À̽º¸£¿¤°ú À̽º¸¶¿Í ÀÕ¹Ù½º¿Í ÀúÈñÀÇ ¸ÅÁ¦ Çϼú·¼º¸´Ï¿Í

4:4 And Penuel, the father of Gedor, and Ezer, the father of Hushah. These are the sons of Hur, the oldest son of Ephrathah, the father of Beth-lehem.

4:4 ±×µ¹ÀÇ ¾Æºñ ºê´©¿¤°ú ÈÄ»çÀÇ ¾Æºñ ¿¡¼¿ÀÌ´Ï ÀÌ´Â ´Ù º£µé·¹ÇðÀÇ ¾Æºñ ¿¡ºê¶ó´ÙÀÇ ¸º¾Æµé ÈÇÀÇ ¼Ò»ýÀ̸ç

4:5 And Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah.

4:5 µå°í¾ÆÀÇ ¾Æºñ ¾Æ½ºÈÇÀÇ µÎ ¾Æ³»´Â Çï¶ó¿Í ³ª¾Æ¶ó¶ó

4:6 And Naarah had Ahuzzam by him, and Hepher and Temeni and Haahashtari. These were the sons of Naarah.

4:6 ³ª¾Æ¶ó´Â ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾ÆÈÊ»ï°ú Ç캧°ú µ¥¹Ç´Ï¿Í ÇϾÆÇϽº´Ù¸®¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ³ª¾Æ¶óÀÇ ¼Ò»ýÀÌ¿ä

4:7 And the sons of Helah were Zereth, Izhar and Ethnan.

4:7 Çï¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¼¼·¿°ú À̼ÒÇÒ°ú ¿¡µå³­À̸ç

4:8 And Koz was the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.

4:8 °í½º´Â ¾Æ´¯°ú ¼Òº£¹Ù¿Í ÇÏ·ëÀÇ ¾Æµé ¾ÆÇÏÇï Á·¼ÓµéÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

4:9 And Jabez was honoured more than his brothers; but his mother had given him the name Jabez, saying, Because I gave birth to him with sorrow.

4:9 ¾ßº£½º´Â ±× ÇüÁ¦º¸´Ù Á¸±ÍÇÑ ÀÚ¶ó ±× ¾î¹Ì°¡ À̸§ÇÏ¿© ¾ßº£½º¶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ¼ö°í·ÎÀÌ ³º¾Ò´Ù ÇÔÀ̾ú´õ¶ó

4:10 And Jabez made a prayer to the God of Israel, saying, If only you would truly give me a blessing, and make wider the limits of my land, and let your hand be with me, and keep me from evil, so that I may not be troubled by it! And God gave him his desire.

4:10 ¾ßº£½º°¡ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô²² ¾Æ·Ú¾î °¡·ÎµÇ ¿øÄÁ´ë ÁÖ²²¼­ ³»°Ô º¹¿¡ º¹À» ´õ ÇÏ»ç ³ªÀÇ Áö°æÀ» ³ÐÈ÷½Ã°í ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ³ª¸¦ µµ¿ì»ç ³ª·Î ȯ³­À» ¹þ¾î³ª ±Ù½ÉÀÌ ¾ø°Ô ÇϿɼҼ­ ÇÏ¿´´õ´Ï Çϳª´ÔÀÌ ±× ±¸ÇÏ´Â °ÍÀ» Çã¶ôÇϼ̴õ¶ó

4:11 And Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.

4:11 ¡Û ¼öÇÏÀÇ Çü ±Û·ìÀÌ ¹ÇÈúÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¹ÇÈúÀº ¿¡½ºµ·ÀÇ ¾Æºñ¿ä

4:12 And Eshton was the father of Bethrapha and Paseah and Tehinnah, the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.

4:12 ¿¡½ºµ·Àº º£µå¶ó¹Ù¿Í ¹Ù¼¼¾Æ¿Í À̸£³ªÇϽºÀÇ ¾Æºñ µåÈù³ª¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ´Ù ·¹°¡ »ç¶÷À̸ç

4:13 And the sons of Kenaz: Othniel and Seraiah; and the sons of Othniel: Hathath.

4:13 ±×³ª½ºÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿Ê´Ï¿¤°ú ½º¶ó¾ß¿ä ¿Ê´Ï¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ÇÏ´åÀ̸ç

4:14 And Meonothai was the father of Ophrah; and Seraiah was the father of Joab, the father of Ge-harashim; they were expert workmen.

4:14 ¹Ç¿À³ë´ë´Â ¿Àºê¶ó¸¦ ³º¾Ò°í ½º¶ó¾ß´Â ¿ä¾ÐÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¿ä¾ÐÀº °ÔÇ϶ó½ÉÀÇ Á¶»óÀ̶ó ÀúÈñµéÀº °øÀåÀ̾ú´õ¶ó  

4:15 And the sons of Caleb, the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the son of Elah: Kenaz.

4:15 ¿©ºÐ³×ÀÇ ¾Æµé °¥·¾ÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ÀÌ·ç¿Í ¿¤¶ó¿Í ³ª¾Ï°ú ¿¤¶óÀÇ ÀÚ¼Õ°ú ±×³ª½º¿ä

4:16 And the sons of Jehallelel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel.

4:16 ¿©ÇÒ·¼·¼ÀÇ ¾ÆµéÀº ½Ê°ú ½Ã¹Ù¿Í µð¸®¾Æ¿Í ¾Æ»ç·¼ÀÌ¿ä

4:17 And the sons of Ezrah: Jether and Mered and Epher and Jalon; and these are the sons of Bithiah, the daughter of Pharaoh, the wife of Mered. And she became the mother of Miriam and Shammai and Ishbah, the father of Eshtemoa.

4:17 ¿¡½º¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿¹µ¨°ú ¸Þ·¿°ú ¿¡º§°ú ¾â·ÐÀÌ¸ç ¸Þ·¿Àº ¹Ì¸®¾Ï°ú »ï¸Å¿Í ¿¡½ºµå¸ð¾ÆÀÇ Á¶»ó À̽º¹Ù¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï

4:18 And his wife, a woman of the tribe of Judah, became the mother of Jered, the father of Gedor, and Heber, the father of Soco, and Jekuthiel, the father of Zanoah.

4:18 ÀÌ´Â ¸Þ·¿ÀÇ ÃëÇÑ ¹Ù·ÎÀÇ µþ ºñµð¾ÆÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¸ç ¶Ç ±× ¾Æ³» ¿©Èĵð¾ß´Â ±×µ¹ÀÇ Á¶»ó ¿¹·¿°ú ¼Ò°íÀÇ Á¶»ó Ç캧°ú »ç³ë¾ÆÀÇ Á¶»ó ¿©±¸µð¿¤À» ³º¾ÒÀ¸¸ç

4:19 And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.

4:19 ³ªÇÔÀÇ ´©ÀÌÀΠȣµð¾ßÀÇ ¾Æ³»ÀÇ ¾ÆµéµéÀº °¡¹Ì »ç¶÷ ±×À϶óÀÇ ¾Æºñ¿Í ¸¶¾Æ°¡ »ç¶÷ ¿¡½ºµå¸ð¾Æ¸ç

4:20 And the sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth; and the son of Zoheth. ...

4:20 ½Ã¸óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Ï³í°ú ¸°³ª¿Í º¥Çϳ­°ú µô·ÐÀÌ¿ä À̽ÃÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¼ÒÇò°ú º¥¼ÒÇòÀÌ´õ¶ó

4:21 The sons of Shelah, the son of Judah: Er, the father of Lecah, and Laadah, the father of Mareshah, and the families of those who made delicate linen, of the family of Ashbea;

4:21 À¯´ÙÀÇ ¾Æµé ¼¿¶óÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ·¹°¡ÀÇ ¾Æºñ ¿¡¸£¿Í ¸¶·¹»çÀÇ ¾Æºñ ¶ó¾Æ´Ù¿Í ¼¼¸¶Æ÷ Â¥´Â ÀÚÀÇ Áý °ð ¾Æ½ºº£¾ßÀÇ Áý Á·¼Ó°ú

4:22 And Jokim, and the men of Cozeba, and Joash and Saraph, who were rulers in Moab, and went back to Beth-lehem. And the records are very old.

4:22 ¶Ç ¿ä±è°ú °í¼¼¹Ù »ç¶÷µé°ú ¿ä¾Æ½º¿Í ¸ð¾ÐÀ» ´Ù½º¸®´ø »ç¶÷°ú ¾ß¼öºñ³×ÇðÀÌ´Ï ÀÌ´Â ´Ù ¿¾ ±â·Ï¿¡ ÀÇÁöÇÑ °ÍÀ̶ó

4:23 These were the potters, and the people living among planted fields with walls round them; they were there to do the king's work.

4:23 ÀÌ ¸ðµç »ç¶÷Àº ¿Ë±âÀåÀÌ°¡ µÇ¾î ¼öÇ®°ú »ê¿ï °¡¿îµ¥ °ÅÇÏ´Â Àڷμ­ °Å±â¼­ ¿Õ°ú ÇÔ²² °ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÇ ÀÏÀ» ÇÏ¿´´õ¶ó

4:24 The sons of Simeon: Nemuel and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;

4:24 ¡Û ½Ã¹Ç¿ÂÀÇ ¾ÆµéµéÀº ´À¹«¿¤°ú ¾ß¹Î°ú ¾ß¸³°ú ¼¼¶ó¿Í »ç¿ïÀÌ¿ä

4:25 Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.

4:25 »ç¿ïÀÇ ¾ÆµéÀº »ì·ëÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¹Ó»ïÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¹Ì½º¸¶¿ä

4:26 And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.

4:26 ¹Ì½º¸¶ÀÇ ¾ÆµéÀº ÇÔ¹«¿¤ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº »è±¼ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ½Ã¹ÇÀ̶ó

4:27 And Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers had only a small number of children, and their family was not as fertile as the children of Judah.

4:27 ½Ã¹ÇÀÌ´Â ¾Æµé ¿­ ¿©¼¸°ú µþ ¿©¼¸ÀÌ ÀÖÀ¸³ª ±× ÇüÁ¦¿¡°Ô´Â Àڳడ ¸îÀÌ ¸øµÇ´Ï ±× ¿Â Á·¼ÓÀÌ À¯´Ù ÀÚ¼Õó·³ ¹ø¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ¿´´õ¶ó

4:28 And they were living at Beer-sheba and Moladah and Hazar-shual,

4:28 ½Ã¹Ç¿Â ÀÚ¼ÕÀÇ °ÅÇÑ °÷Àº ºê¿¤¼¼¹Ù¿Í ¸ô¶ó´Ù¿Í ÇÏ»ì¼ö¾Ë°ú

4:29 And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,

4:29 ºôÇÏ¿Í ¿¡¼À°ú µ¹¶ù°ú

4:30 And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,

4:30 ºêµÎ¿¤°ú È£¸£¸¶¿Í ½Ã±Û¶ô°ú

4:31 And at Beth-marcaboth, and at Hazarsusim, and at Beth-biri, and at Shaaraim. These were their towns till David became king.

4:31 º¦¸»°¡º¿°ú ÇÏ»ì¼ö½É°ú º¦ºñ¸®¿Í »ç¾Æ¶óÀÓÀÌ´Ï ´ÙÀ­ ¿Õ ¶§±îÁö ÀÌ ¸ðµç ¼ºÀ¾ÀÌ ÀúÈñ¿¡°Ô ¼ÓÇÏ¿´À¸¸ç

4:32 And their small towns were Etam, Ain, Rimmon, and Tochen and Ashan, five towns;

4:32 ±× ÇâÃÌÀº ¿¡´ã°ú ¾ÆÀΰú ¸²¸ó°ú µµ°Õ°ú ¾Æ»ê ´Ù¼¸ ¼ºÀ¾ÀÌ¿ä

4:33 And all the small places round these towns, as far as Baalath-beer, the high place of the South. These were their living-places, and they have lists of their generations.

4:33 ¶Ç ±× °¢ ¼ºÀ¾ »ç¸é¿¡ ÃÌÀÌ ÀÖ¾î ¹Ù¾Ë±îÁö ¹ÌÃÆÀ¸´Ï ½Ã¹Ç¿Â ÀÚ¼ÕÀÇ ÁÖ¼Ò°¡ ÀÌ·¯ÇÏ°í °¢±â º¸°è°¡ ÀÖ´õ¶ó

4:34 And Meshobab and Jamlech and Joshah, the son of Amaziah,

4:34 ¶Ç ¸Þ¼Ò¹ä°ú ¾ß¹É·º°ú ¾Æ¸¶½Ã¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä»ç¿Í

4:35 And Joel and Jehu, the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

4:35 ¿ä¿¤°ú ¾Æ½Ã¿¤ÀÇ Áõ¼Õ ½º¶ó¾ßÀÇ ¼ÕÀÚ ¿ä½Ãºñ¾ßÀÇ ¾Æµé ¿¹ÈÄ¿Í

4:36 And Elioenai and Jaakobah and Jeshohaiah and Asaiah and Adiel and Jesimiel and Benaiah,

4:36 ¶Ç ¿¤·á¿¡³»¿Í ¾ß¾Æ°í¹Ù¿Í ¿©¼ÒÇÏ¾ß¿Í ¾Æ»ç¾ß¿Í ¾Æµð¿¤°ú ¿©½Ã¹Ì¿¤°ú ºê³ª¾ß¿Í

4:37 And Ziza, the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah;

4:37 ¶Ç ½º¸¶¾ßÀÇ ¿À ´ë ¼Õ ½Ã¹Ç¸®ÀÇ Çö¼Õ ¿©´Ù¾ßÀÇ Áõ¼Õ ¾Ë·ÐÀÇ ¼ÕÀÚ ½ÃºñÀÇ ¾Æµé ½Ã»ç´Ï

4:38 These, whose names are given, were chiefs in their families, and their families became very great in number.

4:38 ÀÌ À§¿¡ ³ì¸íµÈ ÀÚ´Â ´Ù ±× º»Á·ÀÇ Á·ÀåÀ̶ó ±× Á¾Á·ÀÌ ´õ¿í ¹ø¼ºÇÑÁö¶ó

4:39 And they went to the opening into Gedor, as far as the east side of the valley, in search of grass-land for their flocks.

4:39 ÀúÈñ°¡ ±× ¾ç ¶¼¸¦ À§ÇÏ¿© ¸ñÀåÀ» ±¸ÇÏ°íÀÚ ÇÏ¿© °ñÂ¥±â µ¿Æí ±×µ¹ Áö°æ¿¡ À̸£·¯

4:40 And they came to some good fertile grass-land, in a wide quiet country of peace-loving people; for the people who were living there before were of the offspring of Ham.

4:40 ¾Æ¸§´ä°í ±â¸§Áø ¸ñÀåÀ» ¹ß°ßÇÏ¿´´Âµ¥ ±× ¶¥ÀÌ ±¤È°ÇÏ°í ¾ÈÁ¤ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ¿¾ÀûºÎÅÍ °Å±â °ÅÇÑ »ç¶÷Àº ÇÔÀÇ ÀÚ¼ÕÀÎ ±î´ßÀ̶ó

4:41 And these whose names are given came in the days of Hezekiah, king of Judah, and made an attack on the Meunim who were living there, and put an end to them to this day, and took their place, because there was grass there for their flocks.

4:41 ÀÌ À§¿¡ ³ì¸íµÈ ÀÚ°¡ À¯´Ù ¿Õ È÷½º±â¾ß ¶§¿¡ °¡¼­ ÀúÈñÀÇ À帷À» Ãļ­ ÆÄÇÏ°í °Å±â ÀÖ´Â ¸ð¿ì´Ô »ç¶÷À» Ãļ­ Áø¸êÇÏ°í ´ë½ÅÇÏ¿© ¿À´Ã±îÁö °Å±â °ÅÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ±× ¾ç ¶¼¸¦ ¸ÔÀÏ ¸ñÀåÀÌ °Å±â ÀÖÀ½À̸ç

4:42 And some of them, five hundred of the sons of Simeon, went to the hill-country of Seir, with Pelatiah and Neariah and Rephaiah and Uzziel, the sons of Ishi, at their head.

4:42 ¶Ç ½Ã¹Ç¿Â ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ¿À¹é ¸íÀÌ À̽ÃÀÇ ¾Æµé ºí¶ó´ô¿Í ´À¾Æ·ª¿Í ¸£¹Ù¾ß¿Í ¿ô½Ã¿¤·Î µÎ¸ñÀ» »ï°í ¼¼ÀÏ »êÀ¸·Î °¡¼­

4:43 And they put to death the rest of the Amalekites who had got away safely, and made it their living-place to this day.

4:43 ÇÇÇÏ¿© ³²¾Æ ÀÖ´Â ¾Æ¸»·º »ç¶÷À» Ä¡°í ¿À´Ã±îÁö °Å±â °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

1 Chronicles

5:1 And the sons of Reuben, the oldest son of Israel, (for he was the oldest son, but, because he made his father's bride-bed unclean, his birthright was given to the sons of Joseph, the son of Israel; but he is not to be given the place of the oldest.

5:1 À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀåÀÚ ¸£¿ìº¥ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó(¸£¿ìº¥Àº ÀåÀÚ¶óµµ ±× ¾ÆºñÀÇ Ä§»óÀ» ´õ·´°Ô ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿ä¼ÁÀÇ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¬À¸³ª Á·º¸¿¡´Â ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐ´ë·Î ±â·ÏÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó

5:2 Though Judah became stronger than his brothers, and from him came the ruler, the birthright was Joseph's:)

5:2 À¯´Ù´Â ÇüÁ¦º¸´Ù ¶Ù¾î³ª°í ÁÖ±ÇÀÚ°¡ À¯´Ù·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³µÀ»Áö¶óµµ ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐÀº ¿ä¼Á¿¡°Ô ÀÖÀ¸´Ï¶ó)

5:3 The sons of Reuben, the oldest son of Israel: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi.

5:3 À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀåÀÚ ¸£¿ìº¥ÀÇ ¾ÆµéµéÀº Çϳì°ú ¹ß·ç¿Í Ç콺·Ð°ú °¥¹Ì¿ä

5:4 The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,

5:4 ¿ä¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ½º¸¶¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº °îÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ½Ã¹ÇÀÌ¿ä

5:5 Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,

5:5 ±× ¾ÆµéÀº ¹Ì°¡¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¸£¾Æ¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¹Ù¾ËÀÌ¿ä

5:6 Beerah his son, whom Tiglath-pileser, king of Assyria, took away as a prisoner: he was chief of the Reubenites.

5:6 ±× ¾ÆµéÀº ºê¿¡¶ó´Ï Àú´Â ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼ÕÀÇ µÎ¸ñÀ¸·Î¼­ ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ µð±Û¶ùºô·¹¼¿¿¡°Ô »ç·ÎÀâÈù ÀÚ¶ó

5:7 And his brothers by their families, when the list of their generations was made up: the chief, Jeiel, and Zechariah,

5:7 ÀúÀÇ ÇüÁ¦°¡ Á¾Á·°ú º¸°è´ë·Î Á·Àå µÈ ÀÚ´Â ¿©ÀÌ¿¤°ú ½º°¡·ª¿Í

5:8 And Bela, the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who was living in Aroer, as far as Nebo and Baal-meon;

5:8 º§¶ó´Ï º§¶ó´Â ¾Æ»ç½ºÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¼¼¸¶ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¿ä¿¤ÀÇ Áõ¼ÕÀ̶ó Àú°¡ ¾Æ·Î¿¤¿¡ °ÅÇÏ¿© ´Àº¸¿Í ¹Ù¾Ë¹Ç¿Â±îÁö ¹ÌÃÆ°í

5:9 And to the east his limits went as far as the starting point of the waste land, ending at the river Euphrates, because their cattle were increased in number in the land of Gilead.

5:9 ¶Ç µ¿À¸·Î °¡¼­ °ÅÇÏ¿© À¯ºê¶óµ¥°­¿¡¼­ºÎÅÍ ±¤¾ß Áö°æ±îÁö ¹ÌÃÆÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±æ¸£¾Ñ ¶¥¿¡¼­ ±× »ýÃàÀÌ ¹ø½ÄÇÔÀ̶ó

5:10 And in the days of Saul they made war on the Hagarites, and overcame them; and they put up their tents through all the land east of Gilead.

5:10 »ç¿ï ¿Õ ¶§¿¡ ÀúÈñ°¡ ÇÏ°¥ »ç¶÷À¸·Î ´õºÒ¾î ½Î¿ö ÃÄÁ×ÀÌ°í ±æ¸£¾Ñ µ¿Æí ¿Â ¶¥¿¡¼­ À帷¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

5:11 And the sons of Gad were living opposite to them, in the land of Bashan as far as Salecah:

5:11 ¡Û °« ÀÚ¼ÕÀº ¸£¿ìº¥ »ç¶÷À» ¸¶ÁÖ ´ëÇÏ¿© ¹Ù»ê ¶¥¿¡ °ÅÇÏ¿© »ì¸£°¡±îÁö ¹ÌÃÆÀ¸´Ï

5:12 Joel the chief, and Shapham the second, and Janai and Shaphat in Bashan;

5:12 Á·ÀåÀº ¿ä¿¤ÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº »ç¹ãÀÌ¿ä ¶Ç ¾ß³»¿Í ¹Ù»ê¿¡ °ÅÇÑ »ç¹åÀÌ¿ä

5:13 And their brothers, the men of their family: Michael and Meshullam and Sheba and Jorai and Jacan and Zia and Eber, seven of them.

5:13 ±× Á·¼Ó ÇüÁ¦¿¡´Â ¹Ì°¡¿¤°ú ¹Ç¼ú¶÷°ú ¼¼¹Ù¿Í ¿ä·¡¿Í ¾ß°£°ú ½Ã¾Æ¿Í ¿¡º§ ÀÏ°ö ¸íÀÌ´Ï

5:14 These were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz;

5:14 ÀÌ´Â ´Ù ¾ÆºñÇÏÀÏÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó ¾ÆºñÇÏÀÏÀº Èĸ®ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾ß·Î¾ÆÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ±æ¸£¾ÑÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ¹Ì°¡¿¤ÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ¿©½Ã»õÀÇ ¿À ´ë ¼ÕÀÌ¿ä ¾ßµµÀÇ À° ´ë ¼ÕÀÌ¿ä ºÎ½ºÀÇ Ä¥ ´ë ¼ÕÀ̸ç

5:15 Ahi, the son of Abdiel, the son of Guni, head of their families.

5:15 ¶Ç ±¸´ÏÀÇ ¼ÕÀÚ ¾Ðµð¿¤ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷°¡ Á·ÀåÀÌ µÇ¾ú°í

5:16 And they were living in Gilead in Bashan, in its small towns and in all the grass-land of Sirion as far as its limits.

5:16 ÀúÈñ°¡ ¹Ù»ê ±æ¸£¾Ñ°ú ±× ÇâÃÌ°ú »ç·ÐÀÇ ¸ðµç µé¿¡ °ÅÇÏ¿© ±× »ç¹æ º¯°æ¿¡ ¹ÌÃÆ´õ¶ó

5:17 All these were listed under the names of their families, in the time of Jotham, king of Judah, and in the time of Jeroboam, king of Israel.

5:17 ÀÌ»óÀº À¯´Ù ¿Õ ¿ä´ã°ú À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿©·Îº¸¾Ï ¶§¿¡ Á·º¸¿¡ ±â·ÏµÇ¾ú´õ¶ó

5:18 There were forty-four thousand, seven hundred and sixty of the sons of Reuben and of the Gadites and of the half-tribe of Manasseh, all strong men, expert in the use of the body-cover, the sword, and the bow, and in the art of war, all able to take up arms.

5:18 ¡Û ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼Õ°ú °« »ç¶÷°ú ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄÀÇ ³ª°¡ ½Î¿ï ¸¸ÇÑ ¿ë»ç °ð ´ÉÈ÷ ¹æÆÐ¿Í Ä®À» µé¸ç È°À» ´ç±â¾î ½Î¿ò¿¡ Àͼ÷ÇÑ ÀÚ°¡ »ç¸¸ »çõ Ä¥¹é À°½Ê ÀÎÀ̶ó

5:19 And they went to war against the Hagarites, with Jetur and Naphish and Nodab.

5:19 ÀúÈñ°¡ ÇÏ°¥ »ç¶÷°ú ¿©µÎ¸£¿Í ³ªºñ½º¿Í ³ë´ä°ú ½Î¿ì´Â Áß¿¡

5:20 And they were helped against them, so that the Hagarites, and those with them, were given into their power. For they sent up prayers to God in the fight, and he gave ear to them, because they put their faith in him.

5:20 µµ¿ì½ÉÀ» ÀÔ¾úÀ¸¹Ç·Î ÇÏ°¥ »ç¶÷°ú ±× ÇÔ²² ÇÑ ÀÚµéÀÌ ´Ù ÀúÈñ ¼Õ¿¡ ÆÐÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ÀúÈñ°¡ ½Î¿ï ¶§¿¡ Çϳª´Ô²² ÀÇ·ÚÇÏ°í ºÎ¸£Â¢À½À» Çϳª´ÔÀÌ µéÀ¸¼ÌÀ½À̶ó

5:21 And they took away their cattle: fifty thousand camels, two hundred and fifty thousand sheep, and two thousand asses, and a hundred thousand men.

5:21 ÀúÈñ°¡ ´ëÀûÀÇ Áü½Â °ð ¾à´ë ¿À¸¸°ú ¾ç ÀÌ½Ê ¿À¸¸°ú ³ª±Í ÀÌõÀ» »©¾ÑÀ¸¸ç »ç¶÷ ½Ê¸¸À» »ç·ÎÀâ¾Ò°í

5:22 And a very great number went to their death, because the war was God's purpose. And they went on living in their place till they were taken away as prisoners.

5:22 Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ÀÚ°¡ ¸¹¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ ½Î¿òÀÌ Çϳª´Ô²²·Î ¸»¹Ì¾Ï¾ÒÀ½À̶ó ÀúÈñ°¡ ±× ¶¥¿¡ °ÅÇÏ¿© »ç·ÎÀâÈú ¶§±îÁö À̸£·¶´õ¶ó

5:23 And the men of the half-tribe of Manasseh were living in the land: and their numbers were increased till all the land from Bashan to Baal-hermon and Senir and the mountain Hermon was theirs.

5:23 ¡Û ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ ÀÚ¼ÕµéÀÌ ±× ¶¥¿¡ °ÅÇÏ¿© ¹ø¼ºÇÏ¿© ¹Ù»ê¿¡¼­ºÎÅÍ ¹Ù¾ËÇ츣¸ó°ú ½º´Ò°ú Ç츣¸ó »ê±îÁö ¹ÌÃÆÀ¸¸ç

5:24 And these were the heads of their families: Epher and Ishi and Eliel and Azriel and Jeremiah and Hodaviah and Jahdiel, men of war, of great name, heads of families.

5:24 ±× Á·ÀåÀº ¿¡º§°ú ÀÌ½Ã¿Í ¿¤¸®¿¤°ú ¾Æ½º¸®¿¤°ú ¿¹·¹¹Ì¾ß¿Í È£´ÙÀ§¾ß¿Í ¾ßµð¿¤À̶ó ´Ù ¿ë·ÂÀÌ À¯¸íÇÑ Á·ÀåÀ̾ú´õ¶ó

5:25 And they did evil against the God of their fathers, worshipping the gods of the people of the land, whom God had put to destruction before them.

5:25 ¡Û ÀúÈñ°¡ ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô²² ¹üÁËÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÌ ÀúÈñ ¾Õ¿¡¼­ ¸êÇϽŠ±× ¶¥ ¹é¼ºÀÇ ½ÅµéÀ» °£À½ÇÏµí ¼¶±äÁö¶ó

5:26 And the God of Israel put an impulse into the heart of Pul, king of Assyria, and of Tiglath-pileser, king of Assyria, who took them away as prisoners, all the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, to Halah and Habor and Hara and to the river of Gozan, to this day.

5:26 ±×·¯¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ Çϳª´ÔÀÌ ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ ºÒÀÇ ¸¶À½À» ÀÏÀ¸Å°½Ã¸ç ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ µð±Û¶ù ºô·¹¼¿ÀÇ ¸¶À½À» ÀÏÀ¸Å°½Ã¸Å °ð ¸£¿ìº¥°ú °«°ú ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆĸ¦ »ç·ÎÀâ¾Æ ÇÒ¶ó¿Í ÇϺ¼°ú Ç϶ó¿Í °í»ê Çϼý°¡¿¡ ¿Å±äÁö¶ó ÀúÈñ°¡ ¿À´Ã³¯±îÁö °Å±â ÀÖÀ¸´Ï¶ó

1 Chronicles

6:1 The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.

6:1 ·¹À§ÀÇ ¾ÆµéµéÀº °Ô¸£¼Õ°ú ±×ÇÖ°ú ¹Ç¶ó¸®¿ä

6:2 And the sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

6:2 ±×ÇÖÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Æ¹Ç¶÷°ú À̽ºÇÒ°ú Çìºê·Ð°ú ¿ô½Ã¿¤ÀÌ¿ä

6:3 And the sons of Amram: Aaron and Moses and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

6:3 ¾Æ¹Ç¶÷ÀÇ ÀÚ³à´Â ¾Æ·Ð°ú ¸ð¼¼¿Í ¹Ì¸®¾ÏÀÌ¿ä ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀº ³ª´ä°ú ¾ÆºñÈÄ¿Í ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ÀÌ´Ù¸»À̸ç

6:4 Eleazar was the father of Phinehas; Phinehas was the father of Abishua;

6:4 ¿¤¸£¾Æ»ìÀº ºñ´ÀÇϽº¸¦ ³º¾Ò°í ºñ´ÀÇϽº´Â ¾Æºñ¼ö¾Æ¸¦ ³º¾Ò°í

6:5 And Abishua was the father of Bukki, and Bukki was the father of Uzzi,

6:5 ¾Æºñ¼ö¾Æ´Â ºÏ±â¸¦ ³º¾Ò°í ºÏ±â´Â ¿ô½Ã¸¦ ³º¾Ò°í

6:6 And Uzzi was the father of Zerahiah, and Zerahiah was the father of Meraioth;

6:6 ¿ô½Ã´Â ½º¶óÈ÷¾ß¸¦ ³º¾Ò°í ½º¶óÈ÷¾ß´Â ¹Ç¶ó¿êÀ» ³º¾Ò°í

6:7 Meraioth was the father of Amariah, and Amariah was the father of Ahitub,

6:7 ¹Ç¶ó¿êÀº ¾Æ¸¶·ª¸¦ ³º¾Ò°í ¾Æ¸¶·ª´Â ¾ÆÈ÷µÓÀ» ³º¾Ò°í

6:8 And Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Ahimaaz,

6:8 ¾ÆÈ÷µÓÀº »çµ¶À» ³º¾Ò°í »çµ¶Àº ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º¸¦ ³º¾Ò°í

6:9 And Ahimaaz was the father of Azariah, and Azariah was the father of Johanan,

6:9 ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´Â ¾Æ»ç·ª¸¦ ³º¾Ò°í ¾Æ»ç·ª´Â ¿äÇϳ­À» ³º¾Ò°í

6:10 And Johanan was the father of Azariah, (he was priest in the house which Solomon put up in Jerusalem:)

6:10 ¿äÇϳ­Àº ¾Æ»ç·ª¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ ¾Æ»ç·ª´Â ¼Ö·Î¸óÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¼¼¿î Àü¿¡¼­ Á¦»çÀåÀÇ Á÷ºÐÀ» ÇàÇÑ ÀÚ¸ç

6:11 And Azariah was the father of Amariah, and Amariah was the father of Ahitub,

6:11 ¾Æ»ç·ª´Â ¾Æ¸¶·ª¸¦ ³º¾Ò°í ¾Æ¸¶·ª´Â ¾ÆÈ÷µÓÀ» ³º¾Ò°í

6:12 And Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Shallum,

6:12 ¾ÆÈ÷µÓÀº »çµ¶À» ³º¾Ò°í »çµ¶Àº »ì·ëÀ» ³º¾Ò°í

6:13 And Shallum was the father of Hilkiah, and Hilkiah was the father of Azariah,

6:13 »ì·ëÀº Èú±â¾ß¸¦ ³º¾Ò°í Èú±â¾ß´Â ¾Æ»ç·ª¸¦ ³º¾Ò°í

6:14 And Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak;

6:14 ¾Æ»ç·ª´Â ½º¶ó¾ß¸¦ ³º¾Ò°í ½º¶ó¾ß´Â ¿©È£»ç´ÚÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

6:15 And Jehozadak went as a prisoner when the Lord took away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

6:15 ¿©È£¿Í²²¼­ ´ÀºÎ°«³×»ìÀÇ ¼ÕÀ¸·Î À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ ¹é¼ºÀ» ¿Å±â½Ç ¶§¿¡ ¿©È£»ç´Úµµ °¬¾ú´õ¶ó

6:16 The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari.

6:16 ¡Û ·¹À§ÀÇ ¾ÆµéµéÀº °Ô¸£¼Õ°ú ±×ÇÖ°ú ¹Ç¶ó¸®¸ç

6:17 And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.

6:17 °Ô¸£¼ÕÀÇ ¾ÆµéÀÇ À̸§Àº ¸³´Ï¿Í ½Ã¹ÇÀÌ¿ä

6:18 And the sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

6:18 ±×ÇÖÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Æ¹Ç¶÷°ú À̽ºÇÒ°ú Çìºê·Ð°ú ¿ô½Ã¿¤ÀÌ¿ä

6:19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites listed by the names of their fathers.

6:19 ¹Ç¶ó¸®ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¸»¸®¿Í ¹«½Ã¶ó ÀÌ ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ÁýµéÀÌ ±× Á¾Á·À» µû¶ó ÀÌ·¯ÇÏ´Ï

6:20 Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

6:20 °Ô¸£¼Õ¿¡°Ô¼­ ³­ ÀÚ´Â °ð ±× ¾Æµé ¸³´Ï¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾ßÇÖÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ½É¸¶¿ä

6:21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son.

6:21 ±× ¾ÆµéÀº ¿ä¾Æ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ÀÕµµ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¼¼¶ó¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿©¾Æµå·¡¸ç

6:22 The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,

6:22 ±×ÇÖ¿¡°Ô¼­ ³­ ÀÚ´Â °ð ±× ¾Æµé ¾Ï¹Ì³ª´äÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº °í¶ó¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Ñ½ÇÀÌ¿ä

6:23 Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,

6:23 ±× ¾ÆµéÀº ¿¤°¡³ª¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿¡ºñ¾Æ»ðÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Ñ½ÇÀÌ¿ä

6:24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

6:24 ±× ¾ÆµéÀº ´ÙÇÖÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ì¸®¿¤ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ô½Ã¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº »ç¿ïÀ̸ç

6:25 And the sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.

6:25 ¿¤°¡³ªÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Æ¸¶»õ¿Í ¾ÆÈ÷¸øÀ̶ó

6:26 Elkanah his son: Zophai his son, and Nahath his son,

6:26 ¿¤°¡³ª·Î ¸»ÇÏ¸é ±× ÀÚ¼ÕÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ±× ¾ÆµéÀº ¼Ò¹è¿ä ±× ¾ÆµéÀº ³ªÇÖÀÌ¿ä

6:27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son, Samuel his son.

6:27 ±× ¾ÆµéÀº ¿¤¸®¾ÐÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿©·ÎÇÔÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿¤°¡³ª¸ç

6:28 And the sons of Samuel: the oldest Joel, and the second Abiah.

6:28 »ç¹«¿¤ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¸º¾Æµé ¿ä¿¤ÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº ¾Æºñ¾ß¸ç

6:29 The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,

6:29 ¹Ç¶ó¸®¿¡°Ô¼­ ³­ ÀÚ´Â ¸»¸®¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¸³´Ï¿ä ±× ¾ÆµéÀº ½Ã¹ÇÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ô»ç¿ä

6:30 Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.

6:30 ±× ¾ÆµéÀº ½Ã¹Ç¾Æ¿ä ±× ¾ÆµéÀº Çбâ¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ»ç¾ß´õ¶ó

6:31 And these are those whom David made responsible for the music in the house of the Lord, after the ark had rest.

6:31 ¡Û ¾ð¾à±Ë°¡ Æò¾ÈÇÑ °÷À» ¾òÀº ÈÄ¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌ ¾Æ·¡ÀÇ ¹«¸®¸¦ ¼¼¿ö ¿©È£¿ÍÀÇ Áý¿¡¼­ Âù¼ÛÇÏ´Â ÀÏÀ» ¸Ã°Ô ÇϸÅ

6:32 They gave worship with songs before the House of the Tent of meeting, till Solomon put up the house of the Lord in Jerusalem; and they took their places for their work in their regular order.

6:32 ¼Ö·Î¸óÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» ¼¼¿ï ¶§±îÁö ÀúÈñ°¡ ȸ¸· ¾Õ¿¡¼­ Âù¼ÛÇÏ´Â ÀÏÀ» ÇàÇ쵂 ±× ¹Ý¿­´ë·Î Á÷¹«¸¦ ÇàÇÏ¿´´õ¶ó

6:33 And these are those who did this work, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman, who made melody, the son of Joel, the son of Samuel,

6:33 Á÷¹«¸¦ ÇàÇÏ´Â ÀÚ¿Í ±× ¾ÆµéµéÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ±×ÇÖÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ Ç츸Àº Âù¼ÛÇÏ´Â ÀÚ¶ó Àú´Â ¿ä¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿ä¿¤Àº »ç¹«¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6:34 The son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,

6:34 »ç¹«¿¤Àº ¿¤°¡³ªÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¤°¡³ª´Â ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿©·ÎÇÔÀº ¿¤¸®¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¤¸®¿¤Àº µµ¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6:35 The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,

6:35 µµ¾Æ´Â ¼üÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¼üÀº ¿¤°¡³ªÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¤°¡³ª´Â ¸¶ÇÖÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¸¶ÇÖÀº ¾Æ¸¶»õÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6:36 The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,

6:36 ¾Æ¸¶»õ´Â ¿¤°¡³ªÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¤°¡³ª´Â ¿ä¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿ä¿¤Àº ¾Æ»ç·ªÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Æ»ç·ª´Â ½º¹Ù³ÄÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6:37 The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,

6:37 ½º¹Ù³Ä´Â ´ÙÇÖÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ´ÙÇÖÀº ¾Ñ½ÇÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Ñ½ÇÀº ¿¡ºñ¾Æ»ðÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¡ºñ¾Æ»ðÀº °í¶óÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6:38 The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.

6:38 °í¶ó´Â À̽ºÇÒÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä À̽ºÇÒÀº ±×ÇÖÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ±×ÇÖÀº ·¹À§ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ·¹À§´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀ̸ç

6:39 And his brother Asaph, whose place was at his right hand, Asaph, the son of Berechiah, the son of Shimea,

6:39 Ç츸ÀÇ ÇüÁ¦ ¾Æ»ðÀº Ç츸ÀÇ ¿ìÆí¿¡¼­ Á÷¹«¸¦ ÇàÇÏ¿´À¸´Ï Àú´Â º£·¹°¼ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä º£·¹°¼´Â ½Ã¹Ç¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6:40 The son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,

6:40 ½Ã¹Ç¾Æ´Â ¹Ì°¡¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ì°¡¿¤Àº ¹Ù¾Æ¼¼¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ù¾Æ¼¼¾ß´Â ¸»±â¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6:41 The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,

6:41 ¸»±â¾ß´Â ¿¡µå´ÏÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¡µå´Ï´Â ¼¼¶óÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¼¼¶ó´Â ¾Æ´Ù¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6:42 The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,

6:42 ¾Æ´Ù¾ß´Â ¿¡´ÜÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¡´ÜÀº ½É¸¶ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ½É¸¶´Â ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6:43 The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.

6:43 ½Ã¹ÇÀÌ´Â ¾ßÇÖÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾ßÇÖÀº °Ô¸£¼ÕÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä °Ô¸£¼ÕÀº ·¹À§ÀÇ ¾ÆµéÀ̸ç

6:44 And on the left their brothers, the sons of Merari: Ethan, the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,

6:44 ÀúÈñÀÇ ÇüÁ¦ ¹Ç¶ó¸®ÀÇ ÀÚ¼Õ Áß ±× ÁÂÆí¿¡¼­ Á÷¹«¸¦ ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿¡´ÜÀÌ¶ó ¿¡´ÜÀº ±â½ÃÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ±â½Ã´Â ¾ÐµðÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Ðµð´Â ¸»·èÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6:45 The son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,

6:45 ¸»·èÀº ÇÏ»ç¹òÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ÇÏ»ç¹ò´Â ¾Æ¸¶½Ã¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Æ¸¶½Ã¾ß´Â Èú±â¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6:46 The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,

6:46 Èú±â¾ß´Â ¾Ï½ÃÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Ï½Ã´Â ¹Ù´ÏÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ù´Ï´Â ¼¼¸áÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä

6:47 The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.

6:47 ¼¼¸áÀº ¸»¸®ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¸»¸®´Â ¹«½ÃÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹«½Ã´Â ¹Ç¶ó¸®ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ç¶ó¸®´Â ·¹À§ÀÇ ¾ÆµéÀ̸ç

6:48 And their brothers the Levites were responsible for all the work of the Tent of the house of God.

6:48 ÀúÈñÀÇ ÇüÁ¦ ·¹À§ »ç¶÷µéÀº Çϳª´ÔÀÇ Áý À帷ÀÇ ¸ðµç ÀÏÀ» ¸Ã¾Ò´õ¶ó

6:49 But Aaron and his sons made offerings on the altar of burned offering, and on the altar of perfume, for all the work of the most holy place, and to take away the sin of Israel, doing everything ordered by Moses, the servant of God.

6:49 ¡Û ¾Æ·Ð°ú ±× ÀÚ¼ÕµéÀº ¹øÁ¦´Ü°ú Çâ´Ü À§¿¡ ºÐÇâÇϸç Á¦»ç¸¦ µå¸®¸ç Áö¼º¼ÒÀÇ ¸ðµç ÀÏÀ» ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ Á¾ ¸ð¼¼ÀÇ ¸ðµç ¸í´ë·Î À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÏ´Ï

6:50 And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

6:50 ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó ±× ¾ÆµéÀº ¿¤¸£¾Æ»ìÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ºñ´ÀÇϽº¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æºñ¼ö¾Æ¿ä

6:51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,

6:51 ±× ¾ÆµéÀº ºÏ±â¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿ô½Ã¿ä ±× ¾ÆµéÀº ½º¶óÈ÷¾ß¿ä

6:52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

6:52 ±× ¾ÆµéÀº ¹Ç¶ó¿êÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ¸¶·ª¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾ÆÈ÷µÓÀÌ¿ä

6:53 Zadok his son, Ahimaaz his son.

6:53 ±× ¾ÆµéÀº »çµ¶ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´õ¶ó

6:54 Now these are their living-places, the limits inside which they were to put up their tents: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites, because they had the first selection,

6:54 ¡Û ÀúÈñÀÇ °ÅÇÑ °÷Àº »ç¹æ Áö°æ ¾È¿¡ ÀÖÀ¸´Ï ±× Ç⸮´Â ¾Æ·¡¿Í °°À¸´Ï¶ó ¾Æ·Ð ÀÚ¼Õ °ð ±×ÇÖ Á·¼ÓÀÌ ¸ÕÀú Á¦ºñ »Ì¾ÒÀ¸¹Ç·Î

6:55 To them they gave Hebron and its outskirts in the land of Judah;

6:55 ÀúÈñ¿¡°Ô À¯´Ù ¶¥ÀÇ Çìºê·Ð°ú ±× »ç¹æ µéÀ» ÁÖ¾ú°í

6:56 But the open country of the town, and the small places round it, they gave to Caleb, the son of Jephunneh.

6:56 ±× ¼ºÀÇ ¹ç°ú Ç⸮´Â ¿©ºÐ³×ÀÇ ¾Æµé °¥·¾¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸¸ç

6:57 And to the sons of Aaron they gave Hebron, the town to which men might go in flight and be safe, and Libnah with its outskirts, and Jattir, and Eshtemoa with its outskirts,

6:57 ¾Æ·Ð ÀÚ¼Õ¿¡°Ô µµÇǼºÀ» ÁÖ¾úÀ¸´Ï Çìºê·Ð°ú ¸³³ª¿Í ±× µé°ú ¾æµô°ú ¿¡½ºµå¸ð¾Æ¿Í ±× µé°ú

6:58 And Hilen with its outskirts, Debir with its outskirts,

6:58 Èú·»°ú ±× µé°ú µåºô°ú ±× µé°ú

6:59 And Ashan with its outskirts, and Beth-shemesh with its outskirts;

6:59 ¾Æ»ê°ú ±× µé°ú º¦¼¼¸Þ½º¿Í ±× µéÀ̸ç

6:60 And from the tribe of Benjamin: Geba with its outskirts, and Alemeth with its outskirts, and Anathoth with its outskirts. All their towns among their families were thirteen towns.

6:60 ¶Ç º£³Ä¹Î ÁöÆÄ Áß¿¡¼­´Â °Ô¹Ù¿Í ±× µé°ú ¾Ë·¹¸ä°ú ±× µé°ú ¾Æ³ªµ¾°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾úÀ¸´Ï ±× Á·¼ÓÀÇ ¾òÀº ¼ºÀÌ ¸ðµÎ ¿­ ¼ÂÀ̾ú´õ¶ó

6:61 And to the rest of the sons of Kohath there were given by the Lord's decision ten towns out of the families of the tribe of Ephraim and out of the tribe of Dan and out of the half-tribe of Manasseh.

6:61 ¡Û ±×ÇÖ ÀÚ¼ÕÀÇ ³²Àº ÀÚ¿¡°Ô´Â ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ Á·¼Ó Áß¿¡¼­ Á¦ºñ »Ì¾Æ ¿­ ¼ºÀ» ÁÖ¾ú°í

6:62 And to the sons of Gershom, by their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen towns.

6:62 °Ô¸£¼Õ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô´Â ±× Á·¼Ó´ë·Î Àջ簥 ÁöÆÄ¿Í ¾Æ¼¿ ÁöÆÄ¿Í ³³´Þ¸® ÁöÆÄ¿Í ¹Ù»ê¿¡ ÀÖ´Â ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ¿­ ¼¼ ¼ºÀ» ÁÖ¾ú°í

6:63 And to the sons of Merari, by their families, twelve towns were given by the Lord's decision, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun.

6:63 ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼Õ¿¡°Ô´Â ±× Á·¼Ó´ë·Î ¸£¿ìº¥ ÁöÆÄ¿Í °« ÁöÆÄ¿Í ½ººÒ·Ð ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ Á¦ºñ »Ì¾Æ ¿­ µÎ ¼ºÀ» ÁÖ¾ú´õ¶ó

6:64 And the children of Israel gave to the Levites the towns with their outskirts.

6:64 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÌ ¸ðµç ¼º°ú ±× µéÀ» ·¹À§ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁÖµÇ

6:65 And they gave by the Lord's decision out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these towns whose names are given.

6:65 À¯´Ù ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöÆÄ¿Í ½Ã¹Ç¿Â ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöÆÄ¿Í º£³Ä¹Î ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ÀÌ À§¿¡ ±â·ÏÇÑ ¿©·¯ ¼ºÀ» Á¦ºñ »Ì¾Æ ÁÖ¾ú´õ¶ó

6:66 And to the families of the sons of Kohath were given towns by the Lord's decision out of the tribe of Ephraim.

6:66 ¡Û ±×ÇÖ ÀÚ¼ÕÀÇ ¸î Á·¼ÓÀº ¿¡ºê¶óÀÓ ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ¼ºÀ» ¾ò¾î ¿µÁö¸¦ »ï¾ÒÀ¸¸ç

6:67 And they gave them the town to which men might go in flight and be safe, Shechem in the hill-country of Ephraim with its outskirts, and Gezer with its outskirts,

6:67 ¶Ç ÀúÈñ¿¡°Ô µµÇǼºÀ» ÁÖ¾úÀ¸´Ï ¿¡ºê¶óÀÓ »ê Áß ¼¼°×°ú ±× µé°ú °Ô¼¿°ú ±× µé°ú

6:68 And Jokmeam with its outskirts, and Beth-horon with its outskirts,

6:68 ¿å¹Ç¾Ï°ú ±× µé°ú º¦È£·Ð°ú ±× µé°ú

6:69 And Aijalon with its outskirts, and Gath-rimmon with its outskirts;

6:69 ¾Æ¾â·Ð°ú ±× µé°ú °¡µå¸²¸ó°ú ±× µéÀ̸ç

6:70 And out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its outskirts, and Bileam with its outskirts, for the rest of the family of the sons of Kohath.

6:70 ¶Ç ±×ÇÖ ÀÚ¼ÕÀÇ ³²Àº Á·¼Ó¿¡°Ô´Â ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ¾Æ³Ú°ú ±× µé°ú ºô¸£¾Ï°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú´õ¶ó

6:71 To the sons of Gershom were given, out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its outskirts, and Ashtaroth with its outskirts;

6:71 ¡Û °Ô¸£¼Õ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô´Â ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ Á·¼Ó Áß¿¡¼­ ¹Ù»êÀÇ °ñ¶õ°ú ±× µé°ú ¾Æ½º´Ù·Ô°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú°í

6:72 And out of the tribe of Issachar, Kedesh with its outskirts, and Daberath with its outskirts,

6:72 ¶Ç Àջ簥 ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ °Ôµ¥½º¿Í ±× µé°ú ´Ùºê¶ù°ú ±× µé°ú

6:73 And Ramoth with its outskirts, and Anem with its outskirts;

6:73 ¶ó¸ø°ú ±× µé°ú ¾Æ³Û°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú°í

6:74 And out of the tribe of Asher, Mashal with its outskirts, and Abdon with its outskirts,

6:74 ¾Æ¼¿ ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ¸¶»ì°ú ±× µé°ú ¾Ðµ·°ú ±× µé°ú

6:75 And Hukok with its outskirts, and Rehob with its outskirts;

6:75 ÈÄ°î°ú ±× µé°ú ¸£È©°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú°í

6:76 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its outskirts, and Hammon with its outskirts, and Kiriathaim with its outskirts.

6:76 ³³´Þ¸® ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ °¥¸±¸®ÀÇ °Ôµ¥½º¿Í ±× µé°ú ÇÔ¸ó°ú ±× µé°ú ±â·ª´ÙÀÓ°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú´õ¶ó

6:77 To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its outskirts, Tabor with its outskirts;

6:77 ¡Û ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼ÕÀÇ ³²Àº ÀÚ¿¡°Ô´Â ½ººÒ·Ð ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ¸²¸ð³ë¿Í ±× µé°ú ´Ùº¼°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú°í

6:78 And on the other side of Jordan, at Jericho, on the east side of Jordan, were given them, out of the tribe of Reuben, Bezer in the waste land with its outskirts, and Jahzah with its outskirts,

6:78 ¶Ç ¿ä´Ü °Ç³Ê µ¿Æí °ð ¿©¸®°í ¸ÂÀºÆí ¸£¿ìº¥ ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ±¤¾ßÀÇ º£¼¿°ú ±× µé°ú ¾ß»ç¿Í ±× µé°ú

6:79 And Kedemoth with its outskirts, and Mephaath with its outskirts;

6:79 ±×µ¥¸ø°ú ±× µé°ú ¸Þ¹Ù¾Ñ°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú°í

6:80 And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its outskirts, and Mahanaim with its outskirts,

6:80 ¶Ç °« ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ±æ¸£¾ÑÀÇ ¶ó¸ø°ú ±× µé°ú ¸¶ÇϳªÀÓ°ú ±× µé°ú

6:81 And Heshbon with its outskirts, and Jazer with its outskirts.

6:81 Ç콺º»°ú ±× µé°ú ¾ß¼¿°ú ±× µéÀ» ÁÖ¾ú´õ¶ó

1 Chronicles

7:1 And of the sons of Issachar: Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.

7:1 Àջ簥ÀÇ ¾ÆµéµéÀº µ¹¶ó¿Í ºÎ¾Æ¿Í ¾ß¼ü°ú ½Ã¹Ç·Ð ³× »ç¶÷À̸ç

7:2 And the sons of Tola: Uzzi and Rephaiah and Jeriel and Jahmai and Ibsam and Shemuel, heads of their families; they were men of war; in the record of their generations their number in the time of David was twenty-two thousand, six hundred.

7:2 µ¹¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿ô½Ã¿Í ¸£¹Ù¾ß¿Í ¿©¸®¿¤°ú ¾ß¸Å¿Í ÀÔ»ï°ú ½º¹Ç¿¤ÀÌ´Ï ´Ù ±× ¾Æºñ µ¹¶óÀÇ Áý Á·ÀåÀ̶ó ´ë´ë·Î ¿ë»ç´õ´Ï ´ÙÀ­ ¶§¿¡ À̸£·¯´Â ±× ¼öÈ¿°¡ À̸¸ ÀÌõ À°¹é ¸íÀ̾ú´õ¶ó

7:3 And the sons of Uzzi; Izrahiah; and the sons of Izrahiah: Michael and Obadiah and Joel and Isshiah, five; all of them chiefs.

7:3 ¿ô½ÃÀÇ ¾ÆµéÀº À̽º¶óÈ÷¾ß¿ä À̽º¶óÈ÷¾ßÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¹Ì°¡¿¤°ú ¿À¹Ù´ô¿Í ¿ä¿¤°ú ÀÕ½Ã¾ß ´Ù¼¸ »ç¶÷ÀÌ ¸ðµÎ Á·ÀåÀ̸ç

7:4 And with them, recorded in generations by their families, were bands of fighting-men, thirty-six thousand of them, for they had a great number of wives and sons.

7:4 ÀúÈñ¿Í ÇÔ²² ÇÑ ÀÚ´Â ±× º¸°è¿Í Á¾Á·´ë·Î ´ÉÈ÷ ÃâÀüÇÒ ¸¸ÇÑ ±º´ë°¡ »ï¸¸ À°Ãµ ÀÎÀÌ´Ï ÀÌ´Â ±× óÀÚ°¡ ¸¹Àº ¿¬°í¸ç

7:5 And there were recorded among all the families of Issachar, great men of war, eighty-seven thousand.

7:5 ±× ÇüÁ¦ Àջ簥ÀÇ ¸ðµç Á¾Á·Àº ´Ù Å« ¿ë»ç¶ó ±× º¸°è´ë·Î °è¼öÇϸé Æȸ¸ ĥõ ÀÎÀ̾ú´õ¶ó

7:6 The sons of Benjamin: Bela and Becher and Jediael, three.

7:6 ¡Û º£³Ä¹ÎÀÇ ¾ÆµéµéÀº º§¶ó¿Í º£°Ö°ú ¿©µð¾Æ¿¤ ¼¼ »ç¶÷À̸ç

7:7 And the sons of Bela: Ezbon and Uzzi and Uzziel and Jerimoth and Iri, five; heads of their families, great men of war; there were twenty-two thousand and thirty-four of them recorded by their families.

7:7 º§¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿¡½ºº»°ú ¿ì½Ã¿Í ¿ô½Ã¿¤°ú ¿©¸®¸ø°ú À̸® ´Ù¼¸ »ç¶÷ÀÌ´Ï ´Ù ±× ÁýÀÇ Á·ÀåÀÌ¿ä Å« ¿ë»ç¶ó ±× º¸°è´ë·Î °è¼öÇϸé À̸¸ ÀÌõ »ï½Ê »ç ÀÎÀ̸ç

7:8 And the sons of Becher: Zemirah and Joash and Eliezer and Elioenai and Omri and Jerimoth and Abijah and Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Becher.

7:8 º£°ÖÀÇ ¾ÆµéµéÀº ½º¹Ì¶ó¿Í ¿ä¾Æ½º¿Í ¿¤¸®¿¡¼¿°ú ¿¤·á¿¡³»¿Í ¿À¹Ç¸®¿Í ¿©·¹¸ø°ú ¾Æºñ¾ß¿Í ¾Æ³ªµ¾°ú ¾Ë·¹¸äÀÌ´Ï º£°ÖÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯Çϸç

7:9 And they were recorded by their generations, heads of their families, great men of war, twenty thousand, two hundred.

7:9 ÀúÈñ´Â ´Ù ±× ÁýÀÇ Á·ÀåÀÌ¿ä Å« ¿ë»ç¶ó ±× ÀÚ¼ÕÀ» º¸°è´ë·Î °è¼öÇϸé À̸¸ À̹é ÀÎÀ̸ç

7:10 And the sons of Jediael: Bilhan; and the sons of Bilhan: Jeush and Benjamin and Ehud and Chenaanah and Zethan and Tarshish and Ahishahar.

7:10 ¿©µð¾Æ¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ºôÇÑÀÌ¿ä ºôÇÑÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿©¿ì½º¿Í º£³Ä¹Î°ú ¿¡ÈÊ°ú ±×³ª¾Æ³ª¿Í ¼¼´Ü°ú ´Ù½Ã½º¿Í ¾ÆÈ÷»çÇÒÀÌ´Ï

7:11 All these were the sons of Jediael, by the heads of their families, seventeen thousand, two hundred men of war, able to go out with the army for war.

7:11 ÀÌ ¿©µð¾Æ¿¤ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ±× ÁýÀÇ Á·ÀåÀÌ¿ä Å« ¿ë»ç¶ó ±× ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ´ÉÈ÷ ÃâÀüÇÒ ¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ Àϸ¸ ĥõ À̹é ÀÎÀ̸ç

7:12 And Shuppim and Huppim. The sons of Dan, Hushim his son, one.

7:12 ÀÏÀÇ ¾ÆµéÀº ¼üºö°ú ÈɺöÀÌ¿ä ¾ÆÇïÀÇ ¾ÆµéÀº ÈĽÉÀÌ´õ¶ó

7:13 The sons of Naphtali: Jahziel and Guni and Jezer and Shallum, the sons of Bilhah.

7:13 ¡Û ³³´Þ¸®ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾ß½Ã¿¤°ú ±¸´Ï¿Í ¿¹¼¿°ú »ì·ëÀÌ´Ï ÀÌ´Â ºôÇÏÀÇ ¼ÕÀÚ´õ¶ó

7:14 The sons of Manasseh by his servant-wife, the Aramaean woman: she gave birth to Machir, the father of Gilead;

7:14 ¡Û ¹Ç³´¼¼ÀÇ ¾Æµéµé ±× óÀÇ ¼Ò»ýÀº ¾Æ½º¸®¿¤ÀÌ¿ä ±× Ã¸ ¾Æ¶÷ ¿©ÀÎÀÇ ¼Ò»ýÀº ±æ¸£¾ÑÀÇ ¾Æºñ ¸¶±æÀÌ´Ï

7:15 (And Gilead took a wife, whose name was Maacah, and his sister's name was Hammoleketh;) and the name of his brother was Zelophehad, who was the father of daughters.

7:15 ¸¶±æÀº Èɺö°ú ¼üºöÀÇ ´©ÀÌ ¸¶¾Æ°¡¶ó ÇÏ´Â ÀÌ¿¡°Ô Àå°¡µé¾ú´õ¶ó ¹Ç³´¼¼ÀÇ µÑ° ¾ÆµéÀÇ À̸§Àº ½½·ÎºêÇÖÀÌ´Ï ½½·ÎºêÇÖÀº µþµé¸¸ ³º¾ÒÀ¸¸ç

7:16 And Maacah, the wife of Gilead, gave birth to a son to whom she gave the name Peresh; and his brother was named Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

7:16 ¸¶±æÀÇ ¾Æ³» ¸¶¾Æ°¡´Â ¾ÆµéÀ» ³º¾Æ ±× À̸§À» º£·¹½º¶ó ÇÏ¿´À¸¸ç ±× ¾Æ¿ì´Â À̸§ÀÌ ¼¼·¹½º¸ç ¼¼·¹½ºÀÇ ¾ÆµéÀº ¿ï¶÷°ú ¶ó°×ÀÌ¿ä

7:17 And the son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir the son of Manasseh.

7:17 ¿ï¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀº ºê´ÜÀÌ´Ï ÀÌ´Â ´Ù ±æ¸£¾ÑÀÇ ÀÚ¼ÕÀ̶ó ±æ¸£¾ÑÀº ¸¶±æÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ç³´¼¼ÀÇ ¼ÕÀÚ¸ç

7:18 And his sister Hammoleketh was the mother of Ishhod and Abiezer and Mahlah.

7:18 ±× ´©ÀÌ ÇÔ¸ô·¹°ÙÀº À̽ºÈª°ú ¾Æºñ¿¡¼¿°ú ¸»¶ó¸¦ ³º¾Ò°í

7:19 And the sons of Shemida were Ahian and Shechem and Likhi and Aniam.

7:19 ½º¹Ì´ÙÀÇ ¾ÆµéÀº ¾ÆÈ÷¾È°ú ¼¼°×°ú ¸¯È÷¿Í ¾Æ´Ï¾ÏÀÌ´õ¶ó

7:20 And the sons of Ephraim: Shuthelah and Bered his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son,

7:20 ¡Û ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ¾ÆµéÀº ¼öµ¨¶ó¿ä ±× ¾ÆµéÀº º£·¿ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ´ÙÇÖÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿¤¸£¾Æ´Ù¿ä ±× ¾ÆµéÀº ´ÙÇÖÀÌ¿ä

7:21 And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer and Elead, whom the men of Gath, who had been living in the land from their birth, put to death, because they came down to take away their cattle.

7:21 ±× ¾ÆµéÀº »ç¹åÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¼öµ¨¶ó¸ç Àú°¡ ¶Ç ¿¡¼¿°ú ¿¤¸£¾ÑÀ» ³º¾Ò´õ´Ï ÀúÈñ°¡ °¡µå ÅäÀο¡°Ô Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ÀúÈñ°¡ ³»·Á°¡¼­ °¡µå »ç¶÷ÀÇ Áü½ÂÀ» »©¾Ñ°íÀÚ ÇÏ¿´À½À̶ó

7:22 And for a long time Ephraim their father went on weeping for them, and his brothers came to give him comfort.

7:22 ±× ¾Æºñ ¿¡ºê¶óÀÓÀÌ À§ÇÏ¿© ¿©·¯ ³¯ ½½ÆÛÇϹǷΠ±× ÇüÁ¦°¡ ¿Í¼­ À§·ÎÇÏ¿´´õ¶ó

7:23 After that, he had connection with his wife, and she became with child and gave birth to a son, to whom his father gave the name of Beriah, because trouble had come on his family.

7:23 ±× ÈÄ¿¡ ¿¡ºê¶óÀÓÀÌ ±× ¾Æ³»¿Í µ¿Ä§ÇÏ¿´´õ´Ï ¾Æ³»°¡ À×ÅÂÇÏ¿© ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸´Ï ±× ÁýÀÌ Àç¾ÓÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸¹Ç·Î ±× À̸§À» ºê¸®¾Æ¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó

7:24 And his daughter was Sheerah, the builder of Beth-horon the lower and the higher, and Uzzen-sheerah.

7:24 ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ µþÀº ¼¼¿¡¶ó´Ï Àú°¡ ¾Æ·¡ À­ º¦È£·Ð°ú ¿ì¼¾¼¼¿¡¶ó¸¦ ¼¼¿ü´õ¶ó

7:25 And Rephah was his son, and Resheph; his son was Telah, and his son was Tahan;

7:25 ºê¸®¾ÆÀÇ ¾ÆµéµéÀº ·¹¹Ù¿Í ·¹¼ÁÀÌ¿ä ·¹¼ÁÀÇ ¾ÆµéÀº µ¨¶ó¿ä ±× ¾ÆµéÀº ´ÙÇÑÀÌ¿ä

7:26 Ladan was his son, Ammihud his son, Elishama his son,

7:26 ±× ¾ÆµéÀº ¶ó´ÜÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Ï¹ÌÈÊÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿¤¸®»ç¸¶¿ä

7:27 Nun his son, Joshua his son.

7:27 ±× ¾ÆµéÀº ´«ÀÌ¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿©È£¼ö¾Æ´õ¶ó

7:28 Their heritage and their living-places were Beth-el and its daughter-towns, and Naaran to the east, and Gezer to the west, with its daughter-towns, as well as Shechem and its daughter-towns as far as Azzah and its daughter-towns;

7:28 ¡Û ¿¡ºê¶óÀÓ ÀÚ¼ÕÀÇ »ê¾÷°ú °Åó´Â º¦¿¤°ú ±× Ç⸮¿ä µ¿¿¡´Â ³ª¾Æ¶õÀÌ¿ä ¼­¿¡´Â °Ô¼¿°ú ±× Ç⸮¸ç ¶Ç ¼¼°×°ú ±× Ç⸮´Ï ¾Æ»ç¿Í ±× Ç⸮±îÁö¸ç

7:29 And by the limits of the children of Manasseh, Beth-shean and its daughter-towns, Taanach, Megiddo, and Dor, with their daughter-towns. In these the children of Joseph, the son of Israel, were living.

7:29 ¶Ç ¹Ç³´¼¼ ÀÚ¼ÕÀÇ Áö°æ¿¡ °¡±î¿î º¦½º¾È°ú ±× Ç⸮¿Í ´Ù¾Æ³«°ú ±× Ç⸮¿Í ¹Ç±êµµ¿Í ±× Ç⸮¿Í µ¹°ú ±× Ç⸮¶ó À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿ä¼ÁÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÌ ¿©·¯ °÷¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

7:30 The sons of Asher: Imnah and Ishvah and Ishvi and Beriah and Serah, their sister.

7:30 ¡Û ¾Æ¼¿ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÓ³ª¿Í À̽º¿Í¿Í À̽ºÀ§¿Í ºê¸®¾Æ¿ä ÀúÈñÀÇ ¸ÅÁ¦´Â ¼¼¶ó¸ç

7:31 And the sons of Beriah: Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.

7:31 ºê¸®¾ÆÀÇ ¾ÆµéµéÀº Ç캧°ú ¸»±â¿¤ÀÌ´Ï ¸»±â¿¤Àº ºñ¸£»çÀÕÀÇ ¾Æºñ¸ç

7:32 And Heber was the father of Japhlet and Shomer and Hotham and Shua, their sister.

7:32 Ç캧Àº ¾ßºí·¿°ú ¼Ò¸á°ú È£´ã°ú ÀúÈñÀÇ ¸ÅÁ¦ ¼ö¾Æ¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç

7:33 And the sons of Japhlet: Pasach and Bimhal and Ashvath. These are the sons of Japhlet.

7:33 ¾ßºí·¿ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¹Ù»è°ú ºöÇÒ°ú ¾Æ½º¿ÓÀÌ´Ï ¾ßºí·¿ÀÇ ¾ÆµéÀº ÀÌ·¯Çϸç

7:34 And the sons of Shomer: Ahi and Rohgah, Jehubbah and Aram.

7:34 ¼Ò¸áÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾ÆÈ÷¿Í ·Î°¡¿Í È£¹Ù¿Í ¾Æ¶÷ÀÌ¿ä

7:35 And the sons of Hotham, his brother: Zophah and Imna and Shelesh and Amal.

7:35 ±× ¾Æ¿ì Çï·½ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¼Ò¹Ù¿Í ÀÓ³ª¿Í ¼¿·¹½º¿Í ¾Æ¸»ÀÌ¿ä

7:36 The sons of Zophah: Suah and Harnepher and Shual and Beri and Imrah,

7:36 ¼Ò¹ÙÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¼ö¾Æ¿Í Çϸ£³×º§°ú ¼ö¾Ë°ú º£¸®¿Í À̹Ƕó¿Í

7:37 Bezer and Hod and Shamma and Shilshah and Ithran and Beera.

7:37 º£¼¿°ú Ȫ°ú »ç¸¶¿Í ½Ç»ç¿Í À̵å¶õ°ú ºê¿¡¶ó¿ä

7:38 And the sons of Jether: Jephunneh and Pispah and Ara.

7:38 ¿¹µ¨ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿©ºÐ³×¿Í ºñ½º¹Ù¿Í ¾Æ¶ó¿ä

7:39 And the sons of Ulla: Arah and Hanniel and Rizia.

7:39 ¿ï¶óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Æ¶ó¿Í ÇÑ´Ï¿¤°ú ¸®½Ã¾Æ´Ï

7:40 All these were the children of Asher, heads of their families, specially strong men of war, chiefs of the rulers. They were recorded in the army for war, twenty-six thousand men in number.

7:40 ÀÌ´Â ´Ù ¾Æ¼¿ÀÇ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î Á·ÀåÀÌ¿ä »ÌÈù Å« ¿ë»ç¿ä ¹æ¹éÀÇ µÎ¸ñÀ̶ó ÃâÀüÇÒ ¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ±× º¸°è´ë·Î °è¼öÇϸé À̸¸ À°Ãµ ÀÎÀ̾ú´õ¶ó

1 Chronicles

8:1 And Benjamin was the father of Bela his oldest son, Ashbel the second, and Aharah the third,

8:1 º£³Ä¹ÎÀÇ ³ºÀº ÀÚ´Â ¸º¾Æµé º§¶ó¿Í µÑ° ¾Æ½ºº§°ú ¼¼Â° ¾ÆÇ϶ó¿Í

8:2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

8:2 ³×° ³ëÇÏ¿Í ´Ù¼¸Â° ¶ó¹Ù¸ç

8:3 And Bela had sons, Addar and Gera, the father of Ehud,

8:3 º§¶ó¿¡°Ô ¾ÆµéµéÀÌ ÀÖÀ¸´Ï °ð ¾Ñ´Þ°ú °Ô¶ó¿Í ¾ÆºñÈÊ°ú

8:4 And Abishua and Naaman and Ahoah

8:4 ¾Æºñ¼ö¾Æ¿Í ³ª¾Æ¸¸°ú ¾ÆÈ£¾Æ¿Í

8:5 And Gera and Shephuphan and Huram.

8:5 °Ô¶ó¿Í ½ººÎ¹Ý°ú ÈĶ÷À̸ç

8:6 And these are the sons of Ehud, heads of families of those living in Geba: Iglaam and Alemeth

8:6 ¿¡ÈÊÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó ÀúÈñ´Â °Ô¹Ù °Å¹ÎÀÇ Á·ÀåÀ¸·Î¼­ »ç·ÎÀâ¾Æ ¸¶³ªÇÖÀ¸·Î °¡µÇ

8:7 And Naaman and Ahijah and Gera; and Iglaam was the father of Uzza and Ahihud.

8:7 °ð ³ª¾Æ¸¸°ú ¾ÆÈ÷¾ß¿Í °Ô¶ó¸¦ »ç·ÎÀâ¾Æ °¬°í ±×°¡ ¶Ç ¿ô»ç¿Í ¾ÆÈ÷ÈÊÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

8:8 And Shaharaim became the father of children in the country of the Moabites after driving out Hushim and Beerah his wives;

8:8 »çÇ϶óÀÓÀº µÎ ¾Æ³» ÈĽɰú ¹Ù¾Æ¶ó¸¦ ³»¾îº¸³½ ÈÄ¿¡ ¸ð¾Ð ¶¥¿¡¼­ Àڳฦ ³º¾ÒÀ¸´Ï

8:9 And by Hodesh his wife he became the father of Jobab and Zibia and Mesha and Malcam.

8:9 ±× ¾Æ³» È£µ¥½º¿¡°Ô¼­ ³ºÀº ÀÚ´Â ¿ä¹ä°ú ½Ãºñ¾ß¿Í ¸Þ»ç¿Í ¸»°¨°ú

8:10 And Jeuz and Shachia and Mirmah. These were his sons, heads of families.

8:10 ¿©¿ì½º¿Í »ç°¼¿Í ¹Ì¸£¸¶¶ó ÀÌ ¾ÆµéµéÀº Á·ÀåÀ̸ç

8:11 And Hushim became the father of Abitub and Elpaal.

8:11 ¶Ç ±× ¾Æ³» ÈĽɿ¡°Ô¼­ ¾ÆºñµÓ°ú ¿¤¹Ù¾ËÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

8:12 And the sons of Elpaal: Eber and Misham and Shemed (he was the builder of Ono and Lod and their daughter-towns);

8:12 ¿¤¹Ù¾ËÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿¡º§°ú ¹Ì»ï°ú ¼¼¸äÀÌ´Ï Àú´Â ¿À³ë¿Í ·Ô°ú ±× Ç⸮¸¦ ¼¼¿ü°í

8:13 And Beriah and Shema, who were heads of the families of those who were living in Aijalon, who put to flight the people living in Gath;

8:13 ¶Ç ºê¸®¾Æ¿Í ¼¼¸¶´Ï ÀúÈñ´Â ¾Æ¾â·Ð °Å¹ÎÀÇ Á·ÀåÀÌ µÇ¾î °¡µå °Å¹ÎÀ» ÂѾƳ»¾ú´õ¶ó

8:14 And their brothers Shashak and Jeremoth.

8:14 ¾ÆÈ÷¿ä¿Í »ç»è°ú ¿©·¹¸ø°ú

8:15 And Zebadiah and Arad and Eder

8:15 ½º¹Ù´ô¿Í ¾Æ¶ù°ú ¿¡µ¨°ú

8:16 And Michael and Ishpah and Joha, the sons of Beriah;

8:16 ¹Ì°¡¿¤°ú À̽º¹Ù¿Í ¿äÇÏ´Â ´Ù ºê¸®¾ÆÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä

8:17 And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber

8:17 ½º¹Ù´ô¿Í ¹Ç¼ú¶÷°ú È÷½º±â¿Í Ç캧°ú

8:18 And Ishmerai and Izliah and Jobab, the sons of Elpaal;

8:18 À̽º¹Ç·¡¿Í À̽½¸®¾Æ¿Í ¿ä¹äÀº ´Ù ¿¤¹Ù¾ËÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä

8:19 And Jakim and Zichri and Zabdi

8:19 ¾ß±è°ú ½Ã±×¸®¿Í »ðµð¿Í

8:20 And Elienai and Zillethai and Eliel

8:20 ¿¤¸®¿¡³»¿Í ½Ç¸£´ë¿Í ¿¤¸®¿¤°ú

8:21 And Adaiah and Beraiah and Shimrath, the sons of Shimei;

8:21 ¾Æ´Ù¾ß¿Í ºê¶ó¾ß¿Í ½Ã¹Ç¶ùÀº ´Ù ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä

8:22 And Ishpan and Eber and Eliel

8:22 À̽º¹Ý°ú ¿¡º§°ú ¿¤¸®¿¤°ú

8:23 And Abdon and Zichri and Hanan

8:23 ¾Ðµ·°ú ½Ã±×¸®¿Í Çϳ­°ú

8:24 And Hananiah and Elam and Anathothijah

8:24 Çϳª³Ä¿Í ¿¤¶÷°ú ¾Èµµµð¾ß¿Í

8:25 And Iphdeiah and Penuel, the sons of Shashak;

8:25 À̺êµå¾ß¿Í ºê´©¿¤Àº ´Ù »ç»èÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä

8:26 And Shamsherai and Shehariah and Athaliah

8:26 »ï½º·¡¿Í ½ºÇÏ·ª¿Í ¾Æ´Þ·ª¿Í

8:27 And Jaareshiah and Elijah and Zichri, the sons of Jeremoth.

8:27 ¾ß¾Æ·¹½Ã¾ß¿Í ¿¤¸®¾ß¿Í ½Ã±×¸®´Â ´Ù ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ´Ï

8:28 These were heads of families in their generations; chief men: these were living in Jerusalem.

8:28 ÀÌ´Â ´Ù Á·ÀåÀÌ¿ä ´ë´ë·Î µÎ¸ñÀÌ¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

8:29 And in Gibeon was living the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;

8:29 ¡Û ±âºê¿ÂÀÇ Á¶»ó ¿©ÀÌ¿¤Àº ±âºê¿Â¿¡ °ÅÇÏ¿´À¸´Ï ±× ¾Æ³»ÀÇ À̸§Àº ¸¶¾Æ°¡¸ç

8:30 And his oldest son Abdon, and Zur and Kish and Baal and Ner and Nadab

8:30 ÀåÀÚ´Â ¾Ðµ·ÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº ¼ú°ú ±â½º¿Í ¹Ù¾Ë°ú ³ª´ä°ú

8:31 And Gedor and Ahio and Zechariah and Mikloth.

8:31 ±×µ¹°ú ¾ÆÈ÷¿À¿Í ¼¼°ÖÀ̸ç

8:32 And Mikloth was the father of Shimeah. And they were living with their brothers in Jerusalem opposite their brothers.

8:32 ¹Ì±Û·ÔÀº ½Ã¹Ç¾Æ¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç ÀÌ ¹«¸®°¡ ±× ÇüÁ¦·Î ´õºÒ¾î ¼­·Î ´ëÇÏ¿© ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

8:33 And Ner was the father of Abner, and Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan and Malchi-shua and Abinadab and Eshbaal.

8:33 ³ÚÀº ±â½º¸¦ ³º¾Ò°í ±â½º´Â »ç¿ïÀ» ³º¾Ò°í »ç¿ïÀº ¿ä³ª´Ü°ú ¸»±â¼ö¾Æ¿Í ¾Æºñ³ª´ä°ú ¿¡½º¹Ù¾ËÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

8:34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.

8:34 ¿ä³ª´ÜÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀ̶ó ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀÌ ¹Ì°¡¸¦ ³º¾Ò°í

8:35 And the sons of Micah: Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.

8:35 ¹Ì°¡ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ºñµ·°ú ¸á·º°ú ´Ù·¹¾Æ¿Í ¾ÆÇϽº¸ç

8:36 And Ahaz was the father of Jehoaddah; and Jehoaddah was the father of Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri was the father of Moza;

8:36 ¾ÆÇϽº´Â ¿©È£¾Ñ´Ù¸¦ ³º¾Ò°í ¿©È£¾Ñ´Ù´Â ¾Ë·¹¸ä°ú ¾Æ½º¸¶Ÿ‡°ú ½Ã¹Ç¸®¸¦ ³º¾Ò°í ½Ã¹Ç¸®´Â ¸ð»ç¸¦ ³º¾Ò°í

8:37 And Moza was the father of Binea: Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son;

8:37 ¸ð»ç´Â ºñ´À¾Æ¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç ºñ´À¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀº ¶ó¹Ù¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿¤¸£¾Æ»ç¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ¼¿À̸ç

8:38 And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

8:38 ¾Æ¼¿¿¡°Ô ¿©¼¸ ¾ÆµéÀÌ ÀÖ¾î ±× À̸§ÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¾Æ½º¸®°¨°ú º¸±×·ç¿Í À̽º¸¶¿¤°ú ½º¾Æ·ª¿Í ¿À¹Ù´ô¿Í Çϳ­À̶ó ¾Æ¼¿ÀÇ ¸ðµç ¾ÆµéÀÌ ÀÌ·¯Çϸç

8:39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his oldest son, Jeush the second, and Eliphelet the third.

8:39 ±× ¾Æ¿ì ¿¡¼½ÀÇ ¾ÆµéÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ±× ÀåÀÚ´Â ¿ï¶÷ÀÌ¿ä µÑ°´Â ¿©¿ì½º¿ä ¼¼Â°´Â ¿¤¸®º§·¿À̸ç

8:40 And the sons of Ulam were men of war, bowmen, and had a great number of sons and sons' sons, a hundred and fifty. All these were the sons of Benjamin.

8:40 ¿ï¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀº ´Ù Å« ¿ë»ç¿ä È°À» Àß ½î´Â ÀÚ¶ó ¾Æµé°ú ¼ÕÀÚ°¡ ¸¹¾Æ ¸ðµÎ ÀÏ¹é ¿À½Ê ÀÎÀ̾ú´õ¶ó º£³Ä¹ÎÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó

1 Chronicles

9:1 So all Israel was listed by their families; and, truly, they are recorded in the book of the kings of Israel. And Judah was taken away as prisoners to Babylon because of their sin.

9:1 ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±× º¸°è´ë·Î °è¼öµÇ°í À̽º¶ó¿¤ ¿­¿Õ±â¿¡ ±â·ÏµÇ´Ï¶ó À¯´Ù°¡ ¹üÁËÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ¹Ùº§·ÐÀ¸·Î »ç·ÎÀâÇô °¬´õ´Ï

9:2 Now the first to take up their heritage in their towns were: Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim.

9:2 ¸ÕÀú ±× º»¼ºÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Í¼­ ±× ±â¾÷¿¡ °ÅÇÑ ÀÚ´Â À̽º¶ó¿¤ Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷°ú ´Àµð´Ô »ç¶÷µéÀ̶ó

9:3 And in Jerusalem there were living some of the sons of Judah, and of Benjamin, and of Ephraim and Manasseh;

9:3 À¯´Ù ÀÚ¼Õ°ú º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ°ú ¿¡ºê¶óÀÓ°ú ¹Ç³´¼¼ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÑ ÀÚ´Â

9:4 Uthai, the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Perez, the son of Judah.

9:4 À¯´ÙÀÇ ¾Æµé º£·¹½º ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ¿ì´ë´Ï Àú´Â ¾Ï¹ÌÈÊÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿À¹Ç¸®ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä À̹Ǹ®ÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ¹Ù´ÏÀÇ Çö¼ÕÀ̸ç

9:5 And of the Shilonites: Asaiah the oldest, and his sons.

9:5 ½Ç·Î »ç¶÷ Áß¿¡¼­´Â ÀåÀÚ ¾Æ»ç¾ß¿Í ±× ¾ÆµéµéÀÌ¿ä

9:6 And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety.

9:6 ¼¼¶ó ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­´Â ¿©¿ì¿¤°ú ±× ÇüÁ¦ À°¹é ±¸½Ê ÀÎÀÌ¿ä

9:7 And of the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, Judah, the son of Hassenuah,

9:7 º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­´Â ÇÖ½º´©¾ÆÀÇ Áõ¼Õ È£´ÙÀ§¾ÆÀÇ ¼ÕÀÚ ¹Ç¼ú¶÷ÀÇ ¾Æµé »ì·ç¿ä

9:8 And Ibneiah, the son of Jeroham, and Elah, the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam, the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;

9:8 ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾Æµé À̺ê´À¾ß¿Í ¹Ì±×¸®ÀÇ ¼ÕÀÚ ¿ô½ÃÀÇ ¾Æµé ¿¤¶ó¿ä À̺ê´Ï¾ßÀÇ Áõ¼Õ ¸£¿ì¿¤ÀÇ ¼ÕÀÚ ½º¹Ù´ôÀÇ ¾Æµé ¹«¼ú¶÷ÀÌ¿ä

9:9 And their brothers, in the list of their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were heads of families, listed by the names of their fathers.

9:9 ¶Ç ÀúÀÇ ÇüÁ¦µéÀ̶ó ±× º¸°è´ë·Î °è¼öÇÏ¸é ±¸¹é ¿À½Ê À° ÀÎÀÌ´Ï ´Ù ±× ÁýÀÇ Á·Àå µÈ ÀÚµéÀÌ´õ¶ó

9:10 And of the priests: Jedaiah and Jehoiarib and Jachin

9:10 ¡Û Á¦»çÀå Áß¿¡¼­´Â ¿©´Ù¾ß¿Í ¿©È£¾ß¸³°ú ¾ß±ä°ú

9:11 And Azariah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;

9:11 Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» ¸ÃÀº ÀÚ ¾Æ»ç·ª´Ï Àú´Â Èú±â¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ç¼ú¶÷ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä »çµ¶ÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ¹Ç¶ó¿êÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ¾ÆÈ÷µÓÀÇ ¿À ´ë ¼ÕÀ̸ç

9:12 And Adaiah, the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai, the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;

9:12 ¶Ç ¾Æ´Ù¾ß´Ï Àú´Â ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ù½ºÈÇÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¸»±â¾ßÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¸ç ¶Ç ¸¶¾Æ»õ´Ï Àú´Â ¾Æµð¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾ß¼¼¶óÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¹Ç¼ú¶÷ÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ¹Ç½Ç·¹¹ÔÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ÀÓ¸áÀÇ ¿À ´ë ¼ÕÀ̸ç

9:13 And their brothers, heads of their families, a thousand and seven hundred and sixty: able men, doing the work of the house of God.

9:13 ¶Ç ±× ÇüÁ¦µéÀÌ´Ï ±× ÁýÀÇ Á·ÀåÀ̶ó Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀÇ ÀÏ¿¡ ¼öÁ¾µé Àç´ÉÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ¸ðµÎ ÀÏõ Ä¥¹é ·ú½Ê ÀÎÀÌ´õ¶ó

9:14 And of the Levites: Shemaiah, the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

9:14 ¡Û ·¹À§ »ç¶÷ Áß¿¡¼­´Â ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼Õ ½º¸¶¾ß´Ï Àú´Â ÇÖ¼üÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Æ½º¸®°¨ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ÇÏ»ç¹òÀÇ Áõ¼ÕÀ̸ç

9:15 And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah, the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph;

9:15 ¶Ç ¹Ú¹Ú°¥°ú Çì·¹½º¿Í °¥¶ö°ú ¸À´Ù³Ä´Ï Àú´Â ¹Ì°¡ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ½Ã±×¸®ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¾Æ»ðÀÇ Áõ¼ÕÀ̸ç

9:16 And Obadiah, the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah, the son of Asa, the son of Elkanah, who were living in the small towns of the Netophathites.

9:16 ¶Ç ¿À¹Ù´ô´Ï Àú´Â ½º¸¶¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä °¥¶öÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¿©µÎµÐÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¸ç ¶Ç º£·¹°¼´Ï Àú´Â ¾Æ»çÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿¤°¡³ªÀÇ ¼ÕÀÚ¶ó ´Àµµ¹Ù »ç¶÷ÀÇ Ç⸮¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

9:17 And the door-keepers: Shallum and Akkub and Talmon and Ahiman and their brothers: Shallum was the chief.

9:17 ¡Û ¹®Áö±â´Â »ì·ë°ú ¾Ç±Á°ú ´Þ¸ó°ú ¾ÆÈ÷¸¸°ú ±× ÇüÁ¦µéÀÌ´Ï »ì·ëÀº ±× µÎ¸ñÀ̶ó

9:18 Up till then they had been at the king's door to the east. They were door-keepers for the tents of the sons of Levi.

9:18 ÀÌ »ç¶÷µéÀº Àü¿¡ ¿ÕÀÇ ¹® µ¿Æí °ð ·¹À§ ÀÚ¼ÕÀÇ ¿µÀÇ ¹®Áö±â¸ç

9:19 And Shallum, the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his family, the Korahites, were responsible for everything which had to be done in connection with the order of worship, keepers of the doors of the Tent; their fathers had had the care of the tents of the Lord, being keepers of the doorway.

9:19 °í¶óÀÇ Áõ¼Õ ¿¡ºñ¾Æ»ðÀÇ ¼ÕÀÚ °í·¹ÀÇ ¾Æµé »ì·ë°ú ±× Á¾Á· ÇüÁ¦ °ð °í¶óÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ ¼öÁ¾µå´Â ÀÏÀ» ¸Ã¾Æ ¼º¸· ¹®µéÀ» ÁöÄ×À¸´Ï ±× ¿­Á¶µµ ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µÀ» ¸Ã°í ±× µé¾î°¡´Â °÷À» ÁöÄ×À¸¸ç

9:20 In the past Phinehas, the son of Eleazar, had been ruler over them; may the Lord be with him!

9:20 ¿©È£¿Í²²¼­ ÇÔ²² ÇϽŠ¿¤¸£¾Æ»ìÀÇ ¾Æµé ºñ´ÀÇϽº°¡ ¿¾Àû¿¡ ±× ¹«¸®¸¦ °Å´À·È°í

9:21 Zechariah, the son of Meshelemiah, was keeper of the door of the Tent of meeting.

9:21 ¹Ç¼¿·¹¸ÏÀÇ ¾Æµé ½º°¡·ª´Â ȸ¸· ¹®Áö±â°¡ µÇ¾ú´õ¶ó

9:22 There were two hundred and twelve whose business it was to keep the doorway. These were listed by families in the country places where they were living, whom David and Samuel the seer put in their responsible positions.

9:22 ÅÃÇÔÀ» ÀÔ¾î ¹®Áö±â µÈ ÀÚ°¡ ¸ðµÎ ÀÌ¹é ¿­ µÑÀÌ´Ï ÀÌ´Â ±× Ç⸮¿¡¼­ ±× º¸°è´ë·Î °è¼öµÈ ÀÚ¿ä ´ÙÀ­°ú ¼±°ßÀÚ »ç¹«¿¤ÀÌ Àü¿¡ ¼¼¿ö¼­ ÀÌ Á÷ºÐÀ» ¸Ã±ä ÀÚ¶ó

9:23 So they and their sons had the care of the doors of the house of the Lord, the house of the Tent, as watchers.

9:23 ÀúÈñ¿Í ±× ÀÚ¼ÕÀÌ ±× ¹Ý¿­À» ÁÀ¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü °ð ¼º¸· ¹®À» ÁöÄ״µ¥

9:24 There were keepers of the doors on the four sides, to the east, west, north, and south.

9:24 ÀÌ ¹®Áö±â°¡ µ¿¼­ ³²ºÏ »ç¹æ¿¡ ¼¹°í

9:25 And their brothers, in the country places where they were living, were to come in every seven days to be with them from time to time.

9:25 ±× Ç⸮¿¡ ÀÖ´Â ÇüÁ¦µéÀº ÀÌ·¹¸¶´Ù ¿Í¼­ ÇÔ²² ÇÏ´Ï

9:26 For the four chief door-keepers, who were Levites, had a special position, looking after the rooms and the store-houses of the house of God.

9:26 ÀÌ´Â ¹®Áö±âÀÇ µÎ¸ñ µÈ ·¹À§ »ç¶÷ ³ÝÀÌ ±ä¿äÇÑ Á÷ºÐÀ» ¸Ã¾Æ Çϳª´ÔÀÇ Àü ¸ðµç ¹æ°ú °÷°£À» ÁöÄ×À½À̶ó

9:27 Their sleeping-rooms were round the house of God, for they had the care of it, and were responsible for opening it morning by morning.

9:27 ÀúÈñ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» ¸ÃÀº Á÷ºÐÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î Àü »ç¸é¿¡ À¯ÇÏ¸ç ¾Æħ¸¶´Ù ¹®À» ¿©´Â Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ¾ú´õ¶ó

9:28 Certain of them had the care of the vessels used in worship, to keep an account of them when they came in and when they were taken out again.

9:28 ¡Û ±× Áß¿¡ ¾î¶² ÀÚ´Â ¼¶±â´Âµ¥ ¾²´Â ±â¸íÀ» ¸Ã¾Æ¼­ ±× ¼öÈ¿´ë·Î µé¿©°¡°í ¼öÈ¿´ë·Î ³»¾î¿À¸ç

9:29 And some of them were responsible for the holy things and for the vessels of the holy place, and the meal and the wine and the oil and the perfume and the spices.

9:29 ¶Ç ¾î¶² ÀÚ´Â ¼º¼ÒÀÇ ±â±¸¿Í ¸ðµç ±â¸í°ú °í¿î °¡·ç¿Í Æ÷µµÁÖ¿Í ±â¸§°ú À¯Çâ°ú ÇâÇ°À» ¸Ã¾ÒÀ¸¸ç

9:30 And some of the sons of the priests were responsible for crushing the spices.

9:30 ¶Ç Á¦»çÀåÀÇ ¾Æµé Áß¿¡ ¾î¶² ÀÚ´Â ÇâÇ°À¸·Î Çâ±â¸§À» ¸¸µé¾úÀ¸¸ç

9:31 And Mattithiah, one of the Levites, the oldest son of Shallum the Korahite, was responsible for cooking the flat cakes.

9:31 °í¶ó ÀÚ¼Õ »ì·ëÀÇ ÀåÀÚ ¸Àµð´ô¶ó ÇÏ´Â ·¹À§ »ç¶÷Àº ³²ºñ¿¡ ÁöÁö´Â °ÍÀ» ¸Ã¾ÒÀ¸¸ç

9:32 And some of their brothers, sons of the Kohathites, were responsible for the holy bread which was put in order before the Lord, to get it ready every Sabbath.

9:32 ¶Ç ±× ÇüÁ¦ ±×ÇÖ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ¾î¶² ÀÚ´Â Áø¼³ÇÏ´Â ¶±À» ¸Ã¾Æ ¾È½ÄÀϸ¶´Ù ÁغñÇÏ¿´´õ¶ó

9:33 And these were those who had the ordering of the music and songs, heads of families of the Levites, who were living in the rooms, and were free from other work, for their work went on day and night.

9:33 ¡Û ¶Ç Âù¾çÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÖÀ¸´Ï °ð ·¹À§ Á·ÀåÀ̶ó ÀúÈñ°¡ °ñ¹æ¿¡ °ÅÇÏ¿© Á־߷ΠÀÚ±â Á÷ºÐ¿¡ °ñ¸ôÇϹǷΠ´Ù¸¥ ÀÏÀº ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

9:34 These were heads of families of the Levites in their generations, chief men; they were living at Jerusalem.

9:34 ÀÌ»óÀº ´ë´ë·Î ·¹À§ÀÇ Á·ÀåÀÌ¿ä À¸¶äÀÌ¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

9:35 And in Gibeon was living the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;

9:35 ¡Û ±âºê¿ÂÀÇ Á¶»ó ¿©ÀÌ¿¤Àº ±âºê¿Â¿¡ °ÅÇÏ¿´À¸´Ï ±× ¾Æ³»ÀÇ À̸§Àº ¸¶¾Æ°¡¶ó

9:36 And Abdon his oldest son, and Zur and Kish and Baal and Ner and Nadab

9:36 ±× ÀåÀÚ´Â ¾Ðµ·ÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº ¼ú°ú ±â½º¿Í ¹Ù¾Ë°ú ³Ú°ú ³ª´ä°ú

9:37 And Gedor and Ahio and Zechariah and Mikloth

9:37 ±×µ¹°ú ¾ÆÈ÷¿À¿Í ½º°¡·ª¿Í ¹Ì±Û·ÔÀ̸ç

9:38 Mikloth was the father of Shimeam. They were living with their brothers in Jerusalem opposite their brothers.

9:38 ¹Ì±Û·ÔÀº ½Ã¹Ç¾ÏÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ ¹«¸®µµ ±× ÇüÁ¦·Î ´õºÒ¾î ¼­·Î ´ëÇÏ¿© ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

9:39 And Ner was the father of Kish; and Kish was the father of Saul; and Saul was the father of Jonathan and Malchi-shua and Abinadab and Eshbaal.

9:39 ³ÚÀº ±â½º¸¦ ³º¾Ò°í ±â½º´Â »ç¿ïÀ» ³º¾Ò°í »ç¿ïÀº ¿ä³ª´Ü°ú ¸»±â¼ö¾Æ¿Í ¾Æºñ³ª´ä°ú ¿¡½º¹Ù¾ËÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç

9:40 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.

9:40 ¿ä³ª´ÜÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀ̶ó ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀÌ ¹Ì°¡¸¦ ³º¾Ò°í

9:41 And the sons of Micah: Pithon and Melech and Tahrea and Ahaz.

9:41 ¹Ì°¡ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ºñµ·°ú ¸á·º°ú ´Ù·¹¾Æ¿Í ¾ÆÇϽº¸ç

9:42 And Ahaz was the father of Jarah; and Jarah was the father of Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri was the father of Moza.

9:42 ¾ÆÇϽº´Â ¾ß¶ó¸¦ ³º¾Ò°í ¾ß¶ó´Â ¾Ë·¹¸ä°ú ¾Æ½º¸¶Ÿ‡°ú ½Ã¹Ç¸®¸¦ ³º¾Ò°í ½Ã¹Ç¸®´Â ¸ð»ç¸¦ ³º¾Ò°í

9:43 And Moza was the father of Binea; and Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

9:43 ¸ð»ç´Â ºñ´À¾Æ¸¦ ³º¾ÒÀ¸¸ç ºñ´À¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀº ¸£¹Ù¾ß¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¿¤¸£¾Æ»ç¿ä ±× ¾ÆµéÀº ¾Æ¼¿À̸ç

9:44 And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest son, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan: these were the sons of Azel.

9:44 ¾Æ¼¿ÀÌ ¿©¼¸ ¾ÆµéÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ±× À̸§Àº ¾Æ½º¸®°¨°ú º¸±×·ç¿Í À̽º¸¶¿¤°ú ½º¾Æ·ª¿Í ¿À¹Ù´ô¿Í Çϳ­À̶ó ¾Æ¼¿ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó

1 Chronicles

10:1 Now the Philistines were fighting against Israel; and the men of Israel went in flight before the Philistines, falling down wounded in Mount Gilboa.

10:1 ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú À̽º¶ó¿¤ÀÌ ½Î¿ì´õ´Ï À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ µµ¸ÁÇÏ´Ù°¡ ±æº¸¾Æ »ê¿¡¼­ Á×ÀÓÀ» ¹Þ°í ¾þµå·¯Áö´Ï¶ó

10:2 And the Philistines went hard after Saul and his sons, and put to death Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.

10:2 ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ »ç¿ï°ú ±× ¾ÆµéµéÀ» Ãß°ÝÇÏ¿© »ç¿ïÀÇ ¾Æµé ¿ä³ª´Ü°ú ¾Æºñ³ª´ä°ú ¸»±â¼ö¾Æ¸¦ Á×ÀÌ°í

10:3 And the fight was going against Saul, and the archers came across him, and he was wounded by the archers.

10:3 »ç¿ïÀ» ¸Í·ÄÈ÷ Ä¡¸ç È° ½î´Â ÀÚ°¡ »ç¿ï¿¡°Ô µû¶ó ¹ÌÄ¡¸Å »ç¿ïÀÌ ±× ½î´Â ÀÚ¸¦ ÀÎÇÏ¿© ½ÉÈ÷ ±º±ÞÇÏ¿©

10:4 Then Saul said to the servant who had the care of his arms, Take your sword and put it through me, before these men without circumcision come and make sport of me. But his servant, full of fear, would not do so. Then Saul took out his sword, falling on it himself.

10:4 ÀÚ±âÀÇ º´±â °¡Áø ÀÚ¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê´Â Ä®À» »©¾î ³ª¸¦ Â¶ó Àú ÇÒ·Ê ¾ø´Â ÀÚ°¡ ¿Í¼­ ³ª¸¦ ¿åµÇ°Ô ÇÒ±î µÎ·Á¿öÇϳë¶ó ±×·¯³ª ±× º´±â °¡Áø ÀÚ°¡ ½ÉÈ÷ µÎ·Á¿öÇÏ¿© Áñ°Ü ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸŠ»ç¿ïÀÌ ÀÚ±â Ä®À» ÃëÇÏ°í ±× À§¿¡ ¾þµå·¯Áö´Ï

10:5 And when his servant saw that Saul was dead, he did the same, and came to his death.

10:5 º´±â °¡Áø ÀÚ°¡ »ç¿ïÀÇ Á×À½À» º¸°í Àڱ⵵ Ä®¿¡ ¾þµå·¯Á® Á×À¸´Ï¶ó

10:6 So death overtook Saul and his three sons; all his family came to an end together.

10:6 ÀÌ¿Í °°ÀÌ »ç¿ï°ú ±× ¼¼ ¾Æµé°ú ±× ¿Â ÁýÀÌ ÇÔ²² Á×À¸´Ï¶ó

10:7 And when all the men of Israel who were in the valley saw that the men of Israel had gone in flight and that Saul and his sons were dead, they went in flight away from their towns; and the Philistines came and took them for themselves.

10:7 ¡Û °ñÂ¥±â¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ÀÌ ÀúÈñÀÇ µµ¸ÁÇÑ °Í°ú »ç¿ï°ú ±× ¾ÆµéµéÀÇ ´Ù Á×Àº °ÍÀ» º¸°í ±× ¼ºÀ¾µéÀ» ¹ö¸®°í µµ¸ÁÇϸŠºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼­ °Å±â °ÅÇϴ϶ó

10:8 Now the day after, when the Philistines came to take their goods from the dead, they saw Saul and his sons dead in Mount Gilboa.

10:8 ÀÌƱ³¯¿¡ ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼­ Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ÀÚ¸¦ ¹þ±â´Ù°¡ »ç¿ï°ú ±× ¾ÆµéµéÀÌ ±æº¸¾Æ »ê¿¡ ¾þµå·¯Á³À½À» º¸°í

10:9 And they took everything off him, and took his head and his war-dress, and sent word into the land of the Philistines round about to give the news to their gods and to the people.

10:9 °ð »ç¿ïÀ» ¹þ±â°í ±× ¸Ó¸®¿Í °©¿ÊÀ» ÃëÇÏ°í »ç¶÷À» ºí·¹¼Â ¶¥ »ç¹æ¿¡ º¸³»¾î ¸ðµç ¿ì»ó°ú ¹µ ¹é¼º¿¡°Ô ±¤Æ÷ÇÏ°Ô ÇÏ°í

10:10 And they put his war-dress in the house of their gods, and put up his head in the house of Dagon.

10:10 »ç¿ïÀÇ °©¿ÊÀ» ±× ½ÅÀÇ ¹¦¿¡ µÎ°í ±× ¸Ó¸®¸¦ ´Ù°ïÀÇ ¹¦¿¡ ´ÜÁö¶ó

10:11 And when the news came to Jabesh-gilead of what the Philistines had done to Saul,

10:11 ±æ¸£¾Ñ¾ßº£½º ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ »ç¿ï¿¡°Ô ÇàÇÑ ¸ðµç ÀÏÀ» µè°í

10:12 All the fighting-men came up and took away Saul's body and the bodies of his sons, and took them to Jabesh, and put their bones to rest under the oak-tree in Jabesh, and took no food for seven days.

10:12 ¿ë»çµéÀÌ ´Ù ÀϾ¼­ »ç¿ïÀÇ ½Ãü¿Í ±× ¾ÆµéµéÀÇ ½Ãü¸¦ ÃëÇÏ¿© ¾ßº£½º·Î °¡Á®´Ù°¡ ±× °÷ »ó¼ö¸®³ª¹« ¾Æ·¡ ±× ÇØ°ñÀ» Àå»çÇÏ°í Ä¥ ÀÏÀ» ±Ý½ÄÇÏ¿´´õ¶ó

10:13 So death came to Saul because of the sin which he did against the Lord, that is, because of the word of the Lord which he kept not; and because he went for directions to one who had an evil spirit,

10:13 »ç¿ïÀÇ Á×Àº °ÍÀº ¿©È£¿Í²² ¹üÁËÇÏ¿´À½À̶ó Àú°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¶Ç ½ÅÁ¢ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô °¡¸£Ä¡±â¸¦ ûÇÏ°í

10:14 And not to the Lord: for this reason, he put him to death and gave the kingdom to David, the son of Jesse.

10:14 ¿©È£¿Í²² ¹¯Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ Àú¸¦ Á×ÀÌ½Ã°í ±× ³ª¶ó¸¦ ÀÌ»õÀÇ ¾Æµé ´ÙÀ­¿¡°Ô µ¹¸®¼Ì´õ¶ó

1 Chronicles

11:1 Then all Israel came together to David at Hebron, and said, Truly, we are your bone and your flesh.

11:1 ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ Çìºê·Ð¿¡ ¸ð¿© ´ÙÀ­À» º¸°í °¡·ÎµÇ ¿ì¸®´Â ¿ÕÀÇ °ñÀ°ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

11:2 In the past, when Saul was king, it was you who went at the head of Israel when they went out or came in; and the Lord your God said to you, You are to be the keeper of my people Israel, and their ruler.

11:2 ÀüÀÏ °ð »ç¿ïÀÌ ¿ÕÀÌ µÇ¾úÀ» ¶§¿¡µµ À̽º¶ó¿¤À» °Å´À·Á ÃâÀÔÇÏ°Ô ÇÑ ÀÚ°¡ ¿ÕÀ̽þú°í ¿ÕÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­µµ ¿Õ¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³×°¡ ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ñÀÚ°¡ µÇ¸ç ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÁÖ±ÇÀÚ°¡ µÇ¸®¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù Çϴ϶ó

11:3 So all the responsible men of Israel came to the king at Hebron; and David made an agreement with them in Hebron before the Lord; and they put the holy oil on David and made him king over Israel, as the Lord had said by Samuel.

11:3 ÀÌ¿¡ À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç Àå·Î°¡ Çìºê·Ð¿¡ À̸£·¯ ¿Õ¿¡°Ô ³ª¾Æ¿À´Ï ´ÙÀ­ÀÌ Çìºê·Ð¿¡¼­ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ÀúÈñ¿Í ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì¸Å ÀúÈñ°¡ ´ÙÀ­¿¡°Ô ±â¸§À» ºÎ¾î À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀ» »ïÀ¸´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ »ç¹«¿¤·Î ÀüÇϽŠ¸»¾¸´ë·Î µÇ¾ú´õ¶ó

11:4 Then David and all Israel went to Jerusalem (which is Jebus); and the Jebusites, the people of the land, were there.

11:4 ¡Û ´ÙÀ­ÀÌ ¿Â À̽º¶ó¿¤·Î ´õºÒ¾î ¿¹·ç»ì·½ °ð ¿©ºê½º¿¡ À̸£´Ï ¿©ºê½º ÅäÀÎÀÌ °Å±â °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

11:5 And the people of Jebus said to David, You will not come in here. But still, David took the strong place of Zion, which is the town of David.

11:5 ¿©ºê½º ÅäÀÎÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³×°¡ À̸®·Î µé¾î¿ÀÁö ¸øÇϸ®¶ó Çϳª ´ÙÀ­ÀÌ ½Ã¿Â »ê¼ºÀ» »©¾Ñ¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ´ÙÀ­ ¼ºÀÌ´õ¶ó

11:6 And David said, The first to overcome the Jebusites will be chief and captain. And Joab, the son of Zeruiah, went up first, and became chief.

11:6 ´ÙÀ­ÀÌ °¡·ÎµÇ ¸ÕÀú ¿©ºê½º »ç¶÷À» Ä¡´Â ÀÚ´Â µÎ¸ñ°ú Àå°üÀ» »ïÀ¸¸®¶ó ÇÏ¿´´õ´Ï ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾ÐÀÌ ¸ÕÀú ¿Ã¶ó°¬À¸¹Ç·Î µÎ¸ñÀÌ µÇ¾ú°í

11:7 And David took the strong tower for his living-place, so it was named the town of David.

11:7 ´ÙÀ­ÀÌ ±× »ê¼º¿¡ °ÅÇÑ °í·Î ¹«¸®°¡ ´ÙÀ­ ¼ºÀ̶ó ÀÏÄþúÀ¸¸ç

11:8 And he took in hand the building of the town all round, starting from the Millo; and Joab put the rest of the town in order.

11:8 ´ÙÀ­ÀÌ ¹Ð·Î¿¡¼­ºÎÅÍ µÎ·ç ¼ºÀ» ½×¾Ò°í ±× ³²Àº ¼ºÀº ¿ä¾ÐÀÌ Áß¼öÇÏ¿´´õ¶ó

11:9 And David became greater and greater in power, because the Lord of armies was with him.

11:9 ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ÇÔ²² °è½Ã´Ï ´ÙÀ­ÀÌ Á¡Á¡ °­¼ºÇÏ¿© °¡´Ï¶ó

11:10 Now these are the chief of David's men of war who were his strong supporters in the kingdom, and, with all Israel, made him king, as the Lord had said about Israel.

11:10 ¡Û ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÖ´Â ¿ë»çÀÇ µÎ¸ñÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ ¿Â À̽º¶ó¿¤·Î ´õºÒ¾î ´ÙÀ­ÀÇ ÈûÀ» µµ¿Í ³ª¶ó¸¦ ¾ò°Ô ÇÏ°í ¼¼¿ö ¿ÕÀ» »ï¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤¿¡ ´ëÇÏ¿© À̸£½Å ¸»¾¸´ë·Î ÇÔÀ̾ú´õ¶ó

11:11 This is the list of David's men of war: Ishbaal, the son of a Hachmonite, the chief of the three: he put to death three hundred at one time with his spear.

11:11 ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÖ´Â ¿ë»çÀÇ ¼öÈ¿°¡ ÀÌ·¯Çϴ϶ó Çиó »ç¶÷ÀÇ ¾Æµé ¾ß¼Òºê¾ÏÀº »ï½Ê ÀÎÀÇ µÎ¸ñÀ̶ó Àú°¡ âÀ» µé¾î ÇÑ ¶§¿¡ »ï¹é ÀÎÀ» Á׿´°í

11:12 And after him was Eleazar, the son of Dodo the Ahohite, who was one of the three great fighters.

11:12 ±× ´ÙÀ½Àº ¾ÆÈ£¾Æ »ç¶÷ µµµµÀÇ ¾Æµé ¿¤¸£¾Æ»ìÀÌ´Ï ¼¼ ¿ë»ç Áß ÇϳªÀ̶ó

11:13 He was with David at Pas-dammim, where the Philistines had come together for the fight, near a bit of land full of barley; and the people went in flight before the Philistines.

11:13 Àú°¡ ¹Ù½º´ã¹Ò¿¡¼­ ´ÙÀ­°ú ÇÔ²² ÇÏ¿´´õ´Ï ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ ±×°÷¿¡ ¸ð¿©¿Í¼­ Ä¡´Ï °Å±â º¸¸®°¡ ¸¹ÀÌ ³­ ¹çÀÌ ÀÖ´õ¶ó ¹é¼ºµéÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ µµ¸ÁÇϵÇ

11:14 And he took up his position in the middle of the bit of land, and kept back their attack, and overcame the Philistines; and the Lord gave a great salvation.

11:14 ÀúÈñ°¡ ±× ¹ç °¡¿îµ¥ ¼­¼­ ±× ¹çÀ» º¸È£ÇÏ¿© ºí·¹¼Â »ç¶÷À» Á׿´À¸´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ Å« ±¸¿øÀ¸·Î ±¸¿øÇϽÉÀ̾ú´õ¶ó

11:15 And three of the thirty went down to David, to the rock, into the strong place of Adullam; and the army of the Philistines had taken up their position in the valley of Rephaim.

11:15 ¡Û »ï½Ê µÎ¸ñ Áß ¼¼ »ç¶÷ÀÌ ¹ÙÀ§·Î ³»·Á°¡¼­ ¾ÆµÑ¶÷ ±¼ ´ÙÀ­¿¡°Ô À̸¦ ¶§¿¡ ºí·¹¼Â ±º´ë°¡ ¸£¹ÙÀÓ °ñÂ¥±â¿¡ Áø ÃÆ´õ¶ó

11:16 At that time David had taken cover in the strong place, and an armed force of the Philistines was in Beth-lehem.

11:16 ±×¶§¿¡ ´ÙÀ­Àº »ê¼º¿¡ ÀÖ°í ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ¿µÃ¤´Â º£µé·¹Çð¿¡ ÀÖ´ÂÁö¶ó

11:17 And David, moved by a strong desire, said, If only someone would give me a drink of the water from the water-hole of Beth-lehem by the doorway into the town!

11:17 ´ÙÀ­ÀÌ »ç¸ðÇÏ¿© °¡·ÎµÇ º£µé·¹Ç𠼺¹® °ç ¿ì¹° ¹°À» ´©°¡ ³ª·Î ¸¶½Ã°Ô ÇÒ²¿ ÇϸÅ

11:18 So the three, forcing a way through the Philistine army, got water from the water-hole of Beth-lehem, by the doorway into the town, and took it back to David; but David would not take it, but made an offering of it, draining it out to the Lord,

11:18 ÀÌ ¼¼ »ç¶÷ÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ±º´ë¸¦ Ãæµ¹ÇÏ°í Áö³ª°¡¼­ º£µé·¹Ç𠼺¹® °ç ¿ì¹° ¹°À» ±æ¾î°¡Áö°í ´ÙÀ­¿¡°Ô·Î ¿ÔÀ¸³ª ´ÙÀ­ÀÌ ¸¶½Ã±â¸¦ ±â»µ ¾Æ´ÏÇÏ°í ±× ¹°À» ¿©È£¿Í²² ºÎ¾îµå¸®°í

11:19 Saying, By my God, far be it from me to do this! How may I take as drink the life-blood of these men who have put their lives in danger? so he did not take it. These things did the three great men of war.

11:19 °¡·ÎµÇ ³» Çϳª´ÔÀÌ¿© ³»°¡ °á´ÜÄÚ ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®ÀÌ´Ù »ý¸íÀ» µ¹¾Æº¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í °¬´ø »ç¶÷µéÀÇ ÇǸ¦ ¾îÂî ¸¶½Ã¸®À̱î ÇÏ°í ¸¶½Ã±â¸¦ Áñ°Ü ¾Æ´ÏÇÏ´Ï¶ó ¼¼ ¿ë»ç°¡ ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿´´õ¶ó

11:20 And Abishai, the brother of Joab, was chief of the thirty, for he put to death three hundred with his spear, but he had not a name among the three.

11:20 ¡Û ¿ä¾ÐÀÇ ¾Æ¿ì ¾Æºñ»õ´Â ±× »ï ÀÎÀÇ µÎ¸ñÀ̶ó Àú°¡ âÀ» µé¾î »ï¹é ÀÎÀ» Á×ÀÌ°í ±× »ï ÀÎ Áß¿¡ À̸§À» ¾ò¾úÀ¸´Ï

11:21 Of the thirty, he was the noblest, and was made their captain, but he was not equal to the first three.

11:21 Àú´Â µÑ° »ï ÀÎ Áß¿¡ °¡Àå Á¸±ÍÇÏ¿© ÀúÈñÀÇ µÎ¸ñÀÌ µÇ¾úÀ¸³ª ±×·¯³ª ù° »ï Àο¡°Ô´Â ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇϴ϶ó

11:22 Benaiah, the son of Jehoiada, a fighting-man of Kabzeel, had done great acts; he put to death two young lions going into their secret place; and he went down into a hole and put a lion to death in time of snow.

11:22 ¡Û °©½º¿¤ ¿ë»çÀÇ ¼ÕÀÚ ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß´Â È¿¿ëÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÑ ÀÚ¶ó Àú°¡ ¸ð¾Ð ¾Æ¸®¿¤ÀÇ ¾Æµé µÑÀ» Á׿´°í ¶Ç ´« ¿Ã ¶§¿¡ ÇÔÁ¤¿¡ ³»·Á°¡¼­ ÇÑ »çÀÚ¸¦ Á׿´À¸¸ç

11:23 And he made an attack on an Egyptian, a very tall man about five cubits high, armed with a spear like a cloth-worker's rod; he went down to him with a stick, and pulling his spear out of the hand of the Egyptian, put him to death with that same spear.

11:23 ¶Ç Àå´ëÇÑ ¾Ö±Á »ç¶÷À» Á׿´´Âµ¥ ±× »ç¶÷ÀÇ Å°°¡ ´Ù¼¸ ±ÔºøÀÌ¿ä ±× ¼Õ¿¡ µç âÀÌ º£Æ²Ã¤ °°À¸³ª Àú°¡ ¸·´ë±â¸¦ °¡Áö°í ³»·Á°¡¼­ ±× ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ âÀ» »©¾Ñ¾Æ ±× âÀ¸·Î Á׿´´õ¶ó

11:24 These were the acts of Benaiah, the son of Jehoiada, who had a great name among the thirty men of war.

11:24 ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß°¡ ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¼¼ ¿ë»ç Áß¿¡ À̸§À» ¾ò°í

11:25 He was honoured over the thirty, but he was not equal to the first three: and David put him over his servants.

11:25 »ï½Ê Àκ¸´Ù Á¸±ÍÇϳª ±×·¯³ª ù »ï Àο¡°Ô´Â ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇϴ϶ó ´ÙÀ­ÀÌ Àú¸¦ ¼¼¿ö ½ÃÀ§´ë Àå°üÀ» »ï¾Ò´õ¶ó

11:26 And these were the great men of war: Asahel, the brother of Joab, Elhanan, the son of Dodo of Beth-lehem,

11:26 ¡Û ¶Ç ±ºÁßÀÇ Å« ¿ë»ç´Â ¿ä¾ÐÀÇ ¾Æ¿ì ¾Æ»çÇï°ú º£µé·¹Çð »ç¶÷ µµµµÀÇ ¾Æµé ¿¤Çϳ­°ú

11:27 Shammoth the Harodite, Helez the Pelonite,

11:27 ÇÏ·Ñ »ç¶÷ »ïÈÊ°ú ºí·Ð »ç¶÷ Çï·¹½º¿Í

11:28 Ira, the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,

11:28 µå°í¾Æ »ç¶÷ ÀÍ°Ô½ºÀÇ ¾Æµé À̶ó¿Í ¾Æ³ªµ¾ »ç¶÷ ¾Æºñ¿¡¼¿°ú

11:29 Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,

11:29 ÈÄ»ç »ç¶÷ ½Êºê°³¿Í ¾ÆÈ£¾Æ »ç¶÷ ÀÏ·¡¿Í

11:30 Maharai the Netophathite, Heled, the son of Baanah the Netophathite,

11:30 ´Àµµ¹Ù »ç¶÷ ¸¶ÇÏ·¡¿Í ´Àµµ¹Ù »ç¶÷ ¹Ù¾Æ³ªÀÇ ¾Æµé Çï·¿°ú

11:31 Ithai, the son of Ribai of Gibeah, of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,

11:31 º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ¿¡ ¼ÓÇÑ ±âºê¾Æ »ç¶÷ ¸®¹èÀÇ ¾Æµé ÀÌ´ë¿Í ºñ¶óµ· »ç¶÷ ºê³ª¾ß¿Í

11:32 Hurai of Nahale-gaash, Abiel the Arbathite,

11:32 °¡¾Æ½º ½Ã³Á°¡¿¡ »ç´Â ÈÄ·¡¿Í ¾Æ¸£¹Ù »ç¶÷ ¾Æºñ¿¤°ú

11:33 Azmaveth of Bahurim, Eliahba the Shaalbonite,

11:33 ¹ÙÇÏ·ë »ç¶÷ ¾Æ½º¸¶Ÿ‡°ú »ç¾Ëº» »ç¶÷ ¿¤¸®¾Æ¹Ù¿Í

11:34 The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan, the son of Shage the Hararite,

11:34 ±â¼Õ »ç¶÷ ÇϼÀÀÇ ¾Æµéµé°ú Ç϶ö »ç¶÷ »ç°ÔÀÇ ¾Æµé ¿ä³ª´Ü°ú

11:35 Ahiam, the son of Sacar the Hararite, Eliphal, the son of Ur,

11:35 Ç϶ö »ç¶÷ »ç°¥ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷¾Ï°ú ¿ïÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®¹ß°ú

11:36 Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,

11:36 ¹Ç°Ô¶ù »ç¶÷ Ç캧°ú ºí·Ð »ç¶÷ ¾ÆÈ÷¾ß¿Í

11:37 Hezro the Carmelite, Naarai, the son of Ezbai,

11:37 °¥¸á »ç¶÷ Ç콺·Î¿Í ¿¡½º¹èÀÇ ¾Æµé ³ª¾Æ·¡¿Í

11:38 Joel, the brother of Nathan, Mibhar, the son of Hagri,

11:38 ³ª´ÜÀÇ ¾Æ¿ì ¿ä¿¤°ú Çϱ׸®ÀÇ ¾Æµé ¹ÓÇÒ°ú

11:39 Zelek the Ammonite, and Naharai the Berothite, the servant who had the care of the arms of Joab, the son of Zeruiah;

11:39 ¾Ï¸ó »ç¶÷ ¼¿·º°ú ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾ÐÀÇ º´±â ÀâÀº ÀÚ º£·Ô »ç¶÷ ³ªÇÏ·¡¿Í

11:40 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,

11:40 À̵¨ »ç¶÷ À̶ó¿Í À̵¨ »ç¶÷ °¡·¾°ú

11:41 Uriah the Hittite, Zabad, the son of Ahlai,

11:41 Çò »ç¶÷ ¿ì¸®¾Æ¿Í ¾Ë·¡ÀÇ ¾Æµé »ç¹å°ú

11:42 Adina, the son of Shiza the Reubenite, a chief of the Reubenites, and thirty with him;

11:42 ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼Õ ½Ã»çÀÇ ¾Æµé °ð ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼ÕÀÇ µÎ¸ñ ¾Æµð³ª¿Í ±× Á¾ÀÚ »ï½Ê Àΰú

11:43 Hanan, the son of Maacah, and Joshaphat the Mithnite,

11:43 ¸¶¾Æ°¡ÀÇ ¾Æµé Çϳ­°ú ¹Ìµ§ »ç¶÷ ¿ä»ç¹å°ú

11:44 Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel, the sons of Hotham the Aroerite,

11:44 ¾Æ½ºµå¶ù »ç¶÷ ¿ô½Ã¾ß¿Í ¾Æ·Î¿¤ »ç¶÷ È£´ãÀÇ ¾Æµé »ç¸¶¿Í ¿©ÀÌ¿¤°ú

11:45 Jediael, the son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,

11:45 ½Ã¹Ç¸®ÀÇ ¾Æµé ¿©µð¾Æ¿¤°ú ±× ¾Æ¿ì µð½º »ç¶÷ ¿äÇÏ¿Í

11:46 Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,

11:46 ¸¶ÇÏÀ§ »ç¶÷ ¿¤¸®¿¤°ú ¿¤¶ó¾ÏÀÇ ¾Æµé ¿©¸®¹è¿Í ¿ä»çÀ§¾ß¿Í ¸ð¾Ð »ç¶÷ À̵帶¿Í

11:47 Eliel and Obed, and Jaasiel the Mezobaite.

11:47 ¿¤¸®¿¤°ú ¿Àºª°ú ¹Ç¼Ò¹Ù »ç¶÷ ¾ß¾Æ½Ã¿¤ÀÌ´õ¶ó

1 Chronicles

12:1 Now these are the men who came to David at Ziklag, while he was still shut up, because of Saul, the son of Kish; they were among the strong men, his helpers in war.

12:1 ´ÙÀ­ÀÌ ±â½ºÀÇ ¾Æµé »ç¿ïÀ» ÀÎÇÏ¿© ½Ã±Û¶ô¿¡ ¼û¾î ÀÖÀ» ¶§¿¡ ±×¿¡°Ô ¿Í¼­ ½Î¿òÀ» µ½´Â ¿ë»ç Áß¿¡ µç ÀÚ°¡ ÀÖ¾úÀ¸´Ï

12:2 They were armed with bows, and were able to send stones, and arrows from the bow, with right hand or left: they were Saul's brothers, of Benjamin.

12:2 ÀúÈñ´Â È°À» °¡Áö¸ç ÁÂ¿ì ¼ÕÀ» ³î·Á ¹°¸Åµµ ´øÁö¸ç »ìµµ ¹ßÇÏ´Â ÀÚ¿ä º£³Ä¹Î ÁöÆÄ »ç¿ïÀÇ µ¿Á·Àε¥ ±× À̸§Àº ÀÌ·¯Çϴ϶ó

12:3 Ahiezer was their chief, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth; and Beracah and Jehu the Anathothite;

12:3 ±× µÎ¸ñÀº ¾ÆÈ÷¿¡¼¿ÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº ¿ä¾Æ½º´Ï ±âºê¾Æ »ç¶÷ ½º¸¶¾ÆÀÇ µÎ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¶Ç ¾Æ½º¸¶Ÿ‡ÀÇ ¾Æµé ¿©½Ã¿¤°ú º§·¿°ú ¶Ç ºê¶ó°¡¿Í ¾Æ³ªµ¾ »ç¶÷ ¿¹ÈÄ¿Í

12:4 And Ishmaiah the Gibeonite, a great man among the thirty, and their chief; and Jeremiah and Jehaziel and Johanan and Jozabad the Gederathite;

12:4 ±âºê¿Â »ç¶÷ °ð »ï½Ê ÀÎ Áß¿¡ ¿ë»ç¿ä »ï½Ê ÀÎÀÇ µÎ¸ñ µÈ À̽º¸¶¾ß¸ç ¶Ç ¿¹·¹¹Ì¾ß¿Í ¾ßÇϽÿ¤°ú ¿äÇϳ­°ú ±×µ¥¶ó »ç¶÷ ¿ä»ç¹å°ú

12:5 Eluzai and Jerimoth and Bealiah and Shemariah and Shephatiah the Haruphite;

12:5 ¿¤·ç»õ¿Í ¿©¸®¸ø°ú ºê¾Æ·ª¿Í ½º¸¶·ª¿Í ÇÏ·ì »ç¶÷ ½º¹Ù´ô¿Í

12:6 Elkanah and Isshiah and Azarel and Joezer and Jashobeam, the Korahites;

12:6 °í¶ó »ç¶÷µé ¿¤°¡³ª¿Í ÀÕ½Ã¾ß¿Í ¾Æ»ç·¼°ú ¿ä¿¡¼¿°ú ¾ß¼Òºê¾ÏÀ̸ç

12:7 And Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

12:7 ±×µ¹ »ç¶÷ ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾Æµé ¿ä¿¤¶ó¿Í ½º¹Ù´ô´õ¶ó

12:8 And some of the Gadites, siding with David, went to his strong place in the waste land, great and strong men, trained for war, expert in the use of arms, whose faces were like the faces of lions, and they were quick-footed like roes on the mountains;

12:8 ¡Û °« »ç¶÷ Áß¿¡¼­ °ÅÄ£ ¶¥ °ß°íÇÑ °÷¿¡ À̸£·¯ ´ÙÀ­¿¡°Ô µ¹¾Æ¿Â ÀÚ°¡ ÀÖ¾úÀ¸´Ï ´Ù ¿ë»ç¿ä ½Î¿ò¿¡ Àͼ÷ÇÏ¿© ¹æÆÐ¿Í Ã¢À» ´ÉÈ÷ ¾²´Â ÀÚ¶ó ±× ¾ó±¼Àº »çÀÚ °°°í ºü¸£±â´Â »êÀÇ »ç½¿ °°À¸´Ï

12:9 Ezer their chief, Obadiah the second, Eliab the third,

12:9 ±× µÎ¸ñÀº ¿¡¼¿ÀÌ¿ä µÑ°´Â ¿À¹Ù´ô¿ä ¼¼Â°´Â ¿¤¸®¾ÐÀÌ¿ä

12:10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,

12:10 ³×°´Â ¹Ì½º¸¸³ª¿ä ´Ù¼¸Â°´Â ¿¹·¹¹Ì¾ß¿ä

12:11 Attai the sixth, Eliel the seventh,

12:11 ¿©¼¸Â°´Â ¾Ñ´ë¿ä ÀÏ°ö°´Â ¿¤¸®¿¤ÀÌ¿ä

12:12 Johanan the eighth, Elzabad the ninth,

12:12 ¿©´ü°´Â ¿äÇϳ­ÀÌ¿ä ¾Æȩ°´Â ¿¤»ç¹åÀÌ¿ä

12:13 Jeremiah the tenth, Machbannai the eleventh.

12:13 ¿­Â°´Â ¿¹·¹¹Ì¾ß¿ä ¿­ ÇÑ°´Â ¸·¹Ý³»¶ó

12:14 These Gadites were captains of the army; the least of them was captain over a hundred men, and the greatest over a thousand.

12:14 ÀÌ °« ÀÚ¼ÕÀÌ ±º´ë Àå°üÀÌ µÇ¾î ±× ÀÛÀº ÀÚ´Â ÀϹé ÀÎÀ» °üÇÒÇÏ°í ±× Å« ÀÚ´Â ÀÏõ ÀÎÀ» °üÇÒÇÏ´õ´Ï

12:15 It was they who went over Jordan in the first month, when the river was overflowing, and put to flight all the people of the valleys, to the east and to the west.

12:15 Á¤¿ù¿¡ ¿ä´Ü °­ ¹°ÀÌ ¸ðµç ¾ð´ö¿¡ ³ÑÄ¥ ¶§¿¡ ÀÌ ¹«¸®°¡ °­¹°À» °Ç³Ê¼­ °ñÂ¥±â¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÀÚ·Î µ¿¼­·Î µµ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ¿´´õ¶ó

12:16 And some of the children of Benjamin and Judah came to David in his strong place.

12:16 ¡Û º£³Ä¹Î°ú À¯´Ù ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ °ß°íÇÑ °÷¿¡ À̸£·¯ ´ÙÀ­¿¡°Ô ³ª¿À¸Å

12:17 And David went out to them, and said to them, If you have come in peace to give me help, my heart will be united with yours; but if you have come to give me up to those who would take my life, though my hands are clean from wrongdoing, then may the God of our fathers see it and give you punishment.

12:17 ´ÙÀ­ÀÌ ³ª°¡¼­ ¸Â¾Æ ÀúÈñ¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡·ÎµÇ ¸¸ÀÏ ³ÊÈñ°¡ ÆòÈ­·ÎÀÌ ¿Í¼­ ³ª¸¦ µ½°íÀÚ ÇÏ¸é ³» ¸¶À½ÀÌ ³ÊÈñ¿Í ¿¬ÇÕÇÏ·Á´Ï¿Í ¸¸ÀÏ ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¼Ó¿© ³» ´ëÀû¿¡°Ô ºÙÀÌ°íÀÚ ÇÏ¸é ³» ¼Õ¿¡ ºÒÀÇÇÔÀÌ ¾øÀ¸´Ï ¿ì¸® ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ °¨ÂûÇϽðí Ã¥¸ÁÇϽñ⸦ ¿øÇϳë¶ó ÇϸÅ

12:18 Then the spirit came on Amasai, who was chief of the captains, and he said, We are yours, David, we are on your side, O son of Jesse: may peace be with you and peace be with your helpers; for God is your helper. Then David took them into his army and made them captains of the band.

12:18 ¶§¿¡ ¼º½ÅÀÌ »ï½Ê ÀÎÀÇ µÎ¸ñ ¾Æ¸¶»õ¿¡°Ô °¨µ¿ÇÏ½Ã´Ï °¡·ÎµÇ ´ÙÀ­ÀÌ¿© ¿ì¸®°¡ ´ç½Å¿¡°Ô ¼ÓÇÏ°Ú°í ÀÌ»õÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿© ¿ì¸®°¡ ´ç½Å°ú ÇÔ²² Çϸ®´Ï ¿øÄÁ´ë Æò°­ÇϼҼ­ ´ç½Åµµ Æò°­ÇÏ°í ´ç½ÅÀ» µ½´Â ÀÚ¿¡°Ôµµ Æò°­ÀÌ ÀÖÀ»Áö´Ï ÀÌ´Â ´ç½ÅÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ´ç½ÅÀ» µµ¿ì½ÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù ÇÑÁö¶ó ´ÙÀ­ÀÌ µåµð¾î Á¢´ëÇÏ¿© ¼¼¿ö ±º´ë Àå°üÀ» »ï¾Ò´õ¶ó

12:19 And some of the men of Manasseh came over to David, when he went with the Philistines to the war against Saul, but he gave them no help: for the lords of the Philistines, after discussion, sent him away, saying, He will go back to his master Saul, at the price of our lives.

12:19 ¡Û ´ÙÀ­ÀÌ Àü¿¡ ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú ÇÔ²² °¡¼­ »ç¿ïÀ» Ä¡·Á ÇÒ ¶§¿¡ ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ¿¡¼­ µÎ¾î »ç¶÷ÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô µ¹¾Æ¿ÔÀ¸³ª ´ÙÀ­ µîÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷À» µ½Áö ¸øÇÏ¿´À½Àº ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ¹æ¹éÀÌ ¼­·Î ÀdzíÇÏ°í º¸³»¸ç À̸£±â¸¦ Àú°¡ ±× ÁÖ »ç¿ï¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®´Ï ¿ì¸® ¸Ó¸®°¡ À§ÅÂÇÒ±î Çϳë¶ó ÇÔÀ̶ó

12:20 Then when he went back to Ziklag, there came over to him, of the men of Manasseh, Adnah and Jozabad and Jediael and Michael and Jozabad and Elihu and Zillethai, captains of thousands from the armies of Manasseh.

12:20 ´ÙÀ­ÀÌ ½Ã±Û¶ôÀ¸·Î °¥ ¶§¿¡ ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ¿¡¼­ ±×¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿Â ÀÚ´Â ¾Æµå³ª¿Í ¿ä»ç¹å°ú ¿©µð¾Æ¿¤°ú ¹Ì°¡¿¤°ú ¿ä»ç¹å°ú ¿¤¸®ÈÄ¿Í ½Ç¸£´ë´Ï ´Ù ¹Ç³´¼¼ÀÇ ÃµºÎÀåÀ̶ó

12:21 And they gave David help against the armed bands, for they were all great men of war, and captains in the army.

12:21 ÀÌ ¹«¸®°¡ ´ÙÀ­À» µµ¿Í Àû´çÀ» ÃÆÀ¸´Ï ÀúÈñ´Â ´Ù Å« ¿ë»ç¿ä ±º´ë Àå°üÀÌ µÊÀ̾ú´õ¶ó

12:22 And from day to day more supporters came to David, till he had a great army like the army of God.

12:22 ±×¶§¿¡ »ç¶÷ÀÌ ³¯¸¶´Ù ´ÙÀ­¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿Í¼­ µ½°íÀÚ ÇϸŠū ±º´ë¸¦ ÀÌ·ç¾î Çϳª´ÔÀÇ ±º´ë¿Í °°¾Ò´õ¶ó

12:23 These are the numbers of the chiefs of the armed men, ready for war, who came to David at Hebron, to give the kingdom of Saul into his hands, as the Lord had said.

12:23 ¡Û ½Î¿òÀ» ¿¹ºñÇÑ ±º´ë Àå°üµéÀÌ Çìºê·Ð¿¡ À̸£·¯ ´ÙÀ­¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ¿Í¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸´ë·Î »ç¿ïÀÇ ³ª¶ó¸¦ Àú¿¡°Ô µ¹¸®°íÀÚ ÇÏ¿´À¸´Ï ±× ¼öÈ¿°¡ ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó

12:24 There were six thousand, eight hundred spearmen of the children of Judah, armed for war;

12:24 À¯´Ù ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ¹æÆÐ¿Í Ã¢À» µé°í ½Î¿òÀ» ¿¹ºñÇÑ ÀÚ°¡ À°Ãµ ÆÈ¹é ¸íÀÌ¿ä

12:25 Seven thousand, one hundred of the children of Simeon, great men of war;

12:25 ½Ã¹Ç¿Â ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ½Î¿òÇÏ´Â Å« ¿ë»ç°¡ ĥõ ÀÏ¹é ¸íÀÌ¿ä

12:26 Of the children of Levi, four thousand, six hundred.

12:26 ·¹À§ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ »çõ À°¹é ¸íÀÌ¿ä

12:27 And Jehoiada, chief of the family of Aaron, and with him three thousand, seven hundred men;

12:27 ¾Æ·ÐÀÇ Áý Á·Àå ¿©È£¾ß´Ù¿Í ±×¿Í ÇÔ²² ÇÑ ÀÚ°¡ »ïõ Ä¥¹é ¸íÀÌ¿ä

12:28 And Zadok, a young man, great and strong in war, with twenty-two captains from his father's people.

12:28 ¶Ç ÀþÀº ¿ë»ç »çµ¶°ú ±× Á·¼ÓÀÇ Àå°üÀÌ ÀÌ½Ê ÀÌ ¸íÀÌ¿ä

12:29 And of the children of Benjamin, the brothers of Saul, three thousand; for up to that time the greater part of them had been true to Saul.

12:29 º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ °ð »ç¿ïÀÇ µ¿Á·Àº ¾ÆÁ÷µµ ŹÝÀ̳ª »ç¿ïÀÇ ÁýÀ» ÁÀÀ¸³ª ±× Áß¿¡¼­ ³ª¾Æ¿Â ÀÚ°¡ »ïõ ¸íÀÌ¿ä

12:30 And of the children of Ephraim, twenty thousand, eight hundred great men of war, men of great name in their families.

12:30 ¿¡ºê¶óÀÓ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ º» Á·¼ÓÀÇ À¯¸íÇÑ Å« ¿ë»ç°¡ À̸¸ ÆÈ¹é ¸íÀÌ¿ä

12:31 And from the half-tribe of Manasseh, eighteen thousand, listed by name, came to make David king.

12:31 ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ Áß¿¡ ³ì¸íµÈ Àڷμ­ ¿Í¼­ ´ÙÀ­À» ¼¼¿ö ¿ÕÀ» »ïÀ¸·Á ÇÏ´Â ÀÚ°¡ Àϸ¸ ÆÈõ ¸íÀÌ¿ä

12:32 And of the children of Issachar, there were two hundred chiefs, men who had expert knowledge of the times and what it was best for Israel to do, and all their brothers were under their orders.

12:32 Àջ簥 ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ½Ã¼¼¸¦ ¾Ë°í À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¸¶¶¥È÷ ÇàÇÒ °ÍÀ» ¾Æ´Â µÎ¸ñÀÌ ÀÌ¹é ¸íÀÌ´Ï ÀúÈñ´Â ±× ¸ðµç ÇüÁ¦¸¦ °üÇÒÇÏ´Â ÀÚ¸ç

12:33 Of Zebulun, there were fifty thousand men, who went out with the army, expert in ordering the fight, to give help with all sorts of arms; true-hearted men.

12:33 ½ººÒ·Ð Áß¿¡¼­ ¸ðµç ±º±â¸¦ °¡Áö°í Ç׿À¸¦ Á¤Á¦È÷ ÇÏ°í µÎ ¸¶À½À» Ç°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ´ÉÈ÷ Áø¿¡ ³ª¾Æ°¡¼­ ½Î¿òÀ» ÀßÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¿À¸¸ ¸íÀÌ¿ä

12:34 And of Naphtali, a thousand captains with thirty-seven thousand spearmen.

12:34 ³³´Þ¸® Áß¿¡¼­ Àå°ü ÀÏõ ¸í°ú ¹æÆÐ¿Í Ã¢À» °¡Áö°í ÇÔ²² ÇÑ ÀÚ°¡ »ï¸¸ ĥõ ¸íÀÌ¿ä

12:35 And of the Danites, twenty-eight thousand, six hundred, expert in ordering the fight.

12:35 ´Ü ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ½Î¿òÀ» ÀßÇÏ´Â ÀÚ°¡ À̸¸ ÆÈõ ·ú¹é ¸íÀÌ¿ä

12:36 And of Asher, forty thousand who went out with the army, expert in ordering the fight.

12:36 ¾Æ¼¿ Áß¿¡¼­ ´ÉÈ÷ Áø¿¡ ³ª°¡¼­ ½Î¿òÀ» ÀßÇÏ´Â ÀÚ°¡ »ç¸¸ ¸íÀÌ¿ä

12:37 From the other side of Jordan, there were a hundred and twenty thousand of the Reubenites and the Gadites and the men of the half-tribe of Manasseh, armed with every sort of instrument of war.

12:37 ¿ä´Ü ÀúÆí ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼Õ°ú °« ÀÚ¼Õ°ú ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ¸ðµç ±º±â¸¦ °¡Áö°í ´ÉÈ÷ ½Î¿ì´Â ÀÚ°¡ ½ÊÀ̸¸ ¸íÀ̾ú´õ¶ó

12:38 All these men of war, expert in ordering the fight, came to Hebron with the full purpose of making David king over all Israel; and all the rest of Israel were united in their desire to make David king.

12:38 ¡Û ÀÌ ¸ðµç ±º»ç°¡ Ç׿À¸¦ Á¤Á¦È÷ ÇÏ°í ´Ù ¼º½ÉÀ¸·Î Çìºê·Ð¿¡ À̸£·¯ ´ÙÀ­À¸·Î ¿Â À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀ» »ï°íÀÚ ÇÏ°í ¶Ç À̽º¶ó¿¤ÀÇ ³²Àº ÀÚµµ ´Ù ÀϽÉÀ¸·Î ´ÙÀ­À¸·Î ¿ÕÀ» »ï°íÀÚ ÇÏ¿©

12:39 For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them.

12:39 ¹«¸®°¡ °Å±â¼­ ´ÙÀ­°ú ÇÔ²² »çÈêÀ» Áö³»¸ç ¸Ô°í ¸¶¼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±× ÇüÁ¦°¡ ÀÌ¹Ì ½Ä¹°À» ¿¹ºñÇÏ¿´À½À̸ç

12:40 And those who were near, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, came with food on asses and camels and mules and oxen, with meal for food and cakes of figs and masses of grapes, and wine and oil and oxen and sheep in great numbers, for there was joy in Israel.

12:40 ¶Ç ±Ùó¿¡ ÀÖ´Â ÀڷκÎÅÍ Àջ簥°ú ½ººÒ·Ð°ú ³³´Þ¸®±îÁöµµ ½Ä¹°À» ³ª±Í¿Í ¾à´ë¿Í ³ë»õ¿Í ¼Ò¿¡ ¹«¼öÈ÷ ½Ç¾î ¿ÔÀ¸´Ï °ð °úÀÚ¿Í ¹«È­°úº´°ú °ÇÆ÷µµ¿Í Æ÷µµÁÖ¿Í ±â¸§ÀÌ¿ä ¼Ò¿Í ¾çµµ ¸¹ÀÌ °¡Á®¿ÔÀ¸´Ï À̽º¶ó¿¤ °¡¿îµ¥ Èñ¶ôÀÌ ÀÖÀ½À̾ú´õ¶ó

1 Chronicles

13:1 Then David had discussions with the captains of thousands and the captains of hundreds and with every chief.

13:1 ´ÙÀ­ÀÌ ÃµºÎÀå°ú ¹éºÎÀå °ð ¸ðµç Àå¼ö·Î ´õºÒ¾î ÀdzíÇÏ°í

13:2 And David said to all the men of Israel who had come together there, If it seems good to you and if it is the purpose of the Lord our God, let us send to all the rest of our brothers, everywhere in the land of Israel, and to the priests and the Levites in their towns and the country round them, and get them to come together here to us;

13:2 À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿Â ȸÁß¿¡°Ô À̸£µÇ ¸¸ÀÏ ³ÊÈñ°¡ ¼±È÷ ¿©±â°í ¶Ç ¿ì¸®ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²·Î ¸»¹Ì¾Ï¾ÒÀ¸¸é ¿ì¸®°¡ À̽º¶ó¿¤ ¿Â ¶¥¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â ¿ì¸® ÇüÁ¦¿Í ¶Ç ÀúÈñ¿Í ÇÔ²² µé¾î ÀÖ´Â ¼ºÀ¾¿¡ °ÅÇÏ´Â Á¦»çÀå°ú ·¹À§ »ç¶÷¿¡°Ô º¸³»¾î ÀúÈñ¸¦ ¿ì¸®¿¡°Ô·Î ¸ðÀÌ°Ô ÇÏ°í

13:3 And let us get back for ourselves the ark of our God: for in the days of Saul we did not go to it for directions.

13:3 ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ±Ë¸¦ ¿Å°Ü ¿ÀÀÚ »ç¿ï ¶§¿¡´Â ¿ì¸®°¡ ±Ë ¾Õ¿¡¼­ ¹¯Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÇϸÅ

13:4 And all the people said they would do so, for it seemed right to them.

13:4 ¹µ ¹é¼ºÀÌ ÀÌ ÀÏÀ» ¼±È÷ ¿©±â¹Ç·Î ¿Â ȸÁßÀÌ ±×´ë·Î ÇàÇÏ°Ú´Ù ÇÑÁö¶ó

13:5 So David sent for all Israel to come together, from Shihor, the river of Egypt, as far as the way into Hamath, to get the ark of God from Kiriath-jearim.

13:5 ÀÌ¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ ¾Ö±ÁÀÇ ½ÃȦ ½Ã³»¿¡¼­ºÎÅÍ ÇϸÀ ¾î±Í±îÁö ¿Â À̽º¶ó¿¤À» ºÒ·¯ ¸ðÀ¸°í ±â·­¿©¾Æ¸²¿¡¼­ºÎÅÍ Çϳª´ÔÀÇ ±Ë¸¦ ¸Þ¾î ¿À°íÀÚ ÇÒ»õ

13:6 And David went up, with all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim in Judah, to get up from there the ark of God, over which the holy Name is named, the name of the Lord whose place is between the winged ones.

13:6 ´ÙÀ­ÀÌ ¿Â À̽º¶ó¿¤À» °Å´À¸®°í ¹Ù¾Ë¶ó °ð À¯´Ù¿¡ ¼ÓÇÑ ±â·­¿©¾Æ¸²¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼­ ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÇ ±Ë¸¦ ¸Þ¾î¿À·Á ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ µÎ ±×·ì »çÀÌ¿¡ °è½Ã¹Ç·Î ±× À̸§À¸·Î ÀÏÄ´ ±Ë¶ó

13:7 And they put the ark of God on a new cart, and took it out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio were the drivers of the cart.

13:7 Çϳª´ÔÀÇ ±Ë¸¦ »õ ¼ö·¹¿¡ ½Æ°í ¾Æºñ³ª´äÀÇ Áý¿¡¼­ ³ª¿À´Âµ¥ ¿ô»ç¿Í ¾ÆÈ÷¿À´Â ¼ö·¹¸¦ ¸ô¸ç

13:8 Then David and all Israel made melody before God with all their strength, with songs and corded instruments of music, and with brass instruments and horns.

13:8 ´ÙÀ­°ú À̽º¶ó¿¤ ¿Â ¹«¸®´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÈûÀ» ´ÙÇÏ¿© ¶Ù³î¸ç ³ë·¡ÇÏ¸ç ¼ö±Ý°ú ºñÆÄ¿Í ¼Ò°í¿Í Á¦±Ý°ú ³ªÆÈ·Î ÁÖ¾ÇÇϴ϶ó

13:9 And when they came to the grain-floor of Chidon, Uzza put out his hand to keep the ark in its place, for the oxen were slipping.

13:9 ¡Û ±âµ·ÀÇ Å¸ÀÛ ¸¶´ç¿¡ À̸£·¯¼­´Â ¼ÒµéÀÌ ¶Ù¹Ç·Î ¿ô»ç°¡ ¼ÕÀ» Æì¼­ ±Ë¸¦ ºÙµé¾ú´õ´Ï

13:10 And the wrath of the Lord, burning against Uzza, sent destruction on him because he had put his hand on the ark, and death came to him there before God.

13:10 ¿ô»ç°¡ ¼ÕÀ» Æì¼­ ±Ë¸¦ ºÙµêÀ» ÀÎÇÏ¿© ¿©È£¿Í²²¼­ Áø³ëÇÏ»ç Ä¡½Ã¸Å ¿ô»ç°¡ °Å±â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ Á×À¸´Ï¶ó

13:11 And David was angry because of the Lord's outburst of wrath against Uzza, and he gave that place the name Perez-uzza, to this day.

13:11 ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ô»ç¸¦ Ãæµ¹ÇϽùǷΠ´ÙÀ­ÀÌ ºÐÇÏ¿© ±×°÷À» º£·¹½º ¿ô»ç¶ó ĪÇÏ´Ï ±× À̸§ÀÌ ¿À´Ã³¯±îÁö À̸£´Ï¶ó

13:12 And so great was David's fear of God that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?

13:12 ±× ³¯¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ³»°¡ ¾îÂî Çϳª´ÔÀÇ ±Ë¸¦ ³» °÷À¸·Î ¿À°Ô Çϸ®¿ä ÇÏ°í

13:13 So David did not let the ark come back to him to the town of David, but had it turned away and put into the house of Obed-edom the Gittite.

13:13 ±Ë¸¦ ¿Å°Ü ´ÙÀ­ ¼º Àڱ⿡°Ô ¸Þ¾îµéÀÌÁö ¸øÇÏ°í Ä¡¿ìÃÄ °¡µå »ç¶÷ ¿Àº¦¿¡µ¼ÀÇ ÁýÀ¸·Î ¸Þ¾î°¡´Ï¶ó

13:14 And the ark of God was in the house of Obed-edom for three months; and the Lord sent a blessing on the house of Obed-edom and on all he had.

13:14 Çϳª´ÔÀÇ ±Ë°¡ ¿Àº¦¿¡µ¼ÀÇ Áý¿¡¼­ ±× ±Ç¼Ó°ú ÇÔ²² ¼® ´ÞÀ» ÀÖÀ¸´Ï¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ¿Àº¦¿¡µ¼ÀÇ Áý°ú ±× ¸ðµç ¼ÒÀ¯¿¡ º¹À» ³»¸®¼Ì´õ¶ó

1 Chronicles

14:1 And Hiram, king of Tyre, sent men to David with cedar-trees, and stoneworkers and woodworkers for the building of his house.

14:1 µÎ·Î ¿Õ È÷¶÷ÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô »çÀÚµé°ú ¹éÇâ¸ñ°ú ¼®¼ö¿Í ¸ñ¼ö¸¦ º¸³»¾î ±× ±Ã±ÈÀ» °ÇÃàÇÏ°Ô ÇÏ¿´´õ¶ó

14:2 And David saw that the Lord had made his position safe as king over Israel, lifting up his kingdom on high because of his people Israel.

14:2 ´ÙÀ­ÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÚ±â·Î À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀ» »ïÀ¸½Å ÁÙÀ» ±ú´Þ¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±× ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© ³ª¶ó¸¦ ÁøÈïÇÏ°Ô ÇϼÌÀ½ÀÌ´õ¶ó

14:3 And while he was living in Jerusalem, David took more wives and became the father of more sons and daughters.

14:3 ¡Û ´ÙÀ­ÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¶Ç ¾Æ³»µéÀ» ÃëÇÏ¿© ¶Ç Àڳฦ ³º¾ÒÀ¸´Ï

14:4 These are the names of the children he had in Jerusalem: Shammua and Shobab, Nathan and Solomon

14:4 ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ³ºÀº ¾ÆµéµéÀÇ À̸§Àº »ï¹«¾Æ¿Í ¼Ò¹ä°ú ³ª´Ü°ú ¼Ö·Î¸ó°ú

14:5 And Ibhar and Elishua and Elpelet

14:5 ÀÔÇÒ°ú ¿¤¸®¼ö¾Æ¿Í ¿¤º§·¿°ú

14:6 And Nogah and Nepheg and Japhia

14:6 ³ë°¡¿Í ³×º¤°ú ¾ßºñ¾Æ¿Í

14:7 And Elishama and Beeliada and Eliphelet.

14:7 ¿¤¸®»ç¸¶¿Í ºê¿¤·ª´Ù¿Í ¿¤¸®º§·¿À̾ú´õ¶ó

14:8 And when the Philistines had news that David had been made king over all Israel, they went up in search of David, and David, hearing of it, went out against them.

14:8 ¡Û ´ÙÀ­ÀÌ ±â¸§ ºÎÀ½À» ¹Þ¾Æ ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ¾ú´Ù ÇÔÀ» ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ µè°í ´ÙÀ­À» ãÀ¸·¯ ´Ù ¿Ã¶ó¿À¸Å ´ÙÀ­ÀÌ µè°í ¹æºñÇÏ·¯ ³ª°¬À¸³ª

14:9 Now the Philistines had come, and had gone out in every direction in the valley of Rephaim.

14:9 ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ ÀÌ¹Ì À̸£·¯ ¸£¹ÙÀÓ °ñÂ¥±â¸¦ ħ¹üÇÏ¿´´ÂÁö¶ó

14:10 And David, desiring directions from God, said, Am I to go up against the Philistines? and will you give them into my hands? And the Lord said, Go up; for I will give them into your hands.

14:10 ´ÙÀ­ÀÌ Çϳª´Ô²² ¹°¾î °¡·ÎµÇ ³»°¡ ºí·¹¼Â »ç¶÷À» Ä¡·¯ ¿Ã¶ó°¡¸®À̱î ÁÖ²²¼­ ÀúÈñ¸¦ ³» ¼Õ¿¡ ºÙÀ̽ðڳªÀÌ±î ¿©È£¿Í²²¼­ À̸£½ÃµÇ ¿Ã¶ó°¡¶ó ³»°¡ ÀúÈñ¸¦ ³× ¼Õ¿¡ ºÙÀ̸®¶ó ÇϽÅÁö¶ó

14:11 So they went up to Baal-perazim, and David overcame them there, and David said, God has let the forces fighting against me be broken by my hand, as a wall is broken down by rushing water; so they gave that place the name of Baal-perazim.

14:11 ÀÌ¿¡ ¹«¸®°¡ ¹Ù¾ËºÎ¶ó½ÉÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¬´õ´Ï ´ÙÀ­ÀÌ °Å±â¼­ ÀúÈñ¸¦ Ä¡°í °¡·ÎµÇ Çϳª´ÔÀÌ ¹°À» ÈðÀ½ °°ÀÌ ³» ¼ÕÀ¸·Î ³» ´ëÀûÀ» ÈðÀ¸¼Ì´Ù ÇÔÀ¸·Î ±× °÷ À̸§À» ¹Ù¾Ëºê¶ó½ÉÀ̶ó ĪÇϴ϶ó

14:12 And the Philistines did not take their images with them in their flight; and at David's orders they were burned with fire.

14:12 ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ ±× ¿ì»óÀ» ±×°÷¿¡ ¹ö·ÈÀ¸¹Ç·Î ´ÙÀ­ÀÌ ¸íÇÏ¿© ºÒ¿¡ »ç¸£´Ï¶ó

14:13 Then the Philistines again went out in every direction in the valley.

14:13 ¡Û ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ ´Ù½Ã °ñÂ¥±â¸¦ ħ¹üÇÑÁö¶ó

14:14 And David went for directions to God; and God said to him, You are not to go up after them; but, turning away from them, come face to face with them opposite the spice-trees.

14:14 ´ÙÀ­ÀÌ ¶Ç Çϳª´Ô²² ¹¯Àڿ´ë Çϳª´ÔÀÌ À̸£½ÃµÇ ¸¶ÁÖ ¿Ã¶ó°¡Áö ¸»°í ÀúÈñ µÚ·Î µ¹¾Æ »Í³ª¹« ¼öÇ® ¸ÂÀºÆí¿¡¼­ ÀúÈñ¸¦ ¾ö½ÀÇϵÇ

14:15 And at the sound of footsteps in the tops of the trees, go out to the fight, for God has gone out before you to overcome the army of the Philistines.

14:15 »Í³ª¹« ²À´ë±â¿¡¼­ °ÉÀ½ °È´Â ¼Ò¸®°¡ µé¸®°Åµç °ð ³ª°¡¼­ ½Î¿ì¶ó Çϳª´ÔÀÌ ³× ¾Õ¼­ ³ª¾Æ°¡¼­ ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ±º´ë¸¦ Ä¡¸®¶ó ÇϽÅÁö¶ó

14:16 And David did as the Lord had said; and they overcame the army of the Philistines, attacking them from Gibeon as far as Gezer.

14:16 ÀÌ¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸í´ë·Î ÇàÇÏ¿© ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ±º´ë¸¦ Ãļ­ ±âºê¿Â¿¡¼­ºÎÅÍ °Ô¼¿±îÁö À̸£·¶´õ´Ï

14:17 And David's name was honoured in all lands; and the Lord put the fear of him on all nations.

14:17 ´ÙÀ­ÀÇ ¸í¼ºÀÌ ¿­±¹¿¡ ÆÛÁ³°í ¿©È£¿Í²²¼­ ¿­±¹À¸·Î Àú¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ°Ô Çϼ̴õ¶ó

#@#

///