¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
Die Bibel, Luther Translation 1912
Kapitel  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26

 Ã¢¼¼±â 15Àå / GENESIS

15:1 ÀÌ ÈÄ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ»ó Áß¿¡ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ¾Æºê¶÷¾Æ µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ³ª´Â ³ÊÀÇ ¹æÆÐ¿ä ³ÊÀÇ Áö±ØÈ÷ Å« »ó±ÞÀ̴϶ó

15:1 Nach diesen Geschichten begab sich's, daß zu Abram geschah das Wort des HERRN im Gesicht und sprach: Fürchte dich nicht Abram! Ich bin dein Schild und dein sehr großer Lohn.

15:2 ¾Æºê¶÷ÀÌ °¡·ÎµÇ ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ¹«¾ùÀ» ³»°Ô Áֽ÷Á³ªÀÌ±î ³ª´Â ¹«ÀÚÇÏ¿À´Ï ³ªÀÇ »ó¼ÓÀÚ´Â ÀÌ ´Ù¸Þ¼½ ¿¤¸®¿¡¼¿ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

15:2 Abram sprach aber: HERR HERR, was willst du mir geben? Ich gehe dahin ohne Kinder; und dieser Elieser von Damaskus wird mein Haus besitzen.

15:3 ¾Æºê¶÷ÀÌ ¶Ç °¡·ÎµÇ ÁÖ²²¼­ ³»°Ô ¾¾¸¦ ¾Æ´ÏÁÖ¼ÌÀ¸´Ï ³» Áý¿¡¼­ ±æ¸®¿î ÀÚ°¡ ³ªÀÇ ÈĻ簡 µÉ °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù

15:3 Und Abram sprach weiter: Mir hast du keinen Samen gegeben; und siehe, einer von meinem Gesinde soll mein Erbe sein.

15:4 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ±×¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ±× »ç¶÷Àº ³ÊÀÇ ÈĻ簡 ¾Æ´Ï¶ó ³× ¸ö¿¡¼­ ³¯ ÀÚ°¡ ³× ÈĻ簡 µÇ¸®¶ó ÇϽðí

15:4 Und siehe, der HERR sprach zu ihm: Er soll nicht dein Erbe sein; sondern der von deinem Leib kommen wird, der soll dein Erbe sein. {~}

15:5 ±×¸¦ À̲ø°í ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡ °¡¶ó»ç´ë ÇÏ´ÃÀ» ¿ì·¯·¯ ¹µº°À» ¼¿ ¼ö ÀÖ³ª º¸¶ó ¶Ç ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³× ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÌ¿Í °°À¸¸®¶ó

15:5 Und er hieß ihn hinausgehen und sprach: Siehe gen Himmel und zähle die Sterne; kannst du sie zählen? und sprach zu ihm: Also soll dein Same werden.

15:6 ¾Æºê¶÷ÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ ¹ÏÀ¸´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ À̸¦ ±×ÀÇ ÀÇ·Î ¿©±â½Ã°í

15:6 Abram glaubte dem HERRN, und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit.

15:7 ¶Ç ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ª´Â ÀÌ ¶¥À» ³×°Ô ÁÖ¾î ¾÷À» »ï°Ô ÇÏ·Á°í ³Ê¸¦ °¥´ë¾Æ ¿ì¸£¿¡¼­ À̲ø¾î ³½ ¿©È£¿Í·Î¶ó

15:7 Und er sprach zu ihm: Ich bin der HERR, der dich von Ur in Chaldäa ausgeführt hat, daß ich dir dies Land zu besitzen gebe.

15:8 ±×°¡ °¡·ÎµÇ ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ³»°¡ ÀÌ ¶¥À¸·Î ¾÷À» »ïÀ» ÁÙÀ» ¹«¾ùÀ¸·Î ¾Ë¸®À̱î

15:8 Abram aber sprach: HERR HERR, woran soll ich merken, daß ich's besitzen werde?

15:9 ¿©È£¿Í²²¼­ ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© »ï ³â µÈ ¾Ï¼Ò¿Í »ï ³â µÈ ¾Ï¿°¼Ò¿Í »ï ³â µÈ ¼ö¾ç°ú »êºñµÑ±â¿Í ÁýºñµÑ±â »õ³¢¸¦ ÃëÇÒÁö´Ï¶ó

15:9 Und er sprach zu ihm: Bringe mir eine dreijährige Kuh und eine dreijährige Ziege und einen dreijährigen Widder und eine Turteltaube und eine junge Taube.

15:10 ¾Æºê¶÷ÀÌ ±× ¸ðµç °ÍÀ» ÃëÇÏ¿© ±× Áß°£À» ÂÉ°³°í ±× ÂÉ°µ °ÍÀ» ¸¶ÁÖ ´ëÇÏ¿© ³õ°í ±× »õ´Â ÂÉ°³Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸ç

15:10 Und er brachte ihm solches alles und zerteilte es mitten voneinander und legte einen Teil dem andern gegenüber; aber die Vögel zerteilte er nicht.

15:11 ¼Ö°³°¡ ±× »çü À§¿¡ ³»¸± ¶§¿¡´Â ¾Æºê¶÷ÀÌ ÂѾҴõ¶ó

15:11 Und die Raubvögel fielen auf die Aase; aber Abram scheuchte sie davon.

15:12 ¡Û ÇØÁú ¶§¿¡ ¾Æºê¶÷ÀÌ ±íÀÌ Àáµç Áß¿¡ įįÇÔÀÌ ÀÓÇϹǷΠ½ÉÈ÷ µÎ·Á¿öÇÏ´õ´Ï

15:12 Da nun die Sonne am Untergehen war, fiel ein tiefer Schlaf auf Abram; und siehe, Schrecken und große Finsternis überfiel ihn.

15:13 ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â Á¤³çÈ÷ ¾Ë¶ó ³× ÀÚ¼ÕÀÌ À̹濡¼­ °´ÀÌ µÇ¾î ±×µéÀ» ¼¶±â°Ú°í ±×µéÀº »ç¹é ³â µ¿¾È ³× ÀÚ¼ÕÀ» ±«·Ó°Ô Çϸ®´Ï

15:13 Da sprach er zu Abram: Das sollst du wissen, daß dein Same wird fremd sein in einem Lande, das nicht sein ist; und da wird man sie zu dienen zwingen und plagen vierhundert Jahre.

15:14 ±× ¼¶±â´Â ³ª¶ó¸¦ ³»°¡ ¡ġÇÒÁö¸ç ±× ÈÄ¿¡ ³× ÀÚ¼ÕÀÌ Å« Àç¹°À» À̲ø°í ³ª¿À¸®¶ó

15:14 Aber ich will richten das Volk, dem sie dienen müssen. Darnach sollen sie ausziehen mit großem Gut.

15:15 ³Ê´Â Àå¼öÇÏ´Ù°¡ Æò¾ÈÈ÷ Á¶»ó¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡ Àå»çµÉ °ÍÀÌ¿ä

15:15 Und du sollst fahren zu deinen Vätern mit Frieden und in gutem Alter begraben werden.

15:16 ³× ÀÚ¼ÕÀº »ç ´ë ¸¸¿¡ ÀÌ ¶¥À¸·Î µ¹¾Æ¿À¸®´Ï ÀÌ´Â ¾Æ¸ð¸® Á·¼ÓÀÇ Á˾ÇÀÌ ¾ÆÁ÷ °ü¿µÄ¡ ¾Æ´ÏÇÔÀ̴϶ó ÇϽôõ´Ï

15:16 Sie aber sollen nach vier Mannesaltern wieder hierher kommen; denn die Missetat der Amoriter ist noch nicht voll.

15:17 ÇØ°¡ Á®¼­ ¾îµÑ ¶§¿¡ ¿¬±â ³ª´Â Ç®¹«°¡ º¸À̸ç Ÿ´Â ȶºÒÀÌ ÂÉ°µ °í±â »çÀÌ·Î Áö³ª´õ¶ó

15:17 Als nun die Sonne untergegangen und es finster geworden war, siehe, da rauchte ein Ofen, und ein Feuerflamme fuhr zwischen den Stücken hin.

15:18 ±× ³¯¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æºê¶÷À¸·Î ´õºÒ¾î ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ö °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ÀÌ ¶¥À» ¾Ö±Á °­¿¡¼­ºÎÅÍ ±× Å« °­ À¯ºê¶óµ¥±îÁö ³× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁÖ³ë´Ï

15:18 An dem Tage machte der HERR einen Bund mit Abram und sprach: Deinem Samen will ich dies Land geben, von dem Wasser Ägyptens an bis an das große Wasser Euphrat:

15:19 °ð °Õ Á·¼Ó°ú ±×´Ï½º Á·¼Ó°ú °«¸ó Á·¼Ó°ú

15:19 die Keniter, die Kenisiter, die Kadmoniter,

15:20 Çò Á·¼Ó°ú ºê¸®½º Á·¼Ó°ú ¸£¹Ù Á·¼Ó°ú

15:20 die Hethiter, die Pheresiter, die Riesen,

15:21 ¾Æ¸ð¸® Á·¼Ó°ú °¡³ª¾È Á·¼Ó°ú ±â¸£°¡½º Á·¼Ó°ú ¿©ºÎ½º Á·¼ÓÀÇ ¶¥À̴϶ó Çϼ̴õ¶ó

15:21 die Amoriter, die Kanaaniter, die Girgasiter, die Jebusiter.

 Ã¢¼¼±â 16Àå / GENESIS

16:1 ¾Æºê¶÷ÀÇ ¾Æ³» »ç·¡´Â »ý»êÄ¡ ¸øÇÏ¿´°í ±×¿¡°Ô ÇÑ ¿©Á¾ÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÌ¿ä À̸§Àº ÇÏ°¥À̶ó

16:1 Sarai, Abrams Weib, gebar ihm kein Kind. Sie hatte eine ägyptische Magd, die hieß Hagar.

16:2 »ç·¡°¡ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ªÀÇ »ý»êÀ» Çã¶ôÁö ¾Æ´ÏÇϼÌÀ¸´Ï ¿øÄÁ´ë ³ªÀÇ ¿©Á¾°ú µ¿Ä§ÇÏ¶ó ³»°¡ Ȥ ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Àڳฦ ¾òÀ»±î Çϳë¶ó ÇϸŠ¾Æºê¶÷ÀÌ »ç·¡ÀÇ ¸»À» µéÀ¸´Ï¶ó

16:2 Und sie sprach zu Abram: Siehe, der HERR hat mich verschlossen, daß ich nicht gebären kann. Gehe doch zu meiner Magd, ob ich vielleicht aus ihr mich aufbauen möge. Und Abram gehorchte der Stimme Sarais.

16:3 ¾Æºê¶÷ÀÇ ¾Æ³» »ç·¡°¡ ±× ¿©Á¾ ¾Ö±Á »ç¶÷ ÇÏ°¥À» °¡Á® ±× ³²Æí ¾Æºê¶÷¿¡°Ô øÀ¸·Î ÁØ ¶§´Â ¾Æºê¶÷ÀÌ °¡³ª¾È ¶¥¿¡ °ÅÇÑ Áö ½Ê ³â ÈÄÀ̾ú´õ¶ó

16:3 Da nahm Sarai, Abrams Weib, ihre ägyptische Magd, Hagar, und gab sie Abram, ihrem Mann, zum Weibe, nachdem sie zehn Jahre im Lande Kanaan gewohnt hatten.

16:4 ¾Æºê¶÷ÀÌ ÇÏ°¥°ú µ¿Ä§ÇÏ¿´´õ´Ï ÇÏ°¥ÀÌ À×ÅÂÇϸŠ±×°¡ ÀÚ±âÀÇ À×ÅÂÇÔÀ» ±ú´Ý°í ±× ¿©ÁÖÀÎÀ» ¸ê½ÃÇÑÁö¶ó

16:4 Und er ging zu Hagar, die ward schwanger. Als sie nun sah, daß sie schwanger war, achtete sie ihre Frau gering gegen sich.

16:5 »ç·¡°¡ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ³ªÀÇ ¹Þ´Â ¿åÀº ´ç½ÅÀÌ ¹Þ¾Æ¾ß ¿Çµµ´Ù ³»°¡ ³ªÀÇ ¿©Á¾À» ´ç½ÅÀÇ Ç°¿¡ µÎ¾ú°Å´Ã ±×°¡ ÀÚ±âÀÇ À×ÅÂÇÔÀ» ±ú´Ý°í ³ª¸¦ ¸ê½ÃÇÏ´Ï ´ç½Å°ú ³ª »çÀÌ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ÆÇ´ÜÇϽñ⸦ ¿øÇϳë¶ó

16:5 Da sprach Sarai zu Abram: Du tust unrecht an mir. Ich habe meine Magd dir in die Arme gegeben; nun sie aber sieht, daß sie schwanger geworden ist, muß ich gering sein in ihren Augen. Der HERR sei Richter zwischen mir und dir.

16:6 ¾Æºê¶÷ÀÌ »ç·¡¿¡°Ô À̸£µÇ ±×´ëÀÇ ¿©Á¾Àº ±×´ëÀÇ ¼öÁß¿¡ ÀÖÀ¸´Ï ±×´ëÀÇ ´«¿¡ ÁÁÀº ´ë·Î ±×¿¡°Ô ÇàÇ϶ó ÇϸŠ»ç·¡°¡ ÇÏ°¥À» ÇдëÇÏ¿´´õ´Ï ÇÏ°¥ÀÌ »ç·¡ÀÇ ¾Õ¿¡¼­ µµ¸ÁÇÏ¿´´õ¶ó

16:6 Abram aber sprach zu Sarai: Siehe, deine Magd ist unter deiner Gewalt; tue mit ihr, wie dir's gefällt. Da sie nun Sarai wollte demütigen, floh sie von ihr.

16:7 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ±¤¾ßÀÇ »ù °ç °ð ¼ú ±æ »ù¹° °ç¿¡¼­ ±×¸¦ ¸¸³ª

16:7 Aber der Engel des HERRN fand sie bei einem Wasserbrunnen in der Wüste, nämlich bei dem Brunnen am Wege gen Sur.

16:8 °¡·ÎµÇ »ç·¡ÀÇ ¿©Á¾ ÇÏ°¥¾Æ ³×°¡ ¾îµð¼­ ¿ÔÀ¸¸ç ¾îµð·Î °¡´À³Ä ±×°¡ °¡·ÎµÇ ³ª´Â ³ªÀÇ ¿©ÁÖÀÎ »ç·¡¸¦ ÇÇÇÏ¿© µµ¸ÁÇϳªÀÌ´Ù

16:8 Der sprach zu ihr: Hagar, Sarais Magd, wo kommst du her, und wo willst du hin? Sie sprach: Ich bin von meiner Frau Sarai geflohen.

16:9 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³× ¿©ÁÖÀο¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¼­ ±× ¼öÇÏ¿¡ º¹Á¾Ç϶ó

16:9 Und der Engel des HERRN sprach zu ihr: Kehre wieder um zu deiner Frau, und demütige dich unter ihre Hand.

16:10 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ¶Ç ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ³× ÀÚ¼ÕÀ¸·Î Å©°Ô ¹ø¼ºÇÏ¿© ±× ¼ö°¡ ¸¹¾Æ ¼¿ ¼ö ¾ø°Ô Çϸ®¶ó

16:10 Und der Engel des HERRN sprach zu ihr: Ich will deinen Samen also mehren, daß er vor großer Menge nicht soll gezählt werden.

16:11 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ¶Ç ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ À×ÅÂÇÏ¿´ÀºÁï ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸¸®´Ï ±× À̸§À» À̽º¸¶¿¤À̶ó Ç϶ó ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ³× °íÅëÀ» µéÀ¸¼ÌÀ½À̴϶ó

16:11 Weiter sprach der Engel des HERRN zu ihr: Siehe, du bist schwanger geworden und wirst einen Sohn gebären, des namen sollst du Ismael heißen, darum daß der HERR dein Elend erhört hat.

16:12 ±×°¡ »ç¶÷ Áß¿¡ µé³ª±Í °°ÀÌ µÇ¸®´Ï ±× ¼ÕÀÌ ¸ðµç »ç¶÷À» Ä¡°Ú°í ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ¼ÕÀÌ ±×¸¦ Ä¥Áö¸ç ±×°¡ ¸ðµç ÇüÁ¦ÀÇ µ¿¹æ¿¡¼­ »ì¸®¶ó Çϴ϶ó

16:12 Er wird ein wilder Mensch sein: seine Hand wider jedermann und jedermanns Hand wider ihn, und wird gegen alle seine Brüder wohnen.

16:13 ÇÏ°¥ÀÌ Àڱ⿡°Ô À̸£½Å ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» °¨ÂûÇϽô Çϳª´ÔÀ̶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ¾î¶»°Ô ¿©±â¼­ ³ª¸¦ °¨ÂûÇϽô Çϳª´ÔÀ» ºÆ¾ú´Â°í ÇÔÀ̶ó

16:13 Und sie hieß den Namen des HERRN, der mit ihr redete: Du Gott siehst mich. Denn sie sprach: Gewiß habe ich hier gesehen den, der mich hernach angesehen hat.

16:14 ÀÌ·¯¹Ç·Î ±× »ùÀ» ºê¿¤¶óÇØ·ÎÀ̶ó ºÒ·¶À¸¸ç ±×°ÍÀÌ °¡µ¥½º¿Í º£·¿ »çÀÌ¿¡ ÀÖ´õ¶ó

16:14 Darum hieß man den Brunnen einen Brunnen des Lebendigen, der mich ansieht; welcher Brunnen ist zwischen Kades und Bared.

16:15 ¡Û ÇÏ°¥ÀÌ ¾Æºê¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸¸Å ¾Æºê¶÷ÀÌ ÇÏ°¥ÀÇ ³ºÀº ±× ¾ÆµéÀ» À̸§ÇÏ¿© À̽º¸¶¿¤À̶ó ÇÏ¿´´õ¶ó

16:15 Und Hagar gebar einen Sohn; und Abram hieß den Sohn, den ihm Hagar gebar, Ismael. {~}

16:16 ÇÏ°¥ÀÌ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô À̽º¸¶¿¤À» ³ºÀ» ¶§¿¡ ¾Æºê¶÷ÀÌ ÆÈ½Ê À° ¼¼À̾ú´õ¶ó

16:16 Und Abram war sechsundachtzig Jahre alt, da ihm Hagar den Ismael gebar.

 Ã¢¼¼±â 17Àå / GENESIS

17:1 ¾Æºê¶÷ÀÇ ±¸½Ê ±¸ ¼¼ ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¼­ ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ª´Â Àü´ÉÇÑ Çϳª´ÔÀ̶ó ³Ê´Â ³» ¾Õ¿¡¼­ ÇàÇÏ¿© ¿ÏÀüÇ϶ó

17:1 Als nun Abram neunundneunzig Jahre alt war, erschien ihm der HERR und sprach zu ihm: Ich bin der allmächtige Gott; wandle vor mir und sei fromm.

17:2 ³»°¡ ³» ¾ð¾àÀ» ³ª¿Í ³Ê »çÀÌ¿¡ ¼¼¿ö ³Ê·Î ½ÉÈ÷ ¹ø¼ºÄÉ Çϸ®¶ó ÇϽôÏ

17:2 Und ich will meinen Bund zwischen mir und dir machen und ich will dich gar sehr mehren.

17:3 ¾Æºê¶÷ÀÌ ¾þµå¸°´ë Çϳª´ÔÀÌ ¶Ç ±×¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

17:3 Da fiel Abram auf sein Angesicht. Und Gott redete weiter mit ihm und sprach:

17:4 ³»°¡ ³Ê¿Í ³» ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì´Ï ³Ê´Â ¿­±¹ÀÇ ¾Æºñ°¡ µÉÁö¶ó

17:4 Siehe, ich bin's und habe meinen Bund mit dir, und du sollst ein Vater vieler Völker werden.

17:5 ÀÌÁ¦ Èķδ ³× À̸§À» ¾Æºê¶÷À̶ó ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¾Æºê¶óÇÔÀ̶ó Çϸ®´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ³Ê·Î ¿­±¹ÀÇ ¾Æºñ°¡ µÇ°Ô ÇÔÀ̴϶ó

17:5 Darum sollst du nicht mehr Abram heißen, sondern Abraham soll dein Name sein; denn ich habe dich gemacht zum Vater vieler Völker

17:6 ³»°¡ ³Ê·Î ½ÉÈ÷ ¹ø¼ºÄÉ Çϸ®´Ï ³ª¶óµéÀÌ ³×°Ô·Î ÁÀ¾Æ ÀϾ¸ç ¿­¿ÕÀÌ ³×°Ô·Î ÁÀ¾Æ ³ª¸®¶ó

17:6 und will dich gar sehr fruchtbar machen und will von dir Völker machen, und sollen auch Könige von dir kommen.

17:7 ³»°¡ ³» ¾ð¾àÀ» ³ª¿Í ³Ê¿Í ³× ´ë´ë ÈļÕÀÇ »çÀÌ¿¡ ¼¼¿ö¼­ ¿µ¿øÇÑ ¾ð¾àÀ» »ï°í ³Ê¿Í ³× ÈļÕÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ¸®¶ó

17:7 Und ich will aufrichten meinen Bund zwischen mir und dir und deinem Samen nach dir, bei ihren Nachkommen, daß es ein ewiger Bund sei, also daß ich dein Gott sei und deines Samens nach dir,

17:8 ³»°¡ ³Ê¿Í ³× Èļտ¡°Ô ³ÊÀÇ ¿ì°ÅÇÏ´Â ÀÌ ¶¥ °ð °¡³ª¾È ÀÏ°æÀ¸·Î ÁÖ¾î ¿µ¿øÇÑ ±â¾÷ÀÌ µÇ°Ô ÇÏ°í ³ª´Â ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ¸®¶ó

17:8 und ich will dir und deinem Samen nach dir geben das Land, darin du ein Fremdling bist, das ganze Land Kanaan, zu ewiger Besitzung, und will ihr Gott sein.

17:9 ¡Û Çϳª´ÔÀÌ ¶Ç ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ±×·±Áï ³Ê´Â ³» ¾ð¾àÀ» ÁöÅ°°í ³× Èļյµ ´ë´ë·Î ÁöÅ°¶ó

17:9 Und Gott sprach zu Abraham: So halte nun meinen Bund, du und dein Same nach dir, bei ihren Nachkommen.

17:10 ³ÊÈñ Áß ³²ÀÚ´Â ´Ù Çҷʸ¦ ¹ÞÀ¸¶ó ÀÌ°ÍÀÌ ³ª¿Í ³ÊÈñ¿Í ³ÊÈñ ÈÄ¼Õ »çÀÌ¿¡ Áöų ³» ¾ð¾àÀ̴϶ó

17:10 Das ist aber mein Bund, den ihr halten sollt zwischen mir und euch und deinem Samen nach dir: Alles, was männlich ist unter euch, soll beschnitten werden.

17:11 ³ÊÈñ´Â ¾çÇǸ¦ º£¾î¶ó ÀÌ°ÍÀÌ ³ª¿Í ³ÊÈñ »çÀÌÀÇ ¾ð¾àÀÇ Ç¥Â¡À̴϶ó

17:11 Ihr sollt aber die Vorhaut an eurem Fleisch beschneiden. Das soll ein Zeichen sein des Bundes zwischen mir und euch.

17:12 ´ë´ë·Î ³²ÀÚ´Â Áý¿¡¼­ ³­ ÀÚ³ª Ȥ ³ÊÈñ ÀÚ¼ÕÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ÀÌ¹æ »ç¶÷¿¡°Ô¼­ µ·À¸·Î »ê ÀÚ¸¦ ¹«·ÐÇÏ°í ³­ Áö ÆÈ ÀÏ ¸¸¿¡ Çҷʸ¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó

17:12 Ein jegliches Knäblein, wenn's acht Tage alt ist, sollt ihr beschneiden bei euren Nachkommen. {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~}

17:13 ³ÊÈñ Áý¿¡¼­ ³­ ÀÚµçÁö ³ÊÈñ µ·À¸·Î »ê ÀÚµçÁö Çҷʸ¦ ¹Þ¾Æ¾ß Çϸ®´Ï ÀÌ¿¡ ³» ¾ð¾àÀÌ ³ÊÈñ »ì¿¡ ÀÖ¾î ¿µ¿øÇÑ ¾ð¾àÀÌ µÇ·Á´Ï¿Í

17:13 Beschnitten werden soll alles Gesinde, das dir daheim geboren oder erkauft ist. Und also soll mein Bund an eurem Fleisch sein zum ewigen Bund.

17:14 Çҷʸ¦ ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÑ ³²ÀÚ °ð ±× ¾çÇǸ¦ º£Áö ¾Æ´ÏÇÑ ÀÚ´Â ¹é¼º Áß¿¡¼­ ²÷¾îÁö¸®´Ï ±×°¡ ³» ¾ð¾àÀ» ¹è¹ÝÇÏ¿´À½À̴϶ó

17:14 Und wo ein Mannsbild nicht wird beschnitten an der Vorhaut seines Fleisches, des Seele soll ausgerottet werden aus seinem Volk, darum daß es meinen Bund unterlassen hat. {~}

17:15 ¡Û Çϳª´ÔÀÌ ¶Ç ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³× ¾Æ³» »ç·¡´Â À̸§À» »ç·¡¶ó ÇÏÁö ¸»°í ±× À̸§À» »ç¶ó¶ó Ç϶ó

17:15 Und Gott sprach abermals zu Abraham: Du sollst dein Weib Sarai nicht mehr Sarai heißen, sondern Sara soll ihr Name sein.

17:16 ³»°¡ ±×¿¡°Ô º¹À» ÁÖ¾î ±×·Î ³×°Ô ¾ÆµéÀ» ³º¾Æ ÁÖ°Ô ÇÏ¸ç ³»°¡ ±×¿¡°Ô º¹À» ÁÖ¾î ±×·Î ¿­±¹ÀÇ ¾î¹Ì°¡ µÇ°Ô Çϸ®´Ï ¹ÎÁ·ÀÇ ¿­¿ÕÀÌ ±×¿¡°Ô¼­ ³ª¸®¶ó

17:16 Denn ich will sie segnen, und auch von ihr will ich dir einen Sohn geben; denn ich will sie segnen, und Völker sollen aus ihr werden und Könige über viele Völker.

17:17 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¾þµå¸®¾î ¿ôÀ¸¸ç ½ÉÁß¿¡ À̸£µÇ ¹é ¼¼ µÈ »ç¶÷ÀÌ ¾îÂî ÀÚ½ÄÀ» ³ºÀ»±î »ç¶ó´Â ±¸½Ê ¼¼´Ï ¾îÂî »ý»êÇϸ®¿ä ÇÏ°í

17:17 Da fiel Abraham auf sein Angesicht und lachte, und sprach in seinem Herzen: Soll mir, hundert Jahre alt, ein Kind geboren werden, und Sara, neunzig Jahre alt, gebären?

17:18 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÀÌ¿¡ Çϳª´Ô²² °íÇ쵂 À̽º¸¶¿¤À̳ª Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ »ì±â¸¦ ¿øÇϳªÀÌ´Ù

17:18 Und Abraham sprach zu Gott: Ach, daß Ismael leben sollte vor dir!

17:19 Çϳª´ÔÀÌ °¡¶ó»ç´ë ¾Æ´Ï¶ó ³× ¾Æ³» »ç¶ó°¡ Á¤³ç ³×°Ô ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸¸®´Ï ³Ê´Â ±× À̸§À» ÀÌ»èÀ̶ó ÇÏ¶ó ³»°¡ ±×¿Í ³» ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì¸®´Ï ±×ÀÇ Èļտ¡°Ô ¿µ¿øÇÑ ¾ð¾àÀÌ µÇ¸®¶ó

17:19 Da sprach Gott: Ja, Sara, dein Weib, soll dir einen Sohn gebären, den sollst du Isaak heißen; denn mit ihm will ich meinen ewigen Bund aufrichten und mit seinem Samen nach ihm. {~}

17:20 À̽º¸¶¿¤¿¡°Ô À̸£·¯´Â ³»°¡ ³× ¸»À» µé¾ú³ª´Ï ³»°¡ ±×¿¡°Ô º¹À» ÁÖ¾î »ýÀ°ÀÌ Áß´ÙÇÏ¿© ±×·Î Å©°Ô ¹ø¼ºÄÉ ÇÒÁö¶ó ±×°¡ ¿­ µÎ ¹æ¹éÀ» ³ºÀ¸¸®´Ï ³»°¡ ±×·Î Å« ³ª¶ó°¡ µÇ°Ô ÇÏ·Á´Ï¿Í

17:20 Dazu um Ismael habe ich dich auch erhört. Siehe, ich habe ihn gesegnet und will ihn fruchtbar machen und mehren gar sehr. Zwölf Fürsten wird er zeugen, und ich will ihn zum großen Volk machen.

17:21 ³» ¾ð¾àÀº ³»°¡ ¸í³â ÀÌ ±âÇÑ¿¡ »ç¶ó°¡ ³×°Ô ³ºÀ» ÀÌ»è°ú ¼¼¿ì¸®¶ó

17:21 Aber meinen Bund will ich aufrichten mit Isaak, den dir Sara gebären soll um diese Zeit im andern Jahr.

17:22 Çϳª´ÔÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ°ú ¸»¾¸À» ¸¶Ä¡½Ã°í ±×¸¦ ¶°³ª ¿Ã¶ó°¡¼Ì´õ¶ó

17:22 Und er hörte auf, mit ihm zu reden. Und Gott fuhr auf von Abraham.

17:23 ¡Û ÀÌ¿¡ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⿡°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ÀÌ ³¯¿¡ ±× ¾Æµé À̽º¸¶¿¤°ú Áý¿¡¼­ »ýÀåÇÑ ¸ðµç ÀÚ¿Í µ·À¸·Î »ê ¸ðµç ÀÚ °ð ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Áý »ç¶÷ Áß ¸ðµç ³²ÀÚ¸¦ µ¥·Á´Ù°¡ ±× ¾çÇǸ¦ º£¾úÀ¸´Ï

17:23 Da nahm Abraham seinen Sohn Ismael und alle Knechte, die daheim geboren, und alle, die erkauft, und alles, was männlich war in seinem Hause, und beschnitt die Vorhaut an ihrem Fleisch ebendesselben Tages, wie ihm Gott gesagt hatte.

17:24 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±× ¾çÇǸ¦ º¥ ¶§´Â ±¸½Ê ±¸ ¼¼À̾ú°í

17:24 Und Abraham war neunundneunzig Jahre alt, da er die Vorhaut an seinem Fleisch beschnitt.

17:25 ±× ¾Æµé À̽º¸¶¿¤ÀÌ ±× ¾çÇǸ¦ º¥ ¶§´Â ½Ê »ï ¼¼À̾ú´õ¶ó

17:25 Ismael aber, sein Sohn, war dreizehn Jahre alt, da seines Fleisches Vorhaut beschnitten ward.

17:26 ´çÀÏ¿¡ ¾Æºê¶óÇÔ°ú ±× ¾Æµé À̽º¸¶¿¤ÀÌ Çҷʸ¦ ¹Þ¾Ò°í

17:26 Eben auf einen Tag wurden sie alle beschnitten, Abraham, sein Sohn Ismael,

17:27 ±× ÁýÀÇ ¸ðµç ³²ÀÚ °ð Áý¿¡¼­ »ýÀåÇÑ ÀÚ¿Í µ·À¸·Î ÀÌ¹æ »ç¶÷¿¡°Ô¼­ »ç¿Â ÀÚ°¡ ´Ù ±×¿Í ÇÔ²² Çҷʸ¦ ¹Þ¾Ò´õ¶ó

17:27 und was männlich in seinem Hause war, daheim geboren und erkauft von Fremden; es ward alles mit ihm beschnitten.

 Ã¢¼¼±â 18Àå / GENESIS

18:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸¶¹Ç·¹ »ó¼ö¸® ¼öÇ® ±Ùó¿¡¼­ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Ã´Ï¶ó ¿ÀÁ¤ ÁîÀ½¿¡ ±×°¡ À帷 ¹®¿¡ ¾É¾Ò´Ù°¡

18:1 Und der HERR erschien ihm im Hain Mamre, da saß er an der Tür seiner Hütte, da der Tag am heißesten war.

18:2 ´«À» µé¾î º»Áï »ç¶÷ ¼ÂÀÌ ¸ÂÀºÆí¿¡ ¼¹´ÂÁö¶ó ±×°¡ ±×µéÀ» º¸ÀÚ °ð À帷 ¹®¿¡¼­ ´Þ·Á³ª°¡ ¿µÁ¢ÇÏ¸ç ¸öÀ» ¶¥¿¡ ±ÁÇô

18:2 Und als er seine Augen aufhob und sah, siehe, da standen drei Männer vor ihm. Und da er sie sah, lief er ihnen entgegen von der Tür seiner Hütte und bückte sich nieder zur Erde

18:3 °¡·ÎµÇ ³» ÁÖ¿© ³»°¡ ÁÖ²² ÀºÇý¸¦ ÀÔ¾ú»ç¿À¸é ¿øÄÁ´ë Á¾À» ¶°³ª Áö³ª°¡Áö ¸¶¿É½Ã°í

18:3 und sprach: HERR, habe ich Gnade gefunden vor deinen Augen, so gehe nicht an deinem Knecht vorüber.

18:4 ¹°À» Á¶±Ý °¡Á®¿À°Ô ÇÏ»ç ´ç½ÅµéÀÇ ¹ßÀ» ¾ÄÀ¸½Ã°í ³ª¹« ¾Æ·¡¼­ ½¬¼Ò¼­

18:4 Man soll euch ein wenig Wasser bringen und eure Füße waschen, und lehnt euch unter den Baum. {~}

18:5 ³»°¡ ¶±À» Á¶±Ý °¡Á®¿À¸®´Ï ´ç½ÅµéÀÇ ¸¶À½À» ÄèÈ°ÄÉ ÇϽŠÈÄ¿¡ Áö³ª°¡¼Ò¼­ ´ç½ÅµéÀÌ Á¾¿¡°Ô ¿À¼ÌÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù ±×µéÀÌ °¡·ÎµÇ ³× ¸»´ë·Î ±×¸®Ç϶ó

18:5 Und ich will einen Bissen Brot bringen, daß ihr euer Herz labt; darnach sollt ihr fortgehen. Denn darum seid ihr zu eurem Knecht gekommen. Sie sprachen: Tue wie du gesagt hast.

18:6 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±ÞÈ÷ À帷¿¡ µé¾î°¡ »ç¶ó¿¡°Ô À̸£·¯ À̸£µÇ ¼ÓÈ÷ °í¿î °¡·ç ¼¼ ½º¾Æ¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ¹ÝÁ×ÇÏ¿© ¶±À» ¸¸µé¶ó ÇÏ°í

18:6 Abraham eilte in die Hütte zu Sara und sprach: Eile und menge drei Maß Semmelmehl, knete und backe Kuchen.

18:7 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¶Ç Áü½Â ¶¼¿¡ ´Þ·Á°¡¼­ ±â¸§Áö°í ÁÁÀº ¼Û¾ÆÁö¸¦ ÃëÇÏ¿© ÇÏÀο¡°Ô ÁÖ´Ï ±×°¡ ±ÞÈ÷ ¿ä¸®ÇÑÁö¶ó

18:7 Er aber lief zu den Rindern und holte ein zartes, gutes Kalb und gab's dem Knechte; der eilte und bereitete es zu.

18:8 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ »µÅÍ¿Í ¿ìÀ¯¿Í ÇÏÀÎÀÌ ¿ä¸®ÇÑ ¼Û¾ÆÁö¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ±×µéÀÇ ¾Õ¿¡ Áø¼³ÇÏ°í ³ª¹« ¾Æ·¡ ¸ð¼Å ¼­¸Å ±×µéÀÌ ¸ÔÀ¸´Ï¶ó

18:8 Und er trug auf Butter und Milch und von dem Kalbe, das er zubereitet hatte, und setzte es ihnen vor und blieb stehen vor ihnen unter dem Baum, und sie aßen.

18:9 ±×µéÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô À̸£µÇ ³× ¾Æ³» »ç¶ó°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä ´ë´äÇ쵂 À帷¿¡ ÀÖ³ªÀÌ´Ù

18:9 Da sprachen sie zu ihm: Wo ist dein Weib Sara? Er antwortete: Drinnen in der Hütte.

18:10 ±×°¡ °¡¶ó»ç´ë ±âÇÑÀÌ À̸¦ ¶§¿¡ ³»°¡ Á¤³ç ³×°Ô·Î µ¹¾Æ¿À¸®´Ï ³× ¾Æ³» »ç¶ó¿¡°Ô ¾ÆµéÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó ÇÏ½Ã´Ï »ç¶ó°¡ ±× µÚ À帷 ¹®¿¡¼­ µé¾ú´õ¶ó

18:10 Da sprach er: Ich will wieder zu dir kommen über ein Jahr; siehe, so soll Sara, dein Weib, einen Sohn haben. Das hörte Sara hinter ihm, hinter der Tür der Hütte.

18:11 ¾Æºê¶óÇÔ°ú »ç¶ó°¡ ³ªÀÌ ¸¹¾Æ ´Ä¾ú°í »ç¶óÀÇ °æ¼ö´Â ²÷¾îÁ³´ÂÁö¶ó

18:11 Und sie waren beide, Abraham und Sara, alt und wohl betagt, also daß es Sara nicht mehr ging nach der Weiber Weise.

18:12 »ç¶ó°¡ ¼ÓÀ¸·Î ¿ô°í À̸£µÇ ³»°¡ ³ë¼èÇÏ¿´°í ³» ÁÖÀεµ ´Ä¾úÀ¸´Ï ³»°Ô ¾îÂî ³«ÀÌ ÀÖÀ¸¸®¿ä

18:12 Darum lachte sie bei sich selbst und sprach: Nun ich alt bin, soll ich noch Wollust pflegen, und mein Herr ist auch alt?

18:13 ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ »ç¶ó°¡ ¿Ö ¿ôÀ¸¸ç À̸£±â¸¦ ³»°¡ ´Ä¾ú°Å´Ã ¾î¶»°Ô ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸¸®¿ä ÇÏ´À³Ä

18:13 Da sprach der HERR zu Abraham: Warum lacht Sara und spricht: Meinst du, das es wahr sei, daß ich noch gebären werde, so ich doch alt bin?

18:14 ¿©È£¿Í²² ´ÉÄ¡ ¸øÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ°Ú´À³Ä ±âÇÑÀÌ À̸¦ ¶§¿¡ ³»°¡ ³×°Ô·Î µ¹¾Æ¿À¸®´Ï »ç¶ó¿¡°Ô ¾ÆµéÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó

18:14 Sollte dem HERRN etwas unmöglich sein? Um diese Zeit will ich wieder zu dir kommen über ein Jahr, so soll Sara einen Sohn haben.

18:15 »ç¶ó°¡ µÎ·Á¿ö¼­ ½ÂÀÎÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ³»°¡ ¿ôÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù °¡¶ó»ç´ë ¾Æ´Ï¶ó ³×°¡ ¿ô¾ú´À´Ï¶ó

18:15 Da leugnete Sara und sprach: Ich habe nicht gelacht; denn sie fürchtete sich. Aber er sprach: Es ist nicht also; du hast gelacht.

18:16 ¡Û ±× »ç¶÷µéÀÌ °Å±â¼­ ÀϾ¼­ ¼Òµ¼À¸·Î ÇâÇÏ°í ¾Æºê¶óÇÔÀº ±×µéÀ» Àü¼ÛÇÏ·¯ ÇÔ²² ³ª°¡´Ï¶ó

18:16 Da standen die Männer auf von dannen und wandten sich gegen Sodom; und Abraham ging mit ihnen, daß er sie geleitete.

18:17 ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³ªÀÇ ÇÏ·Á´Â °ÍÀ» ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¼û±â°Ú´À³Ä

18:17 Da sprach der HERR: Wie kann ich Abraham verbergen, was ich tue,

18:18 ¾Æºê¶óÇÔÀº °­´ëÇÑ ³ª¶ó°¡ µÇ°í õÇÏ ¸¸¹ÎÀº ±×¸¦ ÀÎÇÏ¿© º¹À» ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä

18:18 sintemal er ein großes und mächtiges Volk soll werden, und alle Völker auf Erden in ihm gesegnet werden sollen?

18:19 ³»°¡ ±×·Î ±× Àڽİú ±Ç¼Ó¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ µµ¸¦ ÁöÄÑ ÀÇ¿Í °øµµ¸¦ ÇàÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ±×¸¦ ÅÃÇÏ¿´³ª´Ï ÀÌ´Â ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ¸»ÇÑ ÀÏÀ» ÀÌ·ç·Á ÇÔÀ̴϶ó

18:19 Denn ich weiß, er wird befehlen seinen Kindern und seinem Hause nach ihm, daß sie des HERRN Wege halten und tun, was recht und gut ist, auf daß der HERR auf Abraham kommen lasse, was er ihm verheißen hat.

18:20 ¿©È£¿Í²²¼­ ¶Ç °¡¶ó»ç´ë ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¿¡ ´ëÇÑ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ Å©°í ±× Á˾ÇÀÌ ½ÉÈ÷ ÁßÇÏ´Ï

18:20 Und der HERR sprach: Es ist ein Geschrei zu Sodom und Gomorra, das ist groß, und ihre Sünden sind sehr schwer.

18:21 ³»°¡ ÀÌÁ¦ ³»·Á°¡¼­ ±× ¸ðµç ÇàÇÑ °ÍÀÌ °ú¿¬ ³»°Ô µé¸° ºÎ¸£Â¢À½°ú °°ÀºÁö ±×·¸Áö ¾ÊÀºÁö ³»°¡ º¸°í ¾Ë·Á Çϳë¶ó

18:21 Darum will ich hinabfahren und sehen, ob sie alles getan haben nach dem Geschrei, das vor mich gekommen ist, oder ob's nicht also sei, daß ich's wisse.

18:22 ¡Û ±× »ç¶÷µéÀÌ °Å±â¼­ ¶°³ª ¼Òµ¼À¸·Î ÇâÇÏ¿© °¡°í ¾Æºê¶óÇÔÀº ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ±×´ë·Î ¼¹´õ´Ï

18:22 Und die Männer wandten ihr Angesicht und gingen gen Sodom; aber Abraham blieb stehen vor dem HERRN{~}

18:23 °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¡ °¡·ÎµÇ ÁÖ²²¼­ ÀÇÀÎÀ» ¾ÇÀΰú ÇÔ²² ¸êÇϽ÷Á³ªÀ̱î

18:23 und trat zu ihm und sprach: Willst du denn den Gerechten mit dem Gottlosen umbringen?

18:24 ±× ¼ºÁß¿¡ ÀÇÀÎ ¿À½ÊÀÌ ÀÖÀ»Áö¶óµµ ÁÖ²²¼­ ±× °÷À» ¸êÇÏ½Ã°í ±× ¿À½Ê ÀÇÀÎÀ» À§ÇÏ¿© ¿ë¼­Ä¡ ¾Æ´ÏÇϽø®À̱î

18:24 Es mögen vielleicht fünfzig Gerechte in der Stadt sein; wolltest du die umbringen und dem Ort nicht vergeben um fünfzig Gerechter willen, die darin wären?

18:25 ÁÖ²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ»ç ÀÇÀÎÀ» ¾ÇÀΰú ÇÔ²² Á×À̽ÉÀº ºÒ°¡ÇÏ¿À¸ç ÀÇÀΰú ¾ÇÀÎÀ» ±ÕµîÈ÷ ÇϽɵµ ºÒ°¡ÇÏ´ÏÀÌ´Ù ¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇϽô ÀÌ°¡ °øÀǸ¦ ÇàÇÏ½Ç °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´ÏÀ̱î

18:25 Das sei ferne von dir, daß du das tust und tötest den Gerechten mit dem Gottlosen, daß der Gerechte sei gleich wie der Gottlose! Das sei ferne von dir, der du aller Welt Richter bist! Du wirst so nicht richten.

18:26 ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ¸¸ÀÏ ¼Òµ¼ ¼ºÁß¿¡¼­ ÀÇÀÎ ¿À½ÊÀ» ãÀ¸¸é ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ¿Â Áö°æÀ» ¿ë¼­Çϸ®¶ó

18:26 Der HERR sprach: Finde ich fünfzig Gerechte zu Sodom in der Stadt, so will ich um ihrer willen dem ganzen Ort vergeben.

18:27 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¸»¾¸ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ Ƽ²ø°ú °°Àº ³ª¶óµµ °¨È÷ ÁÖ²² °íÇϳªÀÌ´Ù

18:27 Abraham antwortete und sprach: Ach siehe, ich habe mich unterwunden zu reden mit dem HERRN, wie wohl ich Erde und Asche bin.

18:28 ¿À½Ê ÀÇÀÎ Áß¿¡ ¿ÀÀÎÀÌ ºÎÁ·ÇÒ °ÍÀÌ¸é ±× ¿ÀÀÎ ºÎÁ·ÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ¿Â ¼ºÀ» ¸êÇϽø®ÀÌ±î °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ °Å±â¼­ »ç½Ê ¿À ÀÎÀ» ãÀ¸¸é ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

18:28 Es möchten vielleicht fünf weniger den fünfzig Gerechte darin sein; wolltest du denn die ganze Stadt verderben um der fünf willen? Er sprach: Finde ich darin fünfundvierzig, so will ich sie nicht verderben.

18:29 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¶Ç °íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ °Å±â¼­ »ç½Ê ÀÎÀ» ãÀ¸½Ã¸é ¾îÂî ÇϽ÷Á³ªÀÌ±î °¡¶ó»ç´ë »ç½Ê ÀÎÀ» ÀÎÇÏ¿© ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

18:29 Und er fuhr fort mit ihm zu reden und sprach: Man möchte vielleicht vierzig darin finden. Er aber sprach: Ich will ihnen nichts tun um der vierzig willen.

18:30 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ °¡·ÎµÇ ³» ÁÖ¿© ³ëÇÏÁö ¸¶¿É½Ã°í ¸»¾¸ÇÏ°Ô ÇϿɼҼ­ °Å±â¼­ »ï½Ê ÀÎÀ» ãÀ¸½Ã¸é ¾îÂî ÇϽ÷Á³ªÀÌ±î °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ °Å±â¼­ »ï½Ê ÀÎÀ» ãÀ¸¸é ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

18:30 Abraham sprach: Zürne nicht, HERR, daß ich noch mehr rede. Man möchte vielleicht dreißig darin finden. Er aber sprach: Finde ich dreißig darin, so will ich ihnen nichts tun. {~}

18:31 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¶Ç °¡·ÎµÇ ³»°¡ °¨È÷ ³» ÁÖ²² °íÇϳªÀÌ´Ù °Å±â¼­ ÀÌ½Ê ÀÎÀ» ãÀ¸½Ã¸é ¾îÂî ÇϽ÷Á³ªÀÌ±î °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ÀÌ½Ê ÀÎÀ» ÀÎÇÏ¿© ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

18:31 Und er sprach: Ach siehe, ich habe mich unterwunden mit dem HERRN zu reden. Man möchte vielleicht zwanzig darin finden. Er antwortete: Ich will sie nicht verderben um der zwanzig willen.

18:32 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¶Ç °¡·ÎµÇ ÁÖ´Â ³ëÇÏÁö ¸¶¿É¼Ò¼­ ³»°¡ À̹ø¸¸ ´õ ¸»¾¸Çϸ®ÀÌ´Ù °Å±â¼­ ½Ê ÀÎÀ» ãÀ¸½Ã¸é ¾îÂî ÇϽ÷Á³ªÀÌ±î °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ½Ê ÀÎÀ» ÀÎÇÏ¿©µµ ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

18:32 Und er sprach: Ach zürne nicht, HERR, daß ich nur noch einmal rede. Man möchte vielleicht zehn darin finden. Er aber sprach: Ich will sie nicht verderben um der zehn willen.

18:33 ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æºê¶óÇÔ°ú ¸»¾¸À» ¸¶Ä¡½Ã°í Áï½Ã °¡½Ã´Ï ¾Æºê¶óÇÔµµ Àڱ⠰÷À¸·Î µ¹¾Æ°¬´õ¶ó

18:33 Und der HERR ging hin, da er mit Abraham ausgeredet hatte; und Abraham kehrte wieder um an seinen Ort.

 Ã¢¼¼±â 19Àå / GENESIS

19:1 ³¯ÀÌ Àú¹° ¶§¿¡ ±× µÎ õ»ç°¡ ¼Òµ¼¿¡ À̸£´Ï ¸¶Ä§ ·ÔÀÌ ¼Òµ¼ ¼º¹®¿¡ ¾É¾Ò´Ù°¡ ±×µéÀ» º¸°í ÀϾ ¿µÁ¢ÇÏ°í ¶¥¿¡ ¾þµå¸®¾î ÀýÇÏ¿©

19:1 Die zwei Engel kamen gen Sodom des Abends; Lot aber saß zu Sodom unter dem Tor. Und da er sie sah, stand er auf, ihnen entgegen, und bückte sich mit seinem Angesicht zur Erde

19:2 °¡·ÎµÇ ³» ÁÖ¿© µ¹ÀÌÄÑ Á¾ÀÇ ÁýÀ¸·Î µé¾î¿Í ¹ßÀ» ¾Ä°í ÁÖ¹«½Ã°í ÀÏÂî±â ÀϾ °¥ ±æÀ» °¡¼Ò¼­ ±×µéÀÌ °¡·ÎµÇ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸®°¡ °Å¸®¿¡¼­ °æ¾ßÇϸ®¶ó

19:2 und sprach: Siehe, liebe Herren, kehrt doch ein zum Hause eures Knechtes und bleibt über Nacht; laßt eure Füße waschen, so steht ihr morgens früh auf und zieht eure Straße. Aber sie sprachen: Nein, sondern wir wollen über Nacht auf der Gasse bleiben.

19:3 ·ÔÀÌ °£Ã»ÇϸŠ±×Á¦¾ß µ¹ÀÌÄѼ­ ±× ÁýÀ¸·Î µé¾î¿À´ÂÁö¶ó ·ÔÀÌ ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ½ÄŹÀ» º£Ç®°í ¹«±³º´À» ±¸¿ì´Ï ±×µéÀÌ ¸ÔÀ¸´Ï¶ó

19:3 Da nötigte er sie sehr; und sie kehrten zu ihm ein und kamen in sein Haus. Und er machte ihnen ein Mahl und buk ungesäuerte Kuchen; und sie aßen.

19:4 ±×µéÀÇ ´¯±â Àü¿¡ ±× ¼º »ç¶÷ °ð ¼Òµ¼ ¹é¼ºµéÀÌ ¹«·Ð ³ë¼ÒÇÏ°í »ç¹æ¿¡¼­ ´Ù ¸ð¿© ±× ÁýÀ» ¿¡¿ö½Î°í

19:4 Aber ehe sie sich legten, kamen die Leute der Stadt Sodom und umgaben das ganze Haus, jung und alt, das ganze Volk aus allen Enden, {~}

19:5 ·ÔÀ» ºÎ¸£°í ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ÀÌ Àú³á¿¡ ³×°Ô ¿Â »ç¶÷ÀÌ ¾îµð ÀÖ´À³Ä À̲ø¾î ³»¶ó ¿ì¸®°¡ ±×µéÀ» »ó°üÇϸ®¶ó

19:5 und forderten Lot und sprachen zu ihm: Wo sind die Männer, die zu dir gekommen sind diese Nacht? Führe sie heraus zu uns, daß wir sie erkennen.

19:6 ·ÔÀÌ ¹® ¹ÛÀÇ ¹«¸®¿¡°Ô·Î ³ª°¡¼­ µÚ·Î ¹®À» ´Ý°í

19:6 Lot ging heraus zu ihnen vor die Tür und schloß die Tür hinter sich zu

19:7 À̸£µÇ ûÇϳë´Ï ³» ÇüÁ¦µé¾Æ ÀÌ·± ¾ÇÀ» ÇàÄ¡ ¸»¶ó

19:7 und sprach: Ach, liebe Brüder, tut nicht so übel!

19:8 ³»°Ô ³²ÀÚ¸¦ °¡±îÀÌ ¾Æ´ÏÇÑ µÎ µþÀÌ ÀÖ³ë¶ó ûÄÁ´ë ³»°¡ ±×µéÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î À̲ø¾î ³»¸®´Ï ³ÊÈñ ´«¿¡ ÁÁÀº ´ë·Î ±×µé¿¡°Ô ÇàÇÏ°í ÀÌ »ç¶÷µéÀº ³» Áý¿¡ µé¾î¿ÔÀºÁï ÀÌ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ¾Æ¹« Áþµµ ÇÏÁö ¸»¶ó

19:8 Siehe, ich habe zwei Töchter, die haben noch keinen Mann erkannt, die will ich herausgeben unter euch, und tut mit ihnen, was euch gefällt; allein diesen Männern tut nichts, denn darum sind sie unter den Schatten meines Daches eingegangen.

19:9 ±×µéÀÌ °¡·ÎµÇ ³Ê´Â ¹°·¯³ª¶ó ¶Ç °¡·ÎµÇ À̳ðÀÌ µé¾î¿Í¼­ ¿ì°ÅÇϸ鼭 ¿ì¸®ÀÇ ¹ý°üÀÌ µÇ·Á Çϴµµ´Ù ÀÌÁ¦ ¿ì¸®°¡ ±×µéº¸´Ù ³Ê¸¦ ´õ ÇØÇϸ®¶ó ÇÏ°í ·ÔÀ» ¹ÐÄ¡¸ç °¡±îÀÌ ³ª¾Æ¿Í¼­ ±× ¹®À» ±úÄ¡·Á ÇÏ´ÂÁö¶ó

19:9 Sie aber sprachen: Geh hinweg! und sprachen auch: Du bist der einzige Fremdling hier und willst regieren? Wohlan, wir wollen dich übler plagen denn jene. Und sie drangen hart auf den Mann Lot. Und da sie hinzuliefen und wollten die Tür aufbrechen, {~}

19:10 ±× »ç¶÷µéÀÌ ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î ·ÔÀ» ÁýÀ¸·Î ²ø¾î µéÀÌ°í ¹®À» ´ÝÀ¸¸ç

19:10 griffen die Männer hinaus und zogen Lot hinein zu sich ins Haus und schlossen die Tür zu.

19:11 ¹® ¹ÛÀÇ ¹«¸®·Î ¹«·Ð ´ë¼ÒÇÏ°í ±× ´«À» ¾îµÓ°Ô ÇÏ´Ï ±×µéÀÌ ¹®À» ã´À¶ó°í °ïºñÇÏ¿´´õ¶ó

19:11 Und die Männer vor der Tür wurden mit Blindheit geschlagen, klein und groß, bis sie müde wurden und die Tür nicht finden konnten. {~}

19:12 ¡Û ±× »ç¶÷µéÀÌ ·Ô¿¡°Ô À̸£µÇ ÀÌ ¿Ü¿¡ ³×°Ô ¼ÓÇÑ ÀÚ°¡ ¶Ç ÀÖ´À³Ä ³× »çÀ§³ª Àڳ೪ ¼º Áß¿¡ ³×°Ô ¼ÓÇÑ ÀÚµéÀ» ´Ù ¼º ¹ÛÀ¸·Î À̲ø¾î³»¶ó

19:12 Und die Männer sprachen zu Lot: Hast du noch irgend hier einen Eidam und Söhne und Töchter, und wer dir angehört in der Stadt, den führe aus dieser Stätte. {~}

19:13 ±×µé¿¡ ´ëÇÏ¿© ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Å©¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®·Î ÀÌ°÷À» ¸êÇÏ·¯ º¸³»¼Ì³ª´Ï ¿ì¸®°¡ ¸êÇϸ®¶ó

19:13 Denn wir werden diese Stätte verderben, darum daß ihr Geschrei groß ist vor dem HERRN; der hat uns gesandt, sie zu verderben.

19:14 ·ÔÀÌ ³ª°¡¼­ ±× µþµé°ú Á¤È¥ÇÑ »çÀ§µé¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£µÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ ¼ºÀ» ¸êÇÏ½Ç ÅÍÀÌ´Ï ³ÊÈñ´Â ÀϾ ÀÌ°÷¿¡¼­ ¶°³ª¶ó Ç쵂 ±× »çÀ§µéÀÌ ³ó´ãÀ¸·Î ¿©°å´õ¶ó

19:14 Da ging Lot hinaus und redete mit seinen Eidamen, die seine Töchter nehmen sollten: Macht euch auf und geht aus diesem Ort; denn der HERR wird diese Stadt verderben. Aber es war ihnen lächerlich. {~}

19:15 µ¿Æ² ¶§¿¡ õ»ç°¡ ·ÔÀ» ÀçÃËÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ÀϾ ¿©±â ÀÖ´Â ³× ¾Æ³»¿Í µÎ µþÀ» À̲ø¶ó ÀÌ ¼ºÀÇ ÁË¾Ç Áß¿¡ ÇÔ²² ¸ê¸ÁÇÒ±î Çϳë¶ó

19:15 Da nun die Morgenröte aufging, hießen die Engel den Lot eilen und sprachen: Mache dich auf, nimm dein Weib und deine zwei Töchter, die vorhanden sind, daß du nicht auch umkommst in der Missetat dieser Stadt.

19:16 ±×·¯³ª ·ÔÀÌ ÁöüÇϸŠ±× »ç¶÷µéÀÌ ·ÔÀÇ ¼Õ°ú ±× ¾Æ³»ÀÇ ¼Õ°ú µÎ µþÀÇ ¼ÕÀ» Àâ¾Æ ÀεµÇÏ¿© ¼º ¹Û¿¡ µÎ´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ ±×¿¡°Ô ÀÎÀÚ¸¦ ´õÇϽÉÀ̾ú´õ¶ó

19:16 Da er aber verzog, ergriffen die Männer ihn und sein Weib und seine zwei Töchter bei der Hand, darum daß der HERR ihn verschonte, und führten ihn hinaus und ließen ihn draußen vor der Stadt. {~} {~}

19:17 ±× »ç¶÷µéÀÌ ±×µéÀ» ¹ÛÀ¸·Î À̲ø¾î ³½ ÈÄ¿¡ À̸£µÇ µµ¸ÁÇÏ¿© »ý¸íÀ» º¸Á¸ÇÏ¶ó µ¹¾Æº¸°Å³ª µé¿¡ ¸Ó¹«¸£°Å³ª ÇÏÁö ¸»°í »êÀ¸·Î µµ¸ÁÇÏ¿© ¸ê¸ÁÇÔÀ» ¸éÇ϶ó

19:17 Und als sie ihn hatten hinausgebracht, sprach er: Errette dein Seele und sieh nicht hinter dich; auch stehe nicht in dieser ganzen Gegend. Auf den Berg rette dich, daß du nicht umkommst. {~}

19:18 ·ÔÀÌ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³» ÁÖ¿© ±×¸® ¸¶¿É¼Ò¼­

19:18 Aber Lot sprach zu ihnen: Ach nein, Herr!

19:19 Á¾ÀÌ ÁÖ²² ÀºÇý¸¦ ¾ò¾ú°í ÁÖ²²¼­ Å« ÀÎÀÚ¸¦ ³»°Ô º£Çª»ç ³» »ý¸íÀ» ±¸¿øÇϽÿÀ³ª ³»°¡ µµ¸ÁÇÏ¿© »ê±îÁö °¥ ¼ö ¾ø³ªÀÌ´Ù µÎ·Æ°Ç´ë Àç¾ÓÀ» ¸¸³ª Á×À»±î ÇϳªÀÌ´Ù

19:19 Siehe, dieweil dein Knecht Gnade gefunden hat vor deinen Augen, so wollest du deine Barmherzigkeit groß machen, die du an mir getan hast, daß du meine Seele am Leben erhieltest. Ich kann mich nicht auf den Berg retten; es möchte mich ein Unfall ankommen, daß ich stürbe.

19:20 º¸¼Ò¼­ Àú ¼ºÀº µµ¸ÁÇϱ⠰¡±õ°í À۱⵵ ÇÏ¿À´Ï ³ª·Î ±× °÷¿¡ µµ¸ÁÇÏ°Ô ÇϼҼ­ ÀÌ´Â ÀÛÀº ¼ºÀÌ ¾Æ´Ï´ÏÀÌ±î ³» »ý¸íÀÌ º¸Á¸µÇ¸®ÀÌ´Ù

19:20 Siehe, da ist eine Stadt nahe, darein ich fliehen kann, und sie ist klein; dahin will ich mich retten (ist sie doch klein), daß meine Seele lebendig bleibe.

19:21 ±×°¡ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ÀÌ ÀÏ¿¡µµ ³× ¼Ò¿øÀ» µé¾úÀºÁï ³ÊÀÇ ¸»ÇÏ´Â ¼ºÀ» ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï

19:21 Da sprach er zu ihm: Siehe, ich habe auch in diesem Stück dich angesehen, daß ich die Stadt nicht umkehre, von der du geredet hast.

19:22 ±×¸®·Î ¼ÓÈñ µµ¸ÁÇ϶ó ³×°¡ °Å±â À̸£±â±îÁö´Â ³»°¡ ¾Æ¹« Àϵµ ÇàÇÒ ¼ö ¾ø³ë¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó ±×·¯¹Ç·Î ±× ¼º À̸§À» ¼Ò¾ËÀ̶ó ºÒ·¶´õ¶ó

19:22 Eile und rette dich dahin; denn ich kann nichts tun, bis daß du hineinkommst. Daher ist diese Stadt genannt Zoar.

19:23 ¡Û ·ÔÀÌ ¼Ò¾Ë¿¡ µé¾î°¥ ¶§¿¡ ÇØ°¡ µ¸¾Ò´õ¶ó

19:23 Und die Sonne war aufgegangen auf Erden, da Lot nach Zoar kam.

19:24 ¿©È£¿Í²²¼­ ÇÏ´Ã °ð ¿©È£¿Í¿¡°Ô·Î¼­ À¯È²°ú ºÒÀ» ºñ °°ÀÌ ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¿¡ ³»¸®»ç

19:24 Da ließ der HERR Schwefel und Feuer regnen von Himmel herab auf Sodom und Gomorra{~}

19:25 ±× ¼ºµé°ú ¿Â µé°ú ¼º¿¡ °ÅÇÏ´Â ¸ðµç ¹é¼º°ú ¶¥¿¡ ³­ °ÍÀ» ´Ù ¾þ¾î ¸êÇϼ̴õ¶ó

19:25 und kehrte die Städte um und die ganze Gegend und alle Einwohner der Städte und was auf dem Lande gewachsen war.

19:26 ·ÔÀÇ ¾Æ³»´Â µÚ¸¦ µ¹¾Æº» °í·Î ¼Ò±Ý ±âµÕÀÌ µÇ¾ú´õ¶ó

19:26 Und sein Weib sah hinter sich und ward zur Salzsäule. {~}

19:27 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±× ¾Æħ¿¡ ÀÏÂî±â ÀϾ ¿©È£¿ÍÀÇ ¾Õ¿¡ ¼¹´ø °÷¿¡ À̸£·¯

19:27 Abraham aber machte sich des Morgens früh auf an den Ort, da er gestanden vor dem HERRN,

19:28 ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¿Í ±× ¿Â µéÀ» ÇâÇÏ¿© ´«À» µé¾î ¿¬±â°¡ ¿Ë±âÁ¡ ¿¬±â °°ÀÌ Ä¡¹ÐÀ½À» º¸¾Ò´õ¶ó

19:28 und wandte sein Angesicht gegen Sodom und Gomorra und alles Land der Gegend und schaute; und siehe, da ging Rauch auf vom Lande wie ein Rauch vom Ofen.

19:29 ¡Û Çϳª´ÔÀÌ µéÀÇ ¼ºµéÀ» ¸êÇÏ½Ç ¶§ °ð ·ÔÀÇ °ÅÇÏ´Â ¼ºÀ» ¾þÀ¸½Ç ¶§¿¡ ¾Æºê¶óÇÔÀ» »ý°¢ÇÏ»ç ·ÔÀ» ±× ¾þÀ¸½Ã´Â Áß¿¡¼­ ³»¾î º¸³»¼Ì´õ¶ó

19:29 Und es geschah, da Gott die Städte in der Gegend verderbte, gedachte er an den Abraham und geleitete Lot aus den Städten, die er umkehrte, darin Lot wohnte. {~}

19:30 ·ÔÀÌ ¼Ò¾Ë¿¡ °ÅÇϱ⸦ µÎ·Á¿öÇÏ¿© µÎ µþ°ú ÇÔ²² ¼Ò¾Ë¿¡¼­ ³ª¿Í »ê¿¡ ¿Ã¶ó °ÅÇ쵂 ±× µÎ µþ°ú ÇÔ²² ±¼¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ´Ï

19:30 Und Lot zog aus Zoar und blieb auf dem Berge mit seinen beiden Töchtern; denn er fürchtete sich, zu Zoar zu bleiben; und blieb also in einer Höhle mit seinen beiden Töchtern.

19:31 Å« µþÀÌ ÀÛÀº µþ¿¡°Ô À̸£µÇ ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö´Â ´ÄÀ¸¼Ì°í ÀÌ ¶¥¿¡´Â ¼¼»óÀÇ µµ¸®¸¦ ÁÀ¾Æ ¿ì¸®ÀÇ ¹èÇÊ µÉ »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ¸´Ï

19:31 Da sprach die ältere zu der jüngeren: Unser Vater ist alt, und ist kein Mann mehr auf Erden der zu uns eingehen möge nach aller Welt Weise;

19:32 ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ¼úÀ» ¸¶½Ã¿ì°í µ¿Ä§ÇÏ¿© ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÎÁ¾À» ÀüÇÏÀÚ ÇÏ°í

19:32 so komm, laß uns unserm Vater Wein zu trinken geben und bei ihm schlafen, daß wir Samen von unserm Vater erhalten.

19:33 ±× ¹ã¿¡ ±×µéÀÌ ¾Æºñ¿¡°Ô ¼úÀ» ¸¶½Ã¿ì°í Å« µþÀÌ µé¾î°¡¼­ ±× ¾Æºñ¿Í µ¿Ä§Çϴ϶ó ±×·¯ÀÚ ±× ¾Æºñ´Â ±× µþÀÇ ´¯°í ÀϾ´Â °ÍÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ¿´´õ¶ó

19:33 Also gaben sie ihrem Vater Wein zu trinken in derselben Nacht. Und die erste ging hinein und legte sich zu ihrem Vater; und der ward's nicht gewahr, da sie sich legte noch da sie aufstand.

19:34 ÀÌƱ³¯¿¡ Å« µþÀÌ ÀÛÀº µþ¿¡°Ô À̸£µÇ ¾îÁ¦ ¹ã¿¡´Â ³»°¡ ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö¿Í µ¿Ä§ÇÏ¿´À¸´Ï ¿À´Ã ¹ã¿¡µµ ¿ì¸®°¡ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ¼úÀ» ¸¶½Ã¿ì°í ³×°¡ µé¾î°¡ µ¿Ä§ÇÏ°í ¿ì¸®°¡ ¾Æ¹öÁö·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÎÁ¾À» ÀüÇÏÀÚ ÇÏ°í

19:34 Des Morgens sprach die ältere zu der jüngeren: Siehe, ich habe gestern bei meinem Vater gelegen. Laß uns ihm diese Nacht auch Wein zu trinken geben, daß du hineingehst und legst dich zu ihm, daß wir Samen von unserm Vater erhalten.

19:35 ÀÌ ¹ã¿¡µµ ±×µéÀÌ ¾Æºñ¿¡°Ô ¼úÀ» ¸¶½Ã¿ì°í ÀÛÀº µþÀÌ ÀϾ ¾Æºñ¿Í µ¿Ä§Çϴ϶ó ±×·¯³ª ¾Æºñ´Â ±× µþÀÇ ´¯°í ÀϾ´Â °ÍÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ¿´´õ¶ó

19:35 Also gaben sie ihrem Vater die Nacht auch Wein zu trinken. Und die jüngere machte sich auf und legte sich zu ihm; und er ward's nicht gewahr, da sie sich legte noch da sie aufstand.

19:36 ·ÔÀÇ µÎ µþÀÌ ¾Æºñ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ À×ÅÂÇÏ°í

19:36 Also wurden beide Töchter Lots schwanger von ihrem Vater.

19:37 Å« µþÀº ¾ÆµéÀ» ³º¾Æ À̸§À» ¸ð¾ÐÀ̶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ¿À´Ã³¯ ¸ð¾Ð Á·¼ÓÀÇ Á¶»óÀÌ¿ä

19:37 Und die ältere gebar einen Sohn, den nannte sie Moab. Von dem kommen her die Moabiter bis auf den heutigen Tag.

19:38 ÀÛÀº µþµµ ¾ÆµéÀ» ³º¾Æ À̸§À» º¥¾Ï¹Ì¶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ¿À´Ã³¯ ¾Ï¸ó Á·¼ÓÀÇ Á¶»óÀ̾ú´õ¶ó

19:38 Und die jüngere gebar auch einen Sohn, den hieß sie das Kind Ammi. Von dem kommen die Kinder Ammon bis auf den heutigen Tag.

 Ã¢¼¼±â 20Àå / GENESIS

20:1 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ °Å±â¼­ ³²¹æÀ¸·Î ÀÌ»çÇÏ¿© °¡µ¥½º¿Í ¼ú »çÀÌ ±×¶ö¿¡ ¿ì°ÅÇϸç

20:1 Abraham aber zog von dannen ins Land gegen Mittag und wohnte zwischen Kades und Sur und ward ein Fremdling zu Gerar.

20:2 ±× ¾Æ³» »ç¶ó¸¦ Àڱ⠴©À̶ó ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±×¶ö ¿Õ ¾Æºñ¸á·ºÀÌ º¸³»¾î »ç¶ó¸¦ ÃëÇÏ¿´´õ´Ï

20:2 Er sprach aber von seinem Weibe Sara: Es ist meine Schwester. Da sandte Abimelech, der König zu Gerar, nach ihr und ließ sie holen.

20:3 ±× ¹ã¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ¾Æºñ¸á·º¿¡°Ô Çö¸ùÇÏ½Ã°í ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³×°¡ ÃëÇÑ ÀÌ ¿©ÀÎÀ» ÀÎÇÏ¿© ³×°¡ Á×À¸¸®´Ï ±×°¡ ³²ÀÇ ¾Æ³»ÀÓÀ̴϶ó

20:3 Aber Gott kam zu Abimelech des Nachts im Traum und sprach zu ihm: Siehe da, du bist des Todes um des Weibes willen, das du genommen hast; denn sie ist eines Mannes Eheweib.

20:4 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ±× ¿©ÀÎÀ» °¡±îÀÌ ¾Æ´ÏÇÑ °í·Î ±×°¡ ´ë´äÇ쵂 ÁÖ¿© ÁÖ²²¼­ ÀÇ·Î¿î ¹é¼ºµµ ¸êÇϽóªÀ̱î

20:4 Abimelech aber hatte sie nicht berührt und sprach: HERR, willst du denn auch ein gerechtes Volk erwürgen?

20:5 ±×°¡ ³ª´õ·¯ ÀÌ´Â ³» ´©À̶ó°í ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ±î ±× ¿©Àεµ ±×´Â ³» ¿À¶óºñ¶ó ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ³ª´Â ¿ÂÀüÇÑ ¸¶À½°ú ±ú²ýÇÑ ¼ÕÀ¸·Î ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

20:5 Hat er nicht zu mir gesagt: Sie sei seine Schwester? Und sie hat auch gesagt: Er ist mein Bruder. Habe ich doch das getan mit einfältigem Herzen und unschuldigen Händen. {~}

20:6 Çϳª´ÔÀÌ ²Þ¿¡ ¶Ç ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³×°¡ ¿ÂÀüÇÑ ¸¶À½À¸·Î ÀÌ·¸°Ô ÇÑ ÁÙÀ» ³ªµµ ¾Ë¾ÒÀ¸¹Ç·Î ³Ê¸¦ ¸·¾Æ ³»°Ô ¹üÁËÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇÏ¿´³ª´Ï ¿©Àο¡°Ô °¡±îÀÌ ¸øÇÏ°Ô ÇÔÀÌ ÀÌ ±î´ßÀ̴϶ó

20:6 Und Gott sprach zu ihm im Traum: Ich weiß auch, daß du mit einfältigem Herzen das getan hast. Darum habe ich dich auch behütet, daß du nicht wider mich sündigtest, und habe es nicht zugegeben, daß du sie berührtest.

20:7 ÀÌÁ¦ ±× »ç¶÷ÀÇ ¾Æ³»¸¦ µ¹·Á º¸³»¶ó ±×´Â ¼±ÁöÀÚ¶ó ±×°¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ±âµµÇϸ®´Ï ³×°¡ »ì·Á´Ï¿Í ³×°¡ µ¹·Á º¸³»Áö ¾ÊÀ¸¸é ³Ê¿Í ³×°Ô ¼ÓÇÑ ÀÚ°¡ ´Ù Á¤³ç Á×À» ÁÙ ¾ËÁö´Ï¶ó

20:7 So gib nun dem Manne sein Weib wieder, denn er ist ein Prophet; und laß ihn für dich bitten, so wirst du lebendig bleiben. Wo du sie aber nicht wiedergibst, so wisse, daß du des Todes sterben mußt und alles, was dein ist.

20:8 ¡Û ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ±× ¾Æħ¿¡ ÀÏÂî±â ÀϾ ¸ðµç ½Åº¹À» ºÒ·¯ ±× ÀÏÀ» ´Ù ¸»ÇÏ¿© µé¸®¸Å ±× »ç¶÷µéÀÌ ½ÉÈ÷ µÎ·Á¿öÇÏ¿´´õ¶ó

20:8 Da stand Abimelech des Morgens früh auf und rief alle seine Knechte und sagte ihnen dieses alles vor ihren Ohren. Und die Leute fürchteten sich sehr.

20:9 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ¾Æºê¶óÇÔÀ» ºÒ·¯¼­ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ¿ì¸®¿¡°Ô À̸® ÇÏ´À³Ä ³»°¡ ¹«½¼ Á˸¦ ³×°Ô ¹üÇÏ¿´°ü´ë ³×°¡ ³ª¿Í ³» ³ª¶ó·Î Å« ÁË¿¡ ºüÁú »·ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´À³Ä ³×°¡ ÇÕ´çÄ¡ ¾ÊÀº ÀÏÀ» ³»°Ô ÇàÇÏ¿´µµ´Ù ÇÏ°í

20:9 Und Abimelech rief Abraham auch und sprach zu ihm: Warum hast du uns das getan? Und was habe ich an dir gesündigt, daß du so eine große Sünde wolltest auf mich und mein Reich bringen? Du hast mit mir gehandelt, wie man nicht handeln soll.

20:10 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ¶Ç ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ ¹«½¼ ÀÇ°ßÀ¸·Î ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿´´À³Ä

20:10 Und Abimelech sprach weiter zu Abraham: Was hast du gesehen, daß du solches getan hast?

20:11 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ °¡·ÎµÇ ÀÌ°÷¿¡¼­´Â Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÔÀÌ ¾øÀ¸´Ï ³» ¾Æ³»¸¦ ÀÎÇÏ¿© »ç¶÷ÀÌ ³ª¸¦ Á×ÀÏ±î »ý°¢ÇÏ¿´À½ÀÌ¿ä

20:11 Abraham sprach: Ich dachte, vielleicht ist keine Gottesfurcht an diesem Orte, und sie werden mich um meines Weibes willen erwürgen.

20:12 ¶Ç ±×´Â ½Ç·Î ³ªÀÇ À̺¹ ´©À̷μ­ ³» ó°¡ µÇ¾úÀ½À̴϶ó

20:12 Auch ist sie wahrhaftig meine Schwester; denn sie ist meines Vaters Tochter, aber nicht meiner Mutter Tochter, und ist mein geworden.

20:13 Çϳª´ÔÀÌ ³ª·Î ³» ¾Æºñ ÁýÀ» ¶°³ª µÎ·ç ´Ù´Ï°Ô ÇÏ½Ç ¶§¿¡ ³»°¡ ¾Æ³»¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ÀÌÈÄ·Î ¿ì¸®ÀÇ °¡´Â °÷¸¶´Ù ±×´ë´Â ³ª¸¦ ±×´ëÀÇ ¿À¶óºñ¶ó Ç϶ó ÀÌ°ÍÀÌ ±×´ë°¡ ³»°Ô º£Ç® ÀºÇý¶ó ÇÏ¿´¾ú³ë¶ó

20:13 Da mich aber Gott aus meines Vaters Hause wandern hieß, sprach ich zu ihr: Die Barmherzigkeit tu an mir, daß, wo wir hinkommen, du sagst, ich sei dein Bruder.

20:14 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ¾ç°ú ¼Ò¿Í ³ëºñ¸¦ ÃëÇÏ¿© ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ÁÖ°í ±× ¾Æ³» »ç¶óµµ ±×¿¡°Ô µ¹·Á º¸³»°í

20:14 Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und gab sie Abraham und gab ihm wieder sein Weib Sara

20:15 ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô À̸£µÇ ³» ¶¥ÀÌ ³× ¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸´Ï ³Ê º¸±â¿¡ ÁÁÀº ´ë·Î °ÅÇ϶ó ÇÏ°í

20:15 und sprach: Siehe da, mein Land steht dir offen; wohne, wo dir's wohl gefällt.

20:16 »ç¶ó¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ Àº õ °³¸¦ ³× ¿À¶óºñ¿¡°Ô Á־ ±×°ÍÀ¸·Î ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇÑ ¿©·¯ »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ ³× ¼öÄ¡¸¦ Ç®°Ô ÇÏ¿´³ë´Ï ³× ÀÏÀÌ ´Ù ¼±È÷ ÇØ°áµÇ¾ú´À´Ï¶ó

20:16 Und sprach zu Sara: Siehe da, ich habe deinem Bruder tausend Silberlinge gegeben; siehe, das soll dir eine Decke der Augen sein vor allen, die bei dir sind, und allenthalben. Und damit war ihr Recht verschafft.

20:17 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ Çϳª´Ô²² ±âµµÇϸŠÇϳª´ÔÀÌ ¾Æºñ¸á·º°ú ±× ¾Æ³»¿Í ¿©Á¾À» Ä¡·áÇÏ»ç »ý»êÄÉ ÇϼÌÀ¸´Ï

20:17 Abraham aber betete zu Gott; da heilte Gott Abimelech und sein Weib und seine Mägde, daß sie Kinder gebaren.

20:18 ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ¿Õ¿¡ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¾Æ³» »ç¶óÀÇ ¿¬°í·Î ¾Æºñ¸á·ºÀÇ Áý ¸ðµç Ÿ¦ ´ÝÈ÷¼ÌÀ½ÀÌ´õ¶ó

20:18 Denn der HERR hatte zuvor hart verschlossen alle Mütter des Hauses Abimelechs um Saras, Abrahams Weibes, willen.

 Ã¢¼¼±â 21Àå / GENESIS

21:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¸»¾¸´ë·Î »ç¶ó¸¦ ±Ç°íÇÏ¼Ì°í ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¸»¾¸´ë·Î »ç¶ó¿¡°Ô ÇàÇϼÌÀ¸¹Ç·Î

21:1 Und der HERR suchte heim Sara, wie er geredet hatte, und tat mit ihr, wie er geredet hatte.

21:2 »ç¶ó°¡ À×ÅÂÇÏ°í Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÇϽŠ±âÇÑ¿¡ ¹ÌÃÄ ´ÄÀº ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸´Ï

21:2 Und Sara ward schwanger und gebar Abraham einen Sohn in seinem Alter um die Zeit, von der ihm Gott geredet hatte.

21:3 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±× ³ºÀº ¾Æµé °ð »ç¶ó°¡ Àڱ⿡°Ô ³ºÀº ¾ÆµéÀ» À̸§ÇÏ¿© ÀÌ»èÀ̶ó ÇÏ¿´°í

21:3 Und Abraham hieß seinen Sohn, der ihm geboren war, Isaak, den ihm Sara gebar,

21:4 ±× ¾Æµé ÀÌ»èÀÌ ³­ Áö ÆÈ ÀÏ ¸¸¿¡ ±×°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸í´ë·Î Çҷʸ¦ ÇàÇÏ¿´´õ¶ó

21:4 und beschnitt ihn am achten Tage, wie ihm Gott geboten hatte. {~} {~} {~}

21:5 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±× ¾Æµé ÀÌ»èÀ» ³ºÀ» ¶§¿¡ ¹é ¼¼¶ó

21:5 Hundert Jahre war Abraham alt, da ihm sein Sohn Isaak geboren ward.

21:6 »ç¶ó°¡ °¡·ÎµÇ Çϳª´ÔÀÌ ³ª·Î ¿ô°Ô ÇÏ½Ã´Ï µè´Â ÀÚ°¡ ´Ù ³ª¿Í ÇÔ²² ¿ôÀ¸¸®·Î´Ù

21:6 Und Sara sprach: Gott hat mir ein Lachen zugerichtet; denn wer es hören wird, der wird über mich lachen,

21:7 ¶Ç °¡·ÎµÇ »ç¶ó°¡ ÀڽĵéÀ» Á¥ ¸ÔÀÌ°Ú´Ù°í ´©°¡ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´À¸¸®¿ä¸¶´Â ¾Æºê¶óÇÔ ³ë°æ¿¡ ³»°¡ ¾ÆµéÀ» ³º¾Òµµ´Ù Çϴ϶ó

21:7 und sprach: Wer durfte von Abraham sagen, daß Sara Kinder säuge? Denn ich habe ihm einen Sohn geboren in seinem Alter.

21:8 ¡Û ¾ÆÀÌ°¡ ÀÚ¶ó¸Å Á¥À» ¶¼°í ÀÌ»èÀÇ Á¥À» ¶¼´Â ³¯¿¡ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ´ë¿¬À» ¹è¼³ÇÏ¿´´õ¶ó

21:8 Und das Kind wuchs und ward entwöhnt; und Abraham machte ein großes Mahl am Tage, da Isaak entwöhnt ward.

21:9 »ç¶ó°¡ º»Áï ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¾Æµé ¾Ö±Á ¿©ÀÎ ÇÏ°¥ÀÇ ¼Ò»ýÀÌ ÀÌ»èÀ» Èñ·ÕÇÏ´ÂÁö¶ó

21:9 Und Sara sah den Sohn Hagars, der Ägyptischen, den sie Abraham geboren hatte, daß er ein Spötter war,

21:10 ±×°¡ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô À̸£µÇ ÀÌ ¿©Á¾°ú ±× ¾ÆµéÀ» ³»¾îÂÑÀ¸¶ó ÀÌ Á¾ÀÇ ¾ÆµéÀº ³» ¾Æµé ÀÌ»è°ú ÇÔ²² ±â¾÷À» ¾òÁö ¸øÇϸ®¶ó ÇϸÅ

21:10 und sprach zu Abraham: Treibe diese Magd aus mit ihrem Sohn; denn dieser Magd Sohn soll nicht erben mit meinem Sohn Isaak.

21:11 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±× ¾ÆµéÀ» À§ÇÏ¿© ±× ÀÏÀÌ ±íÀÌ ±Ù½ÉÀÌ µÇ¾ú´õ´Ï

21:11 Das Wort gefiel Abraham sehr übel um seines Sohnes willen.

21:12 Çϳª´ÔÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³× ¾ÆÀ̳ª ³× ¿©Á¾À» À§ÇÏ¿© ±Ù½ÉÄ¡ ¸»°í »ç¶ó°¡ ³×°Ô À̸¥ ¸»À» ´Ù µéÀ¸¶ó À̻迡°Ô¼­ ³ª´Â ÀÚ¶ó¾ß ³× ¾¾¶ó ĪÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó

21:12 Aber Gott sprach zu ihm: Laß dir's nicht übel gefallen des Knaben und der Magd halben. Alles, was Sara dir gesagt hat, dem gehorche; denn in Isaak soll dir der Same genannt werden. {~}

21:13 ±×·¯³ª ¿©Á¾ÀÇ ¾Æµéµµ ³× ¾¾´Ï ³»°¡ ±×·Î ÇÑ ¹ÎÁ·À» ÀÌ·ç°Ô Çϸ®¶ó ÇϽÅÁö¶ó

21:13 Auch will ich der Magd Sohn zum Volk machen, darum daß er deines Samens ist.

21:14 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¾Æħ¿¡ ÀÏÂî±â ÀϾ ¶±°ú ¹° ÇÑ °¡Á׺δ븦 ÃëÇÏ¿© ÇÏ°¥ÀÇ ¾î±ú¿¡ ¸Þ¿ö ÁÖ°í ±× ÀÚ½ÄÀ» À̲ø°í °¡°Ô ÇϸŠÇÏ°¥ÀÌ ³ª°¡¼­ ºê¿¤¼¼¹Ù µé¿¡¼­ ¹æȲÇÏ´õ´Ï

21:14 Da stand Abraham des Morgens früh auf und nahm Brot und einen Schlauch mit Wasser und legte es Hagar auf ihre Schulter und den Knaben mit und ließ sie von sich. Da zog sie hin und ging in der Wüste irre bei Beer-Seba. {~}

21:15 °¡Á׺δëÀÇ ¹°ÀÌ ´ÙÇÑÁö¶ó ±× ÀÚ½ÄÀ» ¶³±â³ª¹« ¾Æ·¡ µÎ¸ç

21:15 Da nun das Wasser in dem Schlauch aus war, warf sie den Knaben unter einen Strauch

21:16 °¡·ÎµÇ ÀÚ½ÄÀÇ Á×´Â °ÍÀ» Âü¾Æ º¸Áö ¸øÇÏ°Ú´Ù ÇÏ°í »ì ÇÑ ¹ÙÅÁÂë °¡¼­ ¸¶ÁÖ ¾É¾Æ ¹Ù¶óº¸¸ç ¹æ¼º´ë°îÇÏ´Ï

21:16 und ging hin und setzte sich gegenüber von fern, einen Bogenschuß weit; denn sie sprach: Ich kann nicht ansehen des Knaben Sterben. Und sie setzte sich gegenüber und hob ihre Stimme auf und weinte.

21:17 Çϳª´ÔÀÌ ±× ¾ÆÀÌÀÇ ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½Ã¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ »çÀÚ°¡ Çϴÿ¡¼­ºÎÅÍ ÇÏ°¥À» ºÒ·¯ °¡¶ó»ç´ë ÇÏ°¥¾Æ ¹«½¼ ÀÏÀÌ³Ä µÎ·Á¿ö ¸»¶ó Çϳª´ÔÀÌ °Å±â ÀÖ´Â ¾ÆÀÌÀÇ ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸¼Ì³ª´Ï

21:17 Da erhörte Gott die Stimme des Knaben. Und der Engel Gottes rief vom Himmel der Hagar und sprach zu ihr: Was ist dir Hagar? Fürchte dich nicht; denn Gott hat erhört die Stimme des Knaben, da er liegt.

21:18 ÀϾ ¾ÆÀ̸¦ ÀÏÀ¸ÄÑ ³× ¼ÕÀ¸·Î ºÙµé¶ó ±×·Î Å« ¹ÎÁ·À» ÀÌ·ç°Ô Çϸ®¶ó ÇϽô϶ó

21:18 Steh auf, nimm den Knaben und führe ihn an deiner Hand; denn ich will ihn zum großen Volk machen.

21:19 Çϳª´ÔÀÌ ÇÏ°¥ÀÇ ´«À» ¹àÈ÷½Ã¸Å »ù¹°À» º¸°í °¡¼­ °¡Á׺δ뿡 ¹°À» ä¿ö´Ù°¡ ±× ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ¸¶½Ã¿ü´õ¶ó

21:19 Und Gott tat ihr die Augen auf, daß sie einen Wasserbrunnen sah. Da ging sie hin und füllte den Schlauch mit Wasser und tränkte den Knaben.

21:20 Çϳª´ÔÀÌ ±× ¾ÆÀÌ¿Í ÇÔ²² °è½Ã¸Å ±×°¡ À强ÇÏ¿© ±¤¾ß¿¡ °ÅÇϸç È° ½î´Â ÀÚ°¡ µÇ¾ú´õ´Ï

21:20 Und Gott war mit dem Knaben; der wuchs und wohnte in der Wüste und ward ein guter Schütze.

21:21 ±×°¡ ¹Ù¶õ ±¤¾ß¿¡ °ÅÇÒ ¶§¿¡ ±× ¾î¹Ì°¡ ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ¾Ö±Á ¶¥ ¿©ÀÎÀ» ÃëÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ »ï°Ô ÇÏ¿´´õ¶ó

21:21 Und er wohnte in der Wüste Pharan, und seine Mutter nahm ihm ein Weib aus Ägyptenland.

21:22 ¡Û ¶§¿¡ ¾Æºñ¸á·º°ú ±× ±º´ë Àå°ü ºñ°ñÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ³×°¡ ¹«½¼ ÀÏÀ» ÇϵçÁö Çϳª´ÔÀÌ ³Ê¿Í ÇÔ²² °è½Ãµµ´Ù

21:22 Zu der Zeit redete Abimelech und Phichol, sein Feldhauptmann, mit Abraham und sprach: Gott ist mit dir in allem, das du tust. {~}

21:23 ±×·±Áï ³Ê´Â ³ª¿Í ³» ¾Æµé°ú ³» ¼ÕÀÚ¿¡°Ô °ÅÁþµÇÀÌ ÇàÄ¡ ¾Ê±â¸¦ ÀÌÁ¦ ¿©±â¼­ Çϳª´ÔÀ» °¡¸®ÄÑ ³»°Ô ¸Í¼¼ÇÏ¶ó ³»°¡ ³×°Ô ÈÄ´ëÇÑ ´ë·Î ³Êµµ ³ª¿Í ³ÊÀÇ ¸Ó¹«´Â ÀÌ ¶¥¿¡ ÇàÇÒ °ÍÀ̴϶ó

21:23 So schwöre mir nun bei Gott, daß du mir und meinen Kindern und meinen Enkeln keine Untreue erzeigen wollest, sondern die Barmherzigkeit, die ich an dir getan habe, an mir auch tust und an dem Lande, darin du ein Fremdling bist.

21:24 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ °¡·ÎµÇ ³»°¡ ¸Í¼¼Çϸ®¶ó ÇÏ°í

21:24 Da sprach Abraham: Ich will schwören.

21:25 ¾Æºñ¸á·ºÀÇ Á¾µéÀÌ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¿ì¹°À» ´ÁÅ»ÇÑ ÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¾Æºñ¸á·ºÀ» Ã¥¸ÁÇϸÅ

21:25 Und Abraham setzte Abimelech zur Rede um des Wasserbrunnens willen, den Abimelechs Knechte hatten mit Gewalt genommen.

21:26 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ °¡·ÎµÇ ´©°¡ ±×¸®ÇÏ¿´´ÂÁö ³»°¡ ¾ËÁö ¸øÇϳë¶ó ³Êµµ ³»°Ô °íÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ³ªµµ µèÁö ¸øÇÏ¿´´õ´Ï ¿À´ÃÀÌ¾ß µé¾ú³ë¶ó

21:26 Da antwortete Abimelech: Ich habe es nicht gewußt, wer das getan hat; auch hast du mir's nicht angesagt; dazu habe ich's nicht gehört bis heute.

21:27 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¾ç°ú ¼Ò¸¦ ÃëÇÏ¿© ¾Æºñ¸á·º¿¡°Ô ÁÖ°í µÎ »ç¶÷ÀÌ ¼­·Î ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì´Ï¶ó

21:27 Da nahm Abraham Schafe und Rinder und gab sie Abimelech; und sie machten beide einen Bund miteinander.

21:28 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÀÏ°ö ¾Ï¾ç »õ³¢¸¦ µû·Î ³õÀ¸´Ï

21:28 Und Abraham stellt sieben Lämmer besonders. {~}

21:29 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô À̸£µÇ ÀÌ ÀÏ°ö ¾Ï¾ç »õ³¢¸¦ µû·Î ³õÀ½Àº ¾îÂòÀÌ´¢

21:29 Da sprach Abimelech zu Abraham: Was sollen die sieben Lämmer, die du besonders gestellt hast?

21:30 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ °¡·ÎµÇ ³Ê´Â ³» ¼Õ¿¡¼­ ÀÌ ¾Ï¾ç »õ³¢ ÀÏ°öÀ» ¹Þ¾Æ ³»°¡ ÀÌ ¿ì¹° ÆÇ Áõ°Å¸¦ »ïÀ¸¶ó ÇÏ°í

21:30 Er antwortete: Sieben Lämmer sollst du von meiner Hand nehmen, daß sie mir zum Zeugnis seien, daß ich diesen Brunnen gegraben habe.

21:31 µÎ »ç¶÷ÀÌ °Å±â¼­ ¼­·Î ¸Í¼¼ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±× °÷À» ºê¿¤¼¼¹Ù¶ó À̸§ÇÏ¿´´õ¶ó

21:31 Daher heißt die Stätte Beer-Seba, weil sie beide miteinander da geschworen haben.

21:32 ±×µéÀÌ ºê¿¤¼¼¹Ù¿¡¼­ ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì¸Å ¾Æºñ¸á·º°ú ±× ±º´ë Àå°ü ºñ°ñÀº ¶°³ª ºí·¹¼Â Á·¼ÓÀÇ ¶¥À¸·Î µ¹¾Æ°¬°í

21:32 Und also machten sie den Bund zu Beer-Seba. Da machten sich auf Abimelech und Phichol, sein Feldhauptmann, und zogen wieder in der Philister Land.

21:33 ¾Æºê¶óÇÔÀº ºê¿¤¼¼¹Ù¿¡ ¿¡¼¿³ª¹«¸¦ ½É°í °Å±â¼­ ¿µ»ýÇϽô Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ºÒ·¶À¸¸ç

21:33 Abraham aber pflanzte Bäume zu Beer-Seba und predigte daselbst von dem Namen des HERRN, des ewigen Gottes.

21:34 ±×°¡ ºí·¹¼Â Á·¼ÓÀÇ ¶¥¿¡¼­ ¿©·¯ ³¯À» Áö³»¾ú´õ¶ó

21:34 Und er war ein Fremdling in der Philister Lande eine lange Zeit.

 Ã¢¼¼±â 22Àå / GENESIS

22:1 ±× ÀÏ ÈÄ¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ¾Æºê¶óÇÔÀ» ½ÃÇèÇϽ÷Á°í ±×¸¦ ºÎ¸£½ÃµÇ ¾Æºê¶óÇÔ¾Æ ÇÏ½Ã´Ï ±×°¡ °¡·ÎµÇ ³»°¡ ¿©±â ÀÖ³ªÀÌ´Ù

22:1 Nach diesen Geschichten versuchte Gott Abraham und sprach zu ihm: Abraham! Und er antwortete: Hier bin ich.

22:2 ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³× ¾Æµé ³× »ç¶ûÇÏ´Â µ¶ÀÚ ÀÌ»èÀ» µ¥¸®°í ¸ð¸®¾Æ ¶¥À¸·Î °¡¼­ ³»°¡ ³×°Ô Áö½ÃÇÏ´Â ÇÑ »ê °Å±â¼­ ±×¸¦ ¹øÁ¦·Î µå¸®¶ó

22:2 Und er sprach: Nimm Isaak, deinen einzigen Sohn, den du lieb hast, und gehe hin in das Land Morija und opfere ihn daselbst zum Brandopfer auf einem Berge, den ich dir sagen werde.

22:3 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¾Æħ¿¡ ÀÏÂî±â ÀϾ ³ª±Í¿¡ ¾ÈÀåÀ» Áö¿ì°í µÎ »çȯ°ú ±× ¾Æµé ÀÌ»èÀ» µ¥¸®°í ¹øÁ¦¿¡ ¾µ ³ª¹«¸¦ ÂÉ°³¾î °¡Áö°í ¶°³ª Çϳª´ÔÀÇ Àڱ⿡°Ô Áö½ÃÇϽô °÷À¸·Î °¡´õ´Ï

22:3 Da stand Abraham des Morgens früh auf und gürtete seinen Esel und nahm mit sich zwei Knechte und seinen Sohn Isaak und spaltete Holz zum Brandopfer, machte sich auf und ging an den Ort, davon ihm Gott gesagt hatte.

22:4 Á¦ »ï ÀÏ¿¡ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ´«À» µé¾î ±× °÷À» ¸Ö¸® ¹Ù¶óº»Áö¶ó

22:4 Am dritten Tage hob Abraham seine Augen auf und sah die Stätte von ferne

22:5 ÀÌ¿¡ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ »çȯ¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ³ª±Í¿Í ÇÔ²² ¿©±â¼­ ±â´Ù¸®¶ó ³»°¡ ¾ÆÀÌ¿Í ÇÔ²² Àú±â °¡¼­ °æ¹èÇÏ°í ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À¸®¶ó ÇÏ°í

22:5 und sprach zu seinen Knechten: Bleibt ihr hier mit dem Esel! Ich und der Knabe wollen dorthin gehen; und wenn wir angebetet haben, wollen wir wieder zu euch kommen.

22:6 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÀÌ¿¡ ¹øÁ¦ ³ª¹«¸¦ ÃëÇÏ¿© ±× ¾Æµé À̻迡°Ô Áö¿ì°í ÀÚ±â´Â ºÒ°ú Ä®À» ¼Õ¿¡ µé°í µÎ »ç¶÷ÀÌ µ¿ÇàÇÏ´õ´Ï

22:6 Und Abraham nahm das Holz zum Brandopfer und legte es auf seinen Sohn Isaak; er aber nahm das Feuer und Messer in seine Hand, und gingen die beiden miteinander.

22:7 ÀÌ»èÀÌ ±× ¾Æºñ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ³» ¾Æ¹öÁö¿© ÇÏ´Ï ±×°¡ °¡·ÎµÇ ³» ¾Æµé¾Æ ³»°¡ ¿©±â ÀÖ³ë¶ó ÀÌ»èÀÌ °¡·ÎµÇ ºÒ°ú ³ª¹«´Â ÀÖ°Å´Ï¿Í ¹øÁ¦ÇÒ ¾î¸° ¾çÀº ¾îµð ÀÖ³ªÀ̱î

22:7 Da sprach Isaak zu seinem Vater Abraham: Mein Vater! Abraham antwortete: Hier bin ich mein Sohn. Und er sprach: Siehe, hier ist Feuer und Holz; wo ist aber das Schaf zum Brandopfer? {~}

22:8 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ °¡·ÎµÇ ¾Æµé¾Æ ¹øÁ¦ÇÒ ¾î¸° ¾çÀº Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© Ä£È÷ ÁغñÇϽø®¶ó ÇÏ°í µÎ »ç¶÷ÀÌ ÇÔ²² ³ª¾Æ°¡¼­

22:8 Abraham antwortete: Mein Sohn, Gott wird sich ersehen ein Schaf zum Brandopfer. Und gingen beide miteinander.

22:9 Çϳª´ÔÀÌ ±×¿¡°Ô Áö½ÃÇϽŠ°÷¿¡ À̸¥Áö¶ó ÀÌ¿¡ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±× °÷¿¡ ´ÜÀ» ½×°í ³ª¹«¸¦ ¹ú¿© ³õ°í ±× ¾Æµé ÀÌ»èÀ» °á¹ÚÇÏ¿© ´Ü ³ª¹« À§¿¡ ³õ°í

22:9 Und als sie kamen an die Stätte, die ihm Gott gesagt hatte, baute Abraham daselbst einen Altar und legte das Holz darauf und band seinen Sohn Isaak, legte ihn auf den Altar oben auf das Holz

22:10 ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î Ä®À» Àâ°í ±× ¾ÆµéÀ» ÀâÀ¸·Á ÇÏ´õ´Ï

22:10 und reckte seine Hand aus und faßte das Messer, daß er seinen Sohn schlachtete.

22:11 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ Çϴÿ¡¼­ºÎÅÍ ±×¸¦ ºÒ·¯ °¡¶ó»ç´ë ¾Æºê¶óÇÔ¾Æ ¾Æºê¶óÇÔ¾Æ ÇϽôÂÁö¶ó ¾Æºê¶óÇÔÀÌ °¡·ÎµÇ ³»°¡ ¿©±â ÀÖ³ªÀÌ´Ù ÇϸÅ

22:11 Da rief ihm der Engel des HERRN vom Himmel und sprach: Abraham! Abraham! Er antwortete: Hier bin ich.

22:12 »çÀÚ°¡ °¡¶ó»ç´ë ±× ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ³× ¼ÕÀ» ´ëÁö ¸»¶ó ¾Æ¹« Àϵµ ±×¿¡°Ô ÇÏÁö ¸»¶ó ³×°¡ ³× ¾Æµé ³× µ¶ÀÚ¶óµµ ³»°Ô ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï ³»°¡ ÀÌÁ¦¾ß ³×°¡ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ÁÙÀ» ¾Æ³ë¶ó

22:12 Er sprach: Lege deine Hand nicht an den Knaben und tue ihm nichts; denn nun weiß ich, daß du Gott fürchtest und hast deines einzigen Sohnes nicht verschont um meinetwillen.

22:13 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ´«À» µé¾î »ìÆ캻Áï ÇÑ ¼ö¾çÀÌ µÚ¿¡ Àִµ¥ »ÔÀÌ ¼öÇ®¿¡ °É·È´ÂÁö¶ó ¾Æºê¶óÇÔÀÌ °¡¼­ ±× ¼ö¾çÀ» °¡Á®´Ù°¡ ¾ÆµéÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© ¹øÁ¦·Î µå·È´õ¶ó

22:13 Da hob Abraham sein Augen auf und sah einen Widder hinter sich in der Hecke mit seinen Hörnern hangen und ging hin und nahm den Widder und opferte ihn zum Brandopfer an seines Sohnes Statt.

22:14 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±× ¶¥ À̸§À» ¿©È£¿ÍÀÌ·¹¶ó ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿À´Ã±îÁö »ç¶÷µéÀÌ À̸£±â¸¦ ¿©È£¿ÍÀÇ »ê¿¡¼­ ÁغñµÇ¸®¶ó ÇÏ´õ¶ó

22:14 Und Abraham hieß die Stätte: Der HERR sieht. Daher man noch heutigestages sagt: Auf dem Berge, da der HERR sieht.

22:15 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ Çϴÿ¡¼­ºÎÅÍ µÎ ¹ø° ¾Æºê¶óÇÔÀ» ºÒ·¯

22:15 Und der Engel des HERRN rief Abraham abermals vom Himmel

22:16 °¡¶ó»ç´ë ¿©È£¿Í²²¼­ À̸£½Ã±â¸¦ ³»°¡ ³ª¸¦ °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼Çϳë´Ï ³×°¡ ÀÌ°°ÀÌ ÇàÇÏ¿© ³× ¾Æµé ³× µ¶ÀÚ¸¦ ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´ÀºÁï

22:16 und sprach: Ich habe bei mir selbst geschworen, spricht der HERR, weil du solches getan hast und hast deines einzigen Sohnes nicht verschont,

22:17 ³»°¡ ³×°Ô Å« º¹À» ÁÖ°í ³× ¾¾·Î Å©°Ô ¼ºÇÏ¿© ÇÏ´ÃÀÇ º°°ú °°°í ¹Ù´å°¡ÀÇ ¸ð·¡¿Í °°°Ô Çϸ®´Ï ³× ¾¾°¡ ±× ´ëÀûÀÇ ¹®À» ¾òÀ¸¸®¶ó

22:17 daß ich deinen Samen segnen und mehren will wie die Sterne am Himmel und wie den Sand am Ufer des Meeres; und dein Same soll besitzen die Tore seiner Feinde; {~} {~}

22:18 ¶Ç ³× ¾¾·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ õÇÏ ¸¸¹ÎÀÌ º¹À» ¾òÀ¸¸®´Ï ÀÌ´Â ³×°¡ ³ªÀÇ ¸»À» ÁØÇàÇÏ¿´À½À̴϶ó Çϼ̴٠Çϴ϶ó

22:18 und durch deinen Samen sollen alle Völker auf Erden gesegnet werden, darum daß du meiner Stimme gehorcht hast.

22:19 ÀÌ¿¡ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±× »çȯ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿Í¼­ ÇÔ²² ¶°³ª ºê¿¤¼¼¹Ù¿¡ À̸£·¯ °Å±â °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

22:19 Also kehrte Abraham wieder zu seinen Knechten; und sie machten sich auf und zogen miteinander gen Beer-Seba; und er wohnte daselbst.

22:20 ÀÌ ÀÏ ÈÄ¿¡ ȤÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¹Ð°¡°¡ ±×´ëÀÇ µ¿»ý ³ªÈ¦¿¡°Ô Àڳฦ ³º¾Ò´Ù ÇÏ¿´´õ¶ó

22:20 Nach diesen Geschichten begab sich's, daß Abraham angesagt ward: Siehe, Milka hat auch Kinder geboren deinem Bruder Nahor, {~}

22:21 ±× ¸º¾ÆµéÀº ¿ì½º¿ä ¿ì½ºÀÇ µ¿»ýÀº ºÎ½º¿Í ¾Æ¶÷ÀÇ ¾Æºñ ±×¹«¿¤°ú

22:21 nämlich Uz, den Erstgeborenen, und Buz, seinen Bruder, und Kemuel, von dem die Syrer kommen,

22:22 °Ô¼Â°ú ÇÏ¼Ò¿Í ºô´Ù½º¿Í À̵é¶ø°ú ºêµÎ¿¤À̶ó

22:22 und Chesed und Haso und Phildas und Jedlaph und Bethuel.

22:23 ÀÌ ¿©´ü »ç¶÷Àº ¾Æºê¶óÇÔÀÇ µ¿»ý ³ªÈ¦ÀÇ Ã³ ¹Ð°¡ÀÇ ¼Ò»ýÀÌ¸ç ºêµÎ¿¤Àº ¸®ºê°¡¸¦ ³º¾Ò°í

22:23 Bethuel aber zeugte Rebekka. Diese acht gebar Milka dem Nahor, Abrahams Bruder.

22:24 ³ªÈ¦ÀÇ Ã¸ ¸£¿ì¸¶¶ó ÇÏ´Â ÀÚµµ µ¥¹Ù¿Í °¡ÇÔ°ú ´ÙÇϽº¿Í ¸¶¾Æ°¡¸¦ ³º¾Ò´õ¶ó

22:24 Und sein Kebsweib, mit Namen Rehuma, gebar auch, nämlich den Tebah, Gaham, Thahas und Maacha.

 Ã¢¼¼±â 23Àå / GENESIS

23:1 »ç¶ó°¡ ÀϹé ÀÌ½Ê Ä¥ ¼¼¸¦ »ì¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ°ÍÀÌ °ð »ç¶óÀÇ Çâ³âÀ̶ó

23:1 Sara ward hundertsiebenundzwanzig Jahre alt{~} {~} {~}

23:2 »ç¶ó°¡ °¡³ª¾È ¶¥ Çìºê·Ð °ð ±â·­¾Æ¸£¹Ù¿¡¼­ Á×À¸¸Å ¾Æºê¶óÇÔÀÌ µé¾î°¡¼­ »ç¶ó¸¦ À§ÇÏ¿© ½½ÆÛÇÏ¸ç ¾ÖÅëÇÏ´Ù°¡

23:2 und starb in Kirjat-Arba, das Hebron heißt, im Lande Kanaan. Da kam Abraham, daß er sie beklagte und beweinte.

23:3 ±× ½Ãü ¾Õ¿¡¼­ ÀϾ ³ª°¡¼­ Çò Á·¼Ó¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

23:3 Darnach stand er auf von seiner Leiche und redete mit den Kindern Heth und sprach:

23:4 ³ª´Â ´ç½Åµé Áß¿¡ ³ª±×³×¿ä ¿ì°ÅÇÑ ÀÚ´Ï Ã»ÄÁ´ë ´ç½Åµé Áß¿¡¼­ ³»°Ô ¸ÅÀåÁö¸¦ ÁÖ¾î ¼ÒÀ¯¸¦ »ï¾Æ ³ª·Î ³» Á×Àº ÀÚ¸¦ ³»¾î Àå»çÇÏ°Ô ÇϽÿÀ

23:4 Ich bin ein Fremder und Einwohner bei euch; gebt mir ein Erbbegräbnis bei euch, daß ich meinen Toten begrabe, der vor mir liegt.

23:5 Çò Á·¼ÓÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

23:5 Da antworteten Abraham die Kinder Heth und sprachen zu ihm:

23:6 ³» ÁÖ¿© µéÀ¸¼Ò¼­ ´ç½ÅÀº ¿ì¸® Áß Çϳª´ÔÀÇ ¹æ¹éÀÌ½Ã´Ï ¿ì¸® ¹¦½Ç Áß¿¡¼­ ÁÁÀº °ÍÀ» ÅÃÇÏ¿© ´ç½ÅÀÇ Á×Àº ÀÚ¸¦ Àå»çÇϼҼ­ ¿ì¸® Áß¿¡¼­ Àڱ⠹¦½Ç¿¡ ´ç½ÅÀÇ Á×Àº ÀÚ Àå»çÇÔÀ» ±ÝÇÒ ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸®ÀÌ´Ù

23:6 Höre uns, lieber Herr! Du bist ein Fürst Gottes unter uns, begrabe deinen Toten in unsern vornehmsten Gräbern; kein Mensch soll dir unter uns wehren, daß du in seinem Grabe begrabest deinen Toten.

23:7 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÀϾ ±× ¶¥ °Å¹Î Çò Á·¼ÓÀ» ÇâÇÏ¿© ¸öÀ» ±ÁÈ÷°í

23:7 Da stand Abraham auf und bückte sich vor dem Volk des Landes, vor den Kindern Heth.

23:8 ±×µé¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ³ª·Î ³ªÀÇ Á×Àº ÀÚ¸¦ ³»¾î Àå»çÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ´ç½ÅµéÀÇ ¶æÀÏÁø´ë ³» ¸»À» µè°í ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ÒÇÒÀÇ ¾Æµé ¿¡ºê·Ð¿¡°Ô ±¸ÇÏ¿©

23:8 Und er redete mit ihnen und sprach: Gefällt es euch, daß ich meinen Toten, der vor mir liegt, begrabe, so hört mich und bittet für mich Ephron, den Sohn Zohars,

23:9 ±×·Î ±× ¹ç¸Ó¸®¿¡ ÀÖ´Â ¸·º§¶ó ±¼À» ³»°Ô ÁÖ°Ô Ç쵂 ÁØ°¡¸¦ ¹Þ°í ±× ±¼À» ³»°Ô Á־ ´ç½Åµé Áß¿¡ ³» ¼ÒÀ¯ ¸ÅÀåÁö°¡ µÇ°Ô Çϱ⸦ ¿øÇϳë¶ó

23:9 daß er mir gebe seine zwiefache Höhle, die er hat am Ende seines Ackers; er gebe sie mir um Geld, soviel sie wert ist, unter euch zum Erbbegräbnis.

23:10 ¶§¿¡ ¿¡ºê·ÐÀÌ Çò Á·¼Ó Áß¿¡ ¾É¾Ò´õ´Ï ±×°¡ Çò Á·¼Ó °ð ¼º¹®¿¡ µé¾î¿Â ¸ðµç ÀÚÀÇ µè´Âµ¥ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

23:10 Ephron aber saß unter den Kindern Heth. Da antwortete Ephron, der Hethiter, Abraham, daß zuhörten die Kinder Heth, vor allen, die zu seiner Stadt Tor aus und ein gingen, und sprach:

23:11 ³» ÁÖ¿© ±×¸® ¸¶½Ã°í ³» ¸»À» µéÀ¸¼Ò¼­ ³»°¡ ±× ¹çÀ» ´ç½Å²² µå¸®°í ±× ¼ÓÀÇ ±¼µµ ³»°¡ ´ç½Å²² µå¸®µÇ ³»°¡ ³» µ¿Á· ¾Õ¿¡¼­ ´ç½Å²² µå¸®¿À´Ï ´ç½ÅÀÇ Á×Àº ÀÚ¸¦ Àå»çÇϼҼ­

23:11 Nein, mein Herr, sondern höre mir zu! Ich schenke dir den Acker und die Höhle darin dazu und übergebe dir's vor den Augen der Kinder meines Volkes, zu begraben deinen Toten. {~}

23:12 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÀÌ¿¡ ±× ¶¥ ¹é¼ºÀ» ´ëÇÏ¿© ¸öÀ» ±ÁÈ÷°í

23:12 Da bückte sich Abraham vor dem Volk des Landes

23:13 ±× ¶¥ ¹é¼ºÀÇ µè´Âµ¥ ¿¡ºê·Ð¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ´ç½ÅÀÌ ÇÕ´çÈ÷ ¿©±â¸é ûÄÁ´ë ³» ¸»À» µéÀ¸½Ã¿À ³»°¡ ±× ¹ç°ªÀ» ´ç½Å¿¡°Ô ÁÖ¸®´Ï ´ç½ÅÀº ³»°Ô¼­ ¹ÞÀ¸½Ã¿À ³»°¡ ³ªÀÇ Á×Àº ÀÚ¸¦ °Å±â Àå»çÇÏ°Ú³ë¶ó

23:13 und redete mit Ephron, daß zuhörte das Volk des Landes, und sprach: Willst du mir ihn lassen, so bitte ich, nimm von mir das Geld für den Acker, das ich dir gebe, so will ich meinen Toten daselbst begraben.

23:14 ¿¡ºê·ÐÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

23:14 Ephron antwortete Abraham und sprach zu ihm:

23:15 ³» ÁÖ¿© ³»°Ô µéÀ¸¼Ò¼­ ¶¥ °ªÀº Àº »ç¹é ¼¼°ÖÀ̳ª ³ª¿Í ´ç½Å »çÀÌ¿¡ ¾îÂî ±³°èÇϸ®ÀÌ±î ´ç½ÅÀÇ Á×Àº ÀÚ¸¦ Àå»çÇϼҼ­

23:15 Mein Herr, höre doch mich! Das Feld ist vierhun dert Lot Silber wert; was ist das aber zwischen mir und dir? Begrabe nur deinen Toten!

23:16 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¿¡ºê·ÐÀÇ ¸»À» ÁÀ¾Æ ¿¡ºê·ÐÀÌ Çò Á·¼ÓÀÇ µè´Â µ¥¼­ ¸»ÇÑ ´ë·Î »ó°íÀÇ Åë¿ëÇÏ´Â Àº »ç¹é ¼¼°ÖÀ» ´Þ¾Æ ¿¡ºê·Ð¿¡°Ô ÁÖ¾ú´õ´Ï

23:16 Abraham gehorchte Ephron und wog ihm das Geld dar, das er gesagt hatte, daß zuhörten die Kinder Heth, vierhundert Lot Silber, das im Kauf gang und gäbe war.

23:17 ¸¶¹Ç·¹ ¾Õ ¸·º§¶ó¿¡ ÀÖ´Â ¿¡ºê·ÐÀÇ ¹çÀ» ¹Ù²Ù¾î ±× ¼ÓÀÇ ±¼°ú ±× »ç¹æ¿¡ µÑ¸° ¼ö¸ñÀ» ´Ù

23:17 Also ward Ephrons Acker, darin die zwiefache Höhle ist, Mamre gegenüber, Abraham zum eigenen Gut bestätigt mit der Höhle darin und mit allen Bäumen auf dem Acker umher, {~}

23:18 ¼º¹®¿¡ µé¾î¿Â Çò Á·¼Ó ¾Õ¿¡¼­ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¼ÒÀ¯·Î Á¤ÇÑÁö¶ó

23:18 daß die Kinder Heth zusahen und alle, die zu seiner Stadt Tor aus und ein gingen.

23:19 ±× ÈÄ¿¡ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±× ¾Æ³» »ç¶ó¸¦ °¡³ª¾È ¶¥ ¸¶¹Ç·¹ ¾Õ ¸·º§¶ó ¹ç ±¼¿¡ Àå»çÇÏ¿´´õ¶ó{¸¶¹Ç·¹´Â °ð Çìºê·ÐÀ̶ó}

23:19 Darnach begrub Abraham Sara, sein Weib, in der Höhle des Ackers, die zwiefach ist, Mamre gegenüber, das ist Hebron, im Lande Kanaan.

23:20 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±× ¹ç°ú ±× ¼ÓÀÇ ±¼À» Çò Á·¼ÓÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ ¼ÒÀ¯ ¸ÅÀåÁö·Î Á¤ÇÏ¿´´õ¶ó

23:20 Also ward bestätigt der Acker und die Höhle darin Abraham zum Erbbegräbnis von den Kindern Heth.

 Ã¢¼¼±â 24Àå / GENESIS

24:1 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ³ªÀÌ ¸¹¾Æ ´Ä¾ú°í ¿©È£¿Í²²¼­ ±×ÀÇ ¹ü»ç¿¡ º¹À» Á̴ּõ¶ó

24:1 Abraham ward alt und wohl betagt, und der HERR hatte ihn gesegnet allenthalben.

24:2 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÀÚ±â Áý ¸ðµç ¼ÒÀ¯¸¦ ¸ÃÀº ´ÄÀº Á¾¿¡°Ô À̸£µÇ ûÄÁ´ë ³× ¼ÕÀ» ³» ȯµµ»À ¹Ø¿¡ ³ÖÀ¸¶ó

24:2 Und er sprach zu dem ältesten Knecht seines Hauses, der allen seinen Gütern vorstand: Lege deine Hand unter meine Hüfte

24:3 ³»°¡ ³Ê·Î ÇÏ´ÃÀÇ Çϳª´Ô, ¶¥ÀÇ Çϳª´ÔÀ̽Š¿©È£¿Í¸¦ °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼ÇÏ°Ô Çϳë´Ï ³Ê´Â ³ªÀÇ °ÅÇÏ´Â ÀÌ Áö¹æ °¡³ª¾È Á·¼ÓÀÇ µþ Áß¿¡¼­ ³» ¾ÆµéÀ» À§ÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ ÅÃÇÏÁö ¸»°í

24:3 und schwöre mir bei dem HERRN, dem Gott des Himmels und der Erde, daß du meinem Sohn kein Weib nehmest von den Töchtern der Kanaaniter, unter welchen ich wohne,

24:4 ³» °íÇâ ³» Á·¼Ó¿¡°Ô·Î °¡¼­ ³» ¾Æµé ÀÌ»èÀ» À§ÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ ÅÃÇ϶ó

24:4 sondern daß du ziehst in mein Vaterland und zu meiner Freundschaft und nehmest meinem Sohn Isaak ein Weib.

24:5 Á¾ÀÌ °¡·ÎµÇ ¿©ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ÁÀ¾Æ ÀÌ ¶¥À¸·Î ¿À°íÀÚ ¾Æ´ÏÇÏ°Åµç ³»°¡ ÁÖÀÎÀÇ ¾ÆµéÀ» ÁÖÀÎÀÇ ³ª¿À½Å ¶¥À¸·Î ÀεµÇÏ¿© µ¹¾Æ°¡¸®À̱î

24:5 Der Knecht sprach: Wie, wenn das Weib mir nicht wollte folgen in dies Land, soll ich dann deinen Sohn wiederbringen in jenes Land, daraus du gezogen bist?

24:6 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ »ï°¡ ³» ¾ÆµéÀ» ±×¸®·Î µ¥¸®°í µ¹¾Æ°¡Áö ¸»¶ó

24:6 Abraham sprach zu ihm: Davor hüte dich, daß du meinen Sohn nicht wieder dahin bringst.

24:7 ÇÏ´ÃÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¸¦ ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ Áý°ú ³» º»Åä¿¡¼­ ¶°³ª°Ô ÇÏ½Ã°í ³»°Ô ¸»¾¸ÇÏ½Ã¸ç ³»°Ô ¸Í¼¼ÇÏ¿© À̸£½Ã±â¸¦ ÀÌ ¶¥À» ³× ¾¾¿¡°Ô ÁÖ¸®¶ó ÇϼÌÀ¸´Ï ±×°¡ ±× »çÀÚ¸¦ ³× ¾Õ¼­ º¸³»½ÇÁö¶ó ³×°¡ °Å±â¼­ ³» ¾ÆµéÀ» À§ÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ ÅÃÇÒÁö´Ï¶ó

24:7 Der HERR, der Gott des Himmels, der mich von meines Vaters Hause genommen hat und von meiner Heimat, der mir geredet hat und mir auch geschworen hat und gesagt: Dies Land will ich deinem Samen geben, der wird seine Engel vor dir her senden, daß du meinem Sohn daselbst ein Weib nehmest.

24:8 ¸¸ÀÏ ¿©ÀÚ°¡ ³Ê¸¦ ÁÀ¾Æ¿À°íÀÚ ¾Æ´ÏÇÏ¸é ³ªÀÇ ÀÌ ¸Í¼¼°¡ ³Ê¿Í »ó°üÀÌ ¾ø³ª´Ï ¿ÀÁ÷ ³» ¾ÆµéÀ» µ¥¸®°í ±×¸®·Î °¡Áö ¸»Áö´Ï¶ó

24:8 So aber das Weib dir nicht folgen will, so bist du dieses Eides quitt. Allein bringe meinen Sohn nicht wieder dorthin.

24:9 Á¾ÀÌ ÀÌ¿¡ ÁÖÀÎ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ È¯µµ»À ¾Æ·¡ ¼ÕÀ» ³Ö°í ÀÌ ÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇÏ¿´´õ¶ó

24:9 Da legte der Knecht seine Hand unter die Hüfte Abrahams, seines Herrn, und schwur ihm solches. {~}

24:10 ¡Û ÀÌ¿¡ Á¾ÀÌ ±× ÁÖÀÎÀÇ ¾à´ë Áß ¿­ ÇÊÀ» ÃëÇÏ°í ¶°³µ´Âµ¥ °ð ±× ÁÖÀÎÀÇ ¸ðµç ÁÁÀº °ÍÀ» °¡Áö°í ¶°³ª ¸Þ¼Òº¸´Ù¹Ì¾Æ·Î °¡¼­ ³ªÈ¦ÀÇ ¼º¿¡ À̸£·¯

24:10 Also nahm der Knecht zehn Kamele von den Kamelen seines Herrn und zog hin und hatte mit sich allerlei Güter seines Herrn und machte sich auf und zog nach Mesopotamien zu der Stadt Nahors.

24:11 ±× ¾à´ë¸¦ ¼º ¹Û ¿ì¹° °ç¿¡ ²Ý·ÈÀ¸´Ï Àú³á ¶§¶ó ¿©ÀεéÀÌ ¹°À» ±æ·¯ ³ª¿Ã ¶§À̾ú´õ¶ó

24:11 Da ließ er die Kamele sich lagern draußen vor der Stadt bei einem Wasserbrunnen, des Abends um die Zeit, wo die Weiber pflegten herauszugehen und Wasser zu schöpfen,

24:12 ±×°¡ °¡·ÎµÇ ¿ì¸® ÁÖÀÎ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿© ¿øÄÁ´ë ¿À´Ã³¯ ³ª·Î ¼øÀûÈ÷ ¸¸³ª°Ô ÇÏ»ç ³ªÀÇ ÁÖÀÎ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Çª½Ã¿É¼Ò¼­

24:12 und sprach: HERR, du Gott meines Herrn Abraham, begegne mir heute und tue Barmherzigkeit an meinem Herrn Abraham!

24:13 ¼º Áß »ç¶÷ÀÇ µþµéÀÌ ¹° ±æ·¯ ³ª¿À°Ú»ç¿À´Ï ³»°¡ ¿ì¹° °ç¿¡ ¼¹´Ù°¡

24:13 Siehe, ich stehe hier bei dem Wasserbrunnen, und der Leute Töchter in dieser Stadt werden herauskommen, Wasser zu schöpfen.

24:14 ÇÑ ¼Ò³à¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ûÄÁ´ë ³Ê´Â ¹° Ç׾Ƹ®¸¦ ±â¿ï¿© ³ª·Î ¸¶½Ã°Ô Ç϶ó Çϸ®´Ï ±×ÀÇ ´ë´äÀÌ ¸¶½Ã¶ó ³»°¡ ´ç½ÅÀÇ ¾à´ë¿¡°Ôµµ ¸¶½Ã¿ì¸®¶ó ÇÏ¸é ±×´Â ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ Á¾ ÀÌ»èÀ» À§ÇÏ¿© Á¤ÇϽŠÀÚ¶ó ÀÌ·Î ÀÎÇÏ¿© ÁÖ²²¼­ ³ªÀÇ ÁÖÀο¡°Ô ÀºÇý º£Çª½ÉÀ» ³»°¡ ¾Ë°Ú³ªÀÌ´Ù

24:14 Wenn nun eine Dirne kommt, zu der ich spreche: Neige deinen Krug, und laß mich trinken, und sie sprechen wird: Trinke, ich will deine Kamele auch tränken: das sei die, die du deinem Diener Isaak beschert hast, und daran werde ich erkennen, daß du Barmherzigkeit an meinem Herrn getan habest.

24:15 ¸»À» ¸¶Ä¡Áö ¸øÇÏ¿©¼­ ¸®ºê°¡°¡ ¹° Ç׾Ƹ®¸¦ ¾î±ú¿¡ ¸Þ°í ³ª¿À´Ï ±×´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÇ µ¿»ý ³ªÈ¦ÀÇ ¾Æ³» ¹Ð°¡ÀÇ ¾Æµé ºêµÎ¿¤ÀÇ ¼Ò»ýÀ̶ó

24:15 Und ehe er ausgeredet hatte, siehe, da kam heraus Rebekka, Bethuels Tochter, der ein Sohn der Milka war, welche Nahors, Abrahams Bruders, Weib war, und trug einen Krug auf ihrer Achsel.

24:16 ±× ¼Ò³à´Â º¸±â¿¡ ½ÉÈ÷ ¾Æ¸®¶¢°í Áö±Ý±îÁö ³²ÀÚ°¡ °¡±îÀÌ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ Ã³³à´õ¶ó ±×°¡ ¿ì¹°¿¡ ³»·Á°¡¼­ ¹°À» ±× ¹° Ç׾Ƹ®¿¡ ä¿ö°¡Áö°í ¿Ã¶ó¿À´ÂÁö¶ó

24:16 Und sie war eine sehr schöne Dirne von Angesicht, noch eine Jungfrau, und kein Mann hatte sie erkannt. Die stieg hinab zum Brunnen und füllte den Krug und stieg herauf.

24:17 Á¾ÀÌ ¸¶ÁÖ ´Þ·Á°¡¼­ °¡·ÎµÇ ûÄÁ´ë ³× ¹° Ç׾Ƹ®ÀÇ ¹°À» ³»°Ô Á¶±Ý ¸¶½Ã¿ì¶ó

24:17 Da lief ihr der Knecht entgegen und sprach: Laß mich ein wenig Wasser aus deinem Kruge trinken.

24:18 ±×°¡ °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ¸¶½Ã¼Ò¼­ ÇÏ¸ç ±ÞÈ÷ ±× ¹° Ç׾Ƹ®¸¦ ¼Õ¿¡ ³»·Á ¸¶½Ã°Ô ÇÏ°í

24:18 Und sie sprach: Trinke, mein Herr! und eilend ließ sie den Krug hernieder auf ihre Hand und gab ihm zu trinken.

24:19 ¸¶½Ã¿ì±â¸¦ ´ÙÇÏ°í °¡·ÎµÇ ´ç½ÅÀÇ ¾à´ëµµ À§ÇÏ¿© ¹°À» ±æ¾î ±×°Íµé·Î ¹èºÒ¸® ¸¶½Ã°Ô Çϸ®ÀÌ´Ù ÇÏ°í

24:19 Und da sie ihm zu trinken gegeben hatte, sprach sie: Ich will deinen Kamelen auch schöpfen, bis sie alle getrunken haben.

24:20 ±ÞÈ÷ ¹° Ç׾Ƹ®ÀÇ ¹°À» ±¸À¯¿¡ º×°í ´Ù½Ã ±æÀ¸·Á°í ¿ì¹°·Î ´Þ·Á°¡¼­ ¸ðµç ¾à´ë¸¦ À§ÇÏ¿© ±å´ÂÁö¶ó

24:20 Und eilte und goß den Krug aus in die Tränke und lief abermals zum Brunnen, zu schöpfen, und schöpfte allen seinen Kamelen.

24:21 ±× »ç¶÷ÀÌ ±×¸¦ ¹¬¹¬È÷ ÁÖ¸ñÇÏ¸ç ¿©È£¿Í²²¼­ °ú¿¬ ÆòźÇÑ ±æÀ» ÁֽŠ¿©ºÎ¸¦ ¾Ë°íÀÚ ÇÏ´õ´Ï

24:21 Der Mann aber wunderte sich ihrer und schwieg still, bis er erkennete, ob der HERR zu seiner Reise Gnade gegeben hätte oder nicht.

24:22 ¾à´ë°¡ ¸¶½Ã±â¸¦ ´ÙÇϸŠ±×°¡ ¹Ý ¼¼°Ö Áß ±Ý°í¸® ÇÑ °³¿Í ¿­ ¼¼°Ö Áß ±Ý ¼Õ¸ñ°í¸® ÇÑ ½ÖÀ» ±×¿¡°Ô ÁÖ¸ç

24:22 Da nun die Kamele alle getrunken hatten, nahm er einen goldenen Reif, ein halbes Lot schwer, und zwei Armringe an ihre Hände, zehn Lot Goldes schwer,

24:23 °¡·ÎµÇ ³×°¡ ´µ µþÀÌ³Ä Ã»ÄÁ´ë ³»°Ô °íÇ϶ó ³× ºÎÄ£ÀÇ Áý¿¡ ¿ì¸® À¯¼÷ÇÒ °÷ÀÌ ÀÖ´À³Ä

24:23 und sprach: Wes Tochter bist du? das sage mir doch. Haben wir Raum in deines Vaters Hause, zu beherbergen?

24:24 ±× ¿©ÀÚ°¡ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³ª´Â ¹Ð°¡°¡ ³ªÈ¦¿¡°Ô ³ºÀº ¾Æµé ºêµÎ¿¤ÀÇ µþÀÌ´ÏÀÌ´Ù

24:24 Sie sprach zu ihm: Ich bin Bethuels Tochter, des Sohnes Milkas, den sie dem Nahor geboren hat,

24:25 ¶Ç °¡·ÎµÇ ¿ì¸®¿¡°Ô ¤°ú º¸¸®°¡ Á·Çϸç À¯¼÷ÇÒ °÷µµ ÀÖ³ªÀÌ´Ù

24:25 und sagte weiter zu ihm: Es ist auch viel Stroh und Futter bei uns und Raum genug, zu beherbergen.

24:26 ÀÌ¿¡ ±× »ç¶÷ÀÌ ¸Ó¸®¸¦ ¼÷¿© ¿©È£¿Í²² °æ¹èÇÏ°í

24:26 Da neigte sich der Mann und betete den HERRN an

24:27 °¡·ÎµÇ ³ªÀÇ ÁÖÀÎ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇϳªÀÌ´Ù ³ªÀÇ ÁÖÀο¡°Ô ÁÖÀÇ ÀÎÀÚ¿Í ¼º½ÇÀ» ²÷ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϼ̻ç¿À¸ç ¿©È£¿Í²²¼­ ±æ¿¡¼­ ³ª¸¦ ÀεµÇÏ»ç ³» ÁÖÀÎÀÇ µ¿»ý Áý¿¡ À̸£°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù Çϴ϶ó

24:27 und sprach: Gelobt sei der HERR, der Gott meines Herrn Abraham, der seine Barmherzigkeit und seine Wahrheit nicht verlassen hat an meinem Herrn; denn der HERR hat mich den Weg geführt zum Hause des Bruders meines Herrn.

24:28 ¡Û ¼Ò³à°¡ ´Þ·Á°¡¼­ ÀÌ ÀÏÀ» ¾î¹Ì Áý¿¡ °íÇÏ¿´´õ´Ï

24:28 Und die Dirne lief und sagte solches alles an in ihrer Mutter Hause.

24:29 ¸®ºê°¡¿¡°Ô ¿À¶óºñ°¡ ÀÖ¾î À̸§Àº ¶ó¹ÝÀ̶ó ±×°¡ ¿ì¹°·Î ´Þ·Á°¡ ±× »ç¶÷¿¡°Ô À̸£´Ï

24:29 Und Rebekka hatte einen Bruder, der hieß Laban; und Laban lief zu dem Mann draußen bei dem Brunnen.

24:30 ±×°¡ ±× ´©ÀÌÀÇ °í¸®¿Í ±× ¼ÕÀÇ ¼Õ¸ñ°í¸®¸¦ º¸°í ¶Ç ±× ´©ÀÌ ¸®ºê°¡°¡ ±× »ç¶÷ÀÌ Àڱ⿡°Ô ÀÌ°°ÀÌ ¸»ÇÏ´õ¶ó ÇÔÀ» µè°í ±× »ç¶÷¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ°¨ÀÌ¶ó ¶§¿¡ ±×°¡ ¿ì¹°°¡ ¾à´ë °ç¿¡ ¼¹´õ¶ó

24:30 Und als er sah den Reif und die Armringe an seiner Schwester Händen und hörte die Worte Rebekkas, seiner Schwester, daß sie sprach: Also hat mir der Mann gesagt, kam er zu dem Mann, und siehe, er stand bei den Kamelen am Brunnen.

24:31 ¶ó¹ÝÀÌ °¡·ÎµÇ ¿©È£¿Í²² º¹À» ¹ÞÀº ÀÚ¿© µé¾î¿À¼Ò¼­ ¾îÂî ¹Û¿¡ ¼¹³ªÀÌ±î ³»°¡ ¹æ°ú ¾à´ëÀÇ Ã³¼Ò¸¦ ¿¹ºñÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

24:31 Und er sprach: Komm herein, du Gesegneter des HERRN! Warum stehst du draußen? Ich habe das Haus geräumt und für die Kamele auch Raum gemacht.

24:32 ±× »ç¶÷ÀÌ ÁýÀ¸·Î µé¾î°¡¸Å ¶ó¹ÝÀÌ ¾à´ëÀÇ ÁüÀ» ºÎ¸®°í ¤°ú º¸¸®¸¦ ¾à´ë¿¡°Ô ÁÖ°í ±× »ç¶÷ÀÇ ¹ß°ú ±× Á¾ÀÚÀÇ ¹ß ¾ÄÀ» ¹°À» ÁÖ°í

24:32 Also führte er den Mann ins Haus und zäumte die Kamele ab und gab ihnen Stroh und Futter und Wasser, zu waschen seine Füße und die Füße der Männer, die mit ihm waren,

24:33 ±× ¾Õ¿¡ ½Ä¹°À» º£Çª´Ï ±× »ç¶÷ÀÌ °¡·ÎµÇ ³»°¡ ³» ÀÏÀ» Áø¼úÇϱâ Àü¿¡´Â ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú³ªÀÌ´Ù ¶ó¹ÝÀÌ °¡·ÎµÇ ¸»ÇϼҼ­

24:33 und setzte ihnen Essen vor. Er sprach aber: Ich will nicht essen, bis daß ich zuvor meine Sache vorgebracht habe. Sie antworteten: Sage an!

24:34 ±×°¡ °¡·ÎµÇ ³ª´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Á¾ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

24:34 Er sprach: Ich bin Abrahams Knecht.

24:35 ¿©È£¿Í²²¼­ ³ªÀÇ ÁÖÀο¡°Ô Å©°Ô º¹À» ÁÖ¾î ⼺ÄÉ ÇÏ½ÃµÇ ¿ì¾ç°ú Àº±Ý°ú ³ëºñ¿Í ¾à´ë¿Í ³ª±Í¸¦ ±×¿¡°Ô Áּ̰í

24:35 Und der HERR hat meinen Herrn reichlich gesegnet, daß er groß geworden ist, und hat ihm Schafe und Ochsen, Silber und Gold, Knechte und Mägde, Kamele und Esel gegeben.

24:36 ³ªÀÇ ÁÖÀÎÀÇ ºÎÀÎ »ç¶ó°¡ ³ë³â¿¡ ³ªÀÇ ÁÖÀο¡°Ô ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸¸Å ÁÖÀÎÀÌ ±× ¸ðµç ¼ÒÀ¯¸¦ ±× ¾Æµé¿¡°Ô ÁÖ¾ú³ªÀÌ´Ù

24:36 Dazu hat Sara, meines Herrn Weib, einen Sohn geboren meinem Herrn in seinem Alter; dem hat er alles gegeben, was er hat.

24:37 ³ªÀÇ ÁÖÀÎÀÌ ³ª·Î ¸Í¼¼ÇÏ°Ô ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ³Ê´Â ³» ¾ÆµéÀ» À§ÇÏ¿© ³ª »ç´Â ¶¥ °¡³ª¾È Á·¼ÓÀÇ µþ Áß¿¡¼­ ¾Æ³»¸¦ ÅÃÇÏÁö ¸»°í

24:37 Und mein Herr hat einen Eid von mir genommen und gesagt: Du sollst meinem Sohn kein Weib nehmen von den Töchtern der Kanaaniter, in deren Land ich wohne,

24:38 ³» ¾Æºñ Áý ³» Á·¼Ó¿¡°Ô·Î °¡¼­ ³» ¾ÆµéÀ» À§ÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ ÅÃÇ϶ó ÇϽñâ·Î

24:38 sondern ziehe hin zu meines Vaters Hause und zu meinem Geschlecht; daselbst nimm meinem Sohn ein Weib.

24:39 ³»°¡ ³» ÁÖÀο¡°Ô ¸»¾¸ÇÏµÇ È¤ ¿©ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ÁÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¾îÂîÇϸ®À̱î ÇÑÁï

24:39 Ich aber sprach zu meinem Herrn: Wie, wenn mir das Weib nicht folgen will?

24:40 ÁÖÀÎÀÌ ³»°Ô À̸£µÇ ³ªÀÇ ¼¶±â´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ±× »çÀÚ¸¦ ³Ê¿Í ÇÔ²² º¸³»¾î ³×°Ô ÆòźÇÑ ±æÀ» Áֽø®´Ï ³Ê´Â ³» Á·¼Ó Áß ³» ¾Æºñ Áý¿¡¼­ ³» ¾ÆµéÀ» À§ÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ ÅÃÇÒ °ÍÀ̴϶ó

24:40 Da sprach er zu mir: Der HERR, vor dem ich wandle, wird seinen Engel mit dir senden und Gnade zu deiner Reise geben, daß du meinem Sohn ein Weib nehmest von meiner Freundschaft und meines Vaters Hause.

24:41 ³×°¡ ³» Á·¼Ó¿¡°Ô À̸¦ ¶§¿¡´Â ³×°¡ ³» ¸Í¼¼¿Í »ó°üÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó ¼³È¤ ±×µéÀÌ ³×°Ô ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇÒÁö¶óµµ ³×°¡ ³» ¸Í¼¼¿Í »ó°üÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó ÇϽñâ·Î

24:41 Alsdann sollst du meines Eides quitt sein, wenn du zu meiner Freundschaft kommst; geben sie dir sie nicht, so bist du meines Eides quitt.

24:42 ³»°¡ ¿À´Ã ¿ì¹°¿¡ À̸£·¯ ¸»¾¸Çϱ⸦ ³ªÀÇ ÁÖÀÎ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿© ¸¸ÀÏ ³ªÀÇ ÇàÇÏ´Â ±æ¿¡ ÇüÅëÇÔÀ» ÁÖ½ÇÁø´ë

24:42 Also kam ich heute zum Brunnen und sprach: HERR, Gott meines Herrn Abraham, hast du Gnade zu meiner Reise gegeben, auf der ich bin,

24:43 ³»°¡ ÀÌ ¿ì¹° °ç¿¡ ¼¹´Ù°¡ û³â ¿©ÀÚ°¡ ¹°À» ±æ·¯ ¿À°Åµç ³»°¡ ±×¿¡°Ô ûÇϱ⸦ ³Ê´Â ¹° Ç׾Ƹ®ÀÇ ¹°À» ³»°Ô Á¶±Ý ¸¶½Ã¿ì¶ó ÇÏ¿©

24:43 siehe, so stehe ich hier bei dem Wasserbrunnen. Wenn nun eine Jungfrau herauskommt, zu schöpfen, und ich zu ihr spreche: Gib mir ein wenig Wasser zu trinken aus deinem Krug,

24:44 ±×ÀÇ ´ë´äÀÌ ´ç½ÅÀº ¸¶½Ã¶ó ³»°¡ ¶Ç ´ç½ÅÀÇ ¾à´ë¸¦ À§ÇÏ¿©µµ ±æÀ¸¸®¶ó ÇÏ¸é ±× ¿©ÀÚ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ³ªÀÇ ÁÖÀÎÀÇ ¾ÆµéÀ» À§ÇÏ¿© Á¤ÇÏ¿© ÁֽŠÀÚ°¡ µÇ¸®ÀÌ´Ù Çϸç

24:44 und sie wird sagen: Trinke du, ich will deinen Kamelen auch schöpfen: die sei das Weib, das der HERR meines Herrn Sohne beschert hat.

24:45 ³»°¡ ¹¬µµÇϱ⸦ ¸¶Ä¡Áö ¸øÇÏ¿© ¸®ºê°¡°¡ ¹° Ç׾Ƹ®¸¦ ¾î±ú¿¡ ¸Þ°í ³ª¿Í¼­ ¿ì¹°·Î ³»·Á¿Í ±å±â·Î ³»°¡ ±×¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ûÄÁ´ë ³»°Ô ¸¶½Ã¿ì¶ó ÇÑÁï

24:45 Ehe ich nun solche Worte ausgeredet hatte in meinem Herzen, siehe, da kommt Rebekka heraus mit einem Krug auf ihrer Achsel und geht hinab zum Brunnen und schöpft. Da sprach ich zu ihr: Gib mir zu trinken.

24:46 ±×°¡ ±ÞÈ÷ ¹° Ç׾Ƹ®¸¦ ¾î±ú¿¡¼­ ³»¸®¸ç °¡·ÎµÇ ¸¶½Ã¶ó ³»°¡ ´ç½ÅÀÇ ¾à´ë¿¡°Ôµµ ¸¶½Ã¿ì¸®¶ó Çϱâ·Î ³»°¡ ¸¶½Ã¸Å ±×°¡ ¶Ç ¾à´ë¿¡°Ôµµ ¸¶½Ã¿îÁö¶ó

24:46 Und sie nahm eilend den Krug von ihrer Achsel und sprach: Trinke, und deine Kamele will ich auch tränken. Also trank ich, und sie tränkte die Kamele auch.

24:47 ³»°¡ ±×¿¡°Ô ¹¯±â¸¦ ³×°¡ ´µ µþÀÌ´¢ ÇÑÁï °¡·ÎµÇ ¹Ð°¡°¡ ³ªÈ¦¿¡°Ô ³ºÀº ºêµÎ¿¤ÀÇ µþÀ̶ó Çϱâ·Î ³»°¡ °í¸®¸¦ ±× ÄÚ¿¡ ²ç°í ¼Õ¸ñ°í¸®¸¦ ±× ¼Õ¿¡ ³¢¿ì°í

24:47 Und ich fragte sie und sprach: Wes Tochter bist du? Sie antwortete: Ich bin Bethuels Tochter, des Sohnes Nahors, den ihm Milka geboren hat. Da legte ich einen Reif an ihre Stirn und Armringe an ihre Hände

24:48 ³ªÀÇ ÁÖÀÎ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¸¦ ¹Ù¸¥ ±æ·Î ÀεµÇÏ»ç ³ªÀÇ ÁÖÀÎÀÇ µ¿»ýÀÇ µþÀ» ±× ¾ÆµéÀ» À§ÇÏ¿© ÅÃÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ ¸Ó¸®¸¦ ¼÷¿© ±×¿¡°Ô °æ¹èÇÏ°í Âù¼ÛÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

24:48 und neigte mich und betete den HERRN an und lobte den HERRN, den Gott meines Herrn Abraham, der mich den rechten Weg geführt hat, daß ich seinem Sohn die Tochter nehme des Bruders meines Herrn.

24:49 ÀÌÁ¦ ´ç½ÅµéÀÌ ÀÎÀÚ¿Í Áø½Ç·Î ³ªÀÇ ÁÖÀÎÀ» ´ëÁ¢ÇÏ·Á°Åµç ³»°Ô °íÇÏ½Ã°í ±×·¸Áö ¾ÊÀ»Áö¶óµµ ³»°Ô °íÇÏ¿© ³ª·Î Á¿찣 ÇàÇÏ°Ô ÇϼҼ­

24:49 Seid ihr nun die, so an meinem Herrn Freundschaft und Treue beweisen wollen, so sagt mir's; wo nicht, so sagt mir's auch, daß ich mich wende zur Rechten oder zur Linken.

24:50 ¡Û ¶ó¹Ý°ú ºêµÎ¿¤ÀÌ ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ÀÌ ÀÏÀÌ ¿©È£¿Í²²·Î ¸»¹Ì¾Ï¾ÒÀ¸´Ï ¿ì¸®´Â °¡ºÎ¸¦ ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø³ë¶ó

24:50 Da antworteten Laban und Bethuel und sprachen: Das kommt vom HERRN; darum können wir nicht wider dich reden, weder Böses noch Gutes;

24:51 ¸®ºê°¡°¡ ±×´ë ¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸´Ï µ¥¸®°í °¡¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í´ë·Î ±×·Î ±×´ëÀÇ ÁÖÀÎÀÇ ¾ÆµéÀÇ ¾Æ³»°¡ µÇ°Ô Ç϶ó

24:51 da ist Rebekka vor dir, nimm sie und zieh hin, daß sie das Weib sei des Sohnes deines Herrn, wie der HERR geredet hat.

24:52 ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Á¾ÀÌ ±×µéÀÇ ¸»À» µè°í ¶¥¿¡ ¾þµå¸®¾î ¿©È£¿Í²² ÀýÇÏ°í

24:52 Da diese Worte hörte Abrahams Knecht, bückte er sich vor dem Herrn zur Erde

24:53 Àº±Ý Æй°°ú ÀǺ¹À» ²¨³»¾î ¸®ºê°¡¿¡°Ô ÁÖ°í ±× ¿À¶óºñ¿Í ¾î¹Ì¿¡°Ôµµ º¸¹°À» Áִ϶ó

24:53 und zog hervor silberne und goldene Kleinode und Kleider und gab sie Rebekka; aber ihrem Bruder und der Mutter gab er Würze. {~}

24:54 ÀÌ¿¡ ±×µé °ð Á¾°ú Á¾ÀÚµéÀÌ ¸Ô°í ¸¶½Ã°í À¯¼÷ÇÏ°í ¾Æħ¿¡ ÀϾ¼­ ±×°¡ °¡·ÎµÇ ³ª¸¦ º¸³»¾î ³» ÁÖÀο¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡°Ô ÇϼҼ­

24:54 Da aß und trank er samt den Männern, die mit ihm waren, und blieb über Nacht allda. Des Morgens aber stand er auf und sprach: Laß mich ziehen zu meinem Herrn.

24:55 ¸®ºê°¡ÀÇ ¿À¶óºñ¿Í ±× ¾î¹Ì°¡ °¡·ÎµÇ ¼Ò³à·Î ¸çÄ¥À» Àû¾îµµ ¿­ÈêÀ» ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Ô Ç϶ó ±× ÈÄ¿¡ ±×°¡ °¥ °ÍÀ̴϶ó

24:55 Aber ihr Bruder und ihre Mutter sprachen: Laß doch die Dirne einen Tag oder zehn bei uns bleiben; darnach sollst du ziehen.

24:56 ±× »ç¶÷ÀÌ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ª¸¦ ¸¸·ùÄ¡ ¸¶¼Ò¼­ ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô ÇüÅëÇÑ ±æÀ» ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï ³ª¸¦ º¸³»¾î ³» ÁÖÀο¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡°Ô ÇϼҼ­

24:56 Da sprach er zu ihnen: Haltet mich nicht auf; denn der HERR hat Gnade zu meiner Reise gegeben. Laßt mich, daß ich zu meinem Herrn ziehe.

24:57 ±×µéÀÌ °¡·ÎµÇ ¿ì¸®°¡ ¼Ò³à¸¦ ºÒ·¯ ±×¿¡°Ô ¹°À¸¸®¶ó ÇÏ°í

24:57 Da sprachen sie: Laßt uns die Dirne rufen und fragen, was sie dazu sagt.

24:58 ¸®ºê°¡¸¦ ºÒ·¯ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ ÀÌ »ç¶÷°ú ÇÔ²² °¡·Á´À³Ä ±×°¡ ´ë´äÇ쵂 °¡°Ú³ªÀÌ´Ù

24:58 Und sie riefen Rebekka und sprachen zu ihr: Willst du mit diesem Mann ziehen? Sie antwortete: Ja, ich will mit ihm.

24:59 ±×µéÀÌ ±× ´©ÀÌ ¸®ºê°¡¿Í ±×ÀÇ À¯¸ð¿Í ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Á¾°ú Á¾ÀÚµéÀ» º¸³»¸ç

24:59 Also ließen sie Rebekka, ihre Schwester, ziehen mit ihrer Amme samt Abrahams Knecht und seinen Leuten.

24:60 ¸®ºê°¡¿¡°Ô ÃູÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¿ì¸® ´©ÀÌ¿© ³Ê´Â õ¸¸ ÀÎÀÇ ¾î¹Ì°¡ µÉÁö¾î´Ù ³× ¾¾·Î ±× ¿ø¼öÀÇ ¼º¹®À» ¾ò°Ô ÇÒÁö¾î´Ù

24:60 Und sie segneten Rebekka und sprachen zu ihr: Du bist unsre Schwester; wachse in vieltausendmal tausend, und dein Same besitze die Tore seiner Feinde.

24:61 ¡Û ¸®ºê°¡°¡ ÀϾ ºñÀÚ¿Í ÇÔ²² ¾à´ë¸¦ Ÿ°í ±× »ç¶÷À» µû¶ó°¡´Ï Á¾ÀÌ ¸®ºê°¡¸¦ µ¥¸®°í °¡´Ï¶ó

24:61 Also machte sich Rebekka auf mit ihren Dirnen, und setzten sich auf die Kamele und zogen dem Manne nach. Und der Knecht nahm Rebekka und zog hin.

24:62 ¶§¿¡ ÀÌ»èÀÌ ºê¿¤ ¶óÇØ·ÎÀÌ¿¡¼­ ¿ÔÀ¸´Ï ±×°¡ ³²¹æ¿¡ °ÅÇÏ¿´¾úÀ½À̶ó

24:62 Isaak aber kam vom Brunnen des Lebendigen und Sehenden (denn er wohnte im Lande gegen Mittag)

24:63 ÀÌ»èÀÌ Àú¹° ¶§¿¡ µé¿¡ ³ª°¡ ¹¬»óÇÏ´Ù°¡ ´«À» µé¾î º¸¸Å ¾à´ëµéÀÌ ¿À´õ¶ó

24:63 und war ausgegangen, zu beten auf dem Felde um den Abend, und hob seine Augen auf und sah, daß Kamele daherkamen.

24:64 ¸®ºê°¡°¡ ´«À» µé¾î ÀÌ»èÀ» ¹Ù¶óº¸°í ¾à´ë¿¡¼­ ³»·Á

24:64 Und Rebekka hob ihre Augen auf und sah Isaak; da stieg sie eilend vom Kamel

24:65 Á¾¿¡°Ô ¸»Ç쵂 µé¿¡¼­ ¹èȸÇÏ´Ù°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô·Î ¸¶ÁÖ ¿À´Â ÀÚ°¡ ´©±¸´¢ Á¾ÀÌ °¡·ÎµÇ ÀÌ´Â ³» ÁÖÀÎÀÌ´ÏÀÌ´Ù ¸®ºê°¡°¡ ¸é¹ÚÀ» ÃëÇÏ¿© ½º½º·Î °¡¸®¿ì´õ¶ó

24:65 und sprach zu dem Knecht: Wer ist der Mann auf dem Felde? Der Knecht sprach: Das ist mein Herr. Da nahm sie den Mantel und verhüllte sich. {~} {~}

24:66 Á¾ÀÌ ±× ÇàÇÑ ÀÏÀ» ´Ù À̻迡°Ô °íÇϸÅ

24:66 Und der Knecht erzählte Isaak alle Sachen, die er ausgerichtet hatte.

24:67 ÀÌ»èÀÌ ¸®ºê°¡¸¦ ÀεµÇÏ¿© ¸ðÄ£ »ç¶óÀÇ À帷À¸·Î µéÀÌ°í ±×¸¦ ÃëÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ »ï°í »ç¶ûÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ»èÀÌ ¸ðÄ£ »ó»ç ÈÄ¿¡ À§·Î¸¦ ¾ò¾ú´õ¶ó

24:67 Da führte sie Isaak in die Hütte seiner Mutter Sara und nahm die Rebekka und sie war sein Weib, und er gewann sie lieb. Also ward Isaak getröstet über seine Mutter.

 Ã¢¼¼±â 25Àå / GENESIS

25:1 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÈÄó¸¦ ÃëÇÏ¿´À¸´Ï ±× À̸§Àº ±×µÎ¶ó¶ó

25:1 Abraham nahm wieder ein Weib, die hieß Ketura.

25:2 ±×°¡ ½Ã¹Ç¶õ°ú ¿å»ê°ú ¹Ç´Ü°ú ¹Ìµð¾È°ú À̽º¹Ú°ú ¼ö¾Æ¸¦ ³º¾Ò°í

25:2 Die gebar ihm Simran und Joksan, Medan und Midian, Jesbak und Suah.

25:3 ¿å»ê°ú ½º¹Ù¿Í µå´ÜÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç µå´ÜÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ¾Ñ¼ö¸£ Á·¼Ó°ú ¸£µÎ½Ã Á·¼Ó°ú ¸£¿ò¹Ì Á·¼ÓÀ̸ç

25:3 Joksan aber zeugte Saba und Dedan. Die Kinder aber von Dedan waren: die Assuriter, die Letusiter und die Leumiter.

25:4 ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¡¹Ù¿Í ¿¡º§°ú Çϳì°ú ¾Æºñ´Ù¿Í ¿¤´Ù¾Æ´Ï ´Ù ±×µÎ¶óÀÇ ÀÚ¼ÕÀ̾ú´õ¶ó

25:4 Die Kinder Midians waren: Epha, Epher, Henoch, Abida und Eldaa. Diese alle sind Kinder der Ketura.

25:5 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ À̻迡°Ô Àڱ⠸ðµç ¼ÒÀ¯¸¦ ÁÖ¾ú°í

25:5 Und Abraham gab all sein Gut Isaak.

25:6 Àڱ⠼­Àڵ鿡°Ôµµ Àç¹°À» ÁÖ¾î Àڱ⠻ýÀü¿¡ ±×µé·Î Àڱ⠾Ƶé ÀÌ»èÀ» ¶°³ª µ¿¹æ °ð µ¿±¹À¸·Î °¡°Ô ÇÏ¿´´õ¶ó

25:6 Aber den Kindern, die er von den Kebsweibern hatte, gab er Geschenke und ließ sie von seinen Sohn Isaak ziehen, dieweil er noch lebte, gegen Aufgang in das Morgenland.

25:7 ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çâ³âÀÌ ÀϹé Ä¥½Ê ¿À ¼¼¶ó

25:7 Das aber ist Abrahams Alter, das er gelebt hat: hundertfünfundsiebzig Jahre.

25:8 ±×°¡ ¼ö°¡ ³ô°í ³ªÀÌ ¸¹¾Æ ±â¿îÀÌ ÁøÇÏ¿© Á×¾î Àڱ⠿­Á¶¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸Å

25:8 Und er nahm ab und starb in einem ruhigen Alter, da er alt und lebenssatt war, und ward zu seinem Volk gesammelt.

25:9 ±× ¾Æµé ÀÌ»è°ú À̽º¸¶¿¤ÀÌ ±×¸¦ ¸¶¹Ç·¹ ¾Õ Çò Á·¼Ó ¼ÒÇÒÀÇ ¾Æµé ¿¡ºê·ÐÀÇ ¹ç¿¡ ÀÖ´Â ¸·º§¶ó ±¼¿¡ Àå»çÇÏ¿´À¸´Ï

25:9 Und es begruben ihn die Söhne Isaak und Ismael in der zwiefachen Höhle auf dem Acker Ephrons, des Sohnes Zohars, des Hethiters, die da liegt Mamre gegenüber,

25:10 ÀÌ°ÍÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÌ Çò Á·¼Ó¿¡°Ô¼­ »ê ¹çÀ̶ó ¾Æºê¶óÇÔ°ú ±× ¾Æ³» »ç¶ó°¡ °Å±â Àå»çµÇ´Ï¶ó

25:10 in dem Felde, das Abraham von den Kindern Heth gekauft hatte. Da ist Abraham begraben mit Sara, seinem Weibe.

25:11 ¾Æºê¶óÇÔÀÌ Á×Àº ÈÄ¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ±× ¾Æµé À̻迡°Ô º¹À» Áּ̰í ÀÌ»èÀº ºê¿¤ ¶óÇØ·ÎÀÌ ±Ùó¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

25:11 Und nach dem Tode Abrahams segnete Gott Isaak, seinen Sohn. Und er wohnte bei dem Brunnen des Lebendigen und Sehenden.

25:12 ¡Û »ç¶óÀÇ ¿©Á¾ ¾Ö±ÁÀÎ ÇÏ°¥ÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ³ºÀº ¾Æµé À̽º¸¶¿¤ÀÇ ÈÄ¿¹´Â ÀÌ·¯ÇÏ°í

25:12 Dies ist das Geschlecht Ismaels, des Sohnes Abrahams, den ihm Hagar gebar, die Magd Saras aus Ägypten;

25:13 À̽º¸¶¿¤ÀÇ ¾ÆµéµéÀÇ À̸§Àº ±× À̸§°ú ±× ¼¼´ë´ë·Î ÀÌ¿Í °°À¸´Ï¶ó À̽º¸¶¿¤ÀÇ ÀåÀÚ´Â ´À¹Ù¿êÀÌ¿ä ±× ´ÙÀ½Àº °Ô´Þ°ú ¾Ñºê¿¤°ú ¹Ó»ï°ú

25:13 und das sind die Namen der Kinder Ismaels, davon ihre Geschlechter genannt sind: der erstgeborene Sohn Ismaels, Nebajoth, -Kedar, Abdeel, Mibsam,

25:14 ¹Ì½º¸¶¿Í µÎ¸¶¿Í ¸À»ç¿Í

25:14 Misma, Duma, Massa,

25:15 ÇÏ´å°ú µ¥¸¶¿Í ¿©µÑ°ú ³ªºñ½º¿Í °Ôµå¸¶´Ï

25:15 Hadar, Thema, Jetur, Naphis und Kedma.

25:16 À̵éÀº À̽º¸¶¿¤ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä ±× ÃÌ°ú ºÎ¶ô´ë·Î µÈ À̸§ÀÌ¸ç ±× Á·¼Ó´ë·Î´Â ½Ê ÀÌ ¹æ¹éÀ̾ú´õ¶ó

25:16 Dies sind die Kinder Ismaels mit ihren Namen in ihren Höfen und Zeltdörfern, zwölf Fürsten über ihre Leute.

25:17 À̽º¸¶¿¤Àº Çâ³âÀÌ ÀÏ¹é »ï½Ê Ä¥ ¼¼¿¡ ±â¿îÀÌ ÁøÇÏ¿© Á×¾î Àڱ⠿­Á¶¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¬°í

25:17 Und das ist das Alter Ismaels: hundert und siebenunddreißig Jahre. Und er nahm ab und starb und ward gesammelt zu seinem Volk.

25:18 ±× ÀÚ¼ÕµéÀº ÇÏÀª¶ó¿¡¼­ºÎÅÍ ¾Ñ¼ö¸£·Î ÅëÇÏ´Â ¾Ö±Á ¾Õ ¼ú±îÁö À̸£·¯ ±× ¸ðµç ÇüÁ¦ÀÇ ¸ÂÀºÆí¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

25:18 Und sie wohnten von Hevila an bis gen Sur vor Ägypten und bis wo man nach Assyrien geht. Er ließ sich aber nieder gegen alle seine Brüder.

25:19 ¡Û ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¾Æµé ÀÌ»èÀÇ ÈÄ¿¹´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÀÌ»èÀ» ³º¾Ò°í

25:19 Dies ist das Geschlecht Isaaks, des Sohnes Abrahams: Abraham zeugte Isaak.

25:20 ÀÌ»èÀº »ç½Ê ¼¼¿¡ ¸®ºê°¡¸¦ ÃëÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ »ï¾ÒÀ¸´Ï ¸®ºê°¡´Â ¹å´Ü ¾Æ¶÷ÀÇ ¾Æ¶÷ Á·¼Ó Áß ºêµÎ¿¤ÀÇ µþÀÌ¿ä ¾Æ¶÷ Á·¼Ó Áß ¶ó¹ÝÀÇ ´©À̾ú´õ¶ó

25:20 Isaak aber war vierzig Jahre alt, da er Rebekka zum Weibe nahm, die Tochter Bethuels, des Syrers, von Mesopotamien, Labans, des Syrers Schwester.

25:21 ÀÌ»èÀÌ ±× ¾Æ³»°¡ À×ÅÂÇÏÁö ¸øÇϹǷΠ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² °£±¸ÇϸŠ¿©È£¿Í²²¼­ ±× °£±¸¸¦ µéÀ¸¼ÌÀ¸¹Ç·Î ±× ¾Æ³» ¸®ºê°¡°¡ À×ÅÂÇÏ¿´´õ´Ï

25:21 Isaak aber bat den HERRN für sein Weib, denn sie war unfruchtbar. Und der HERR ließ sich erbitten, und Rebekka, sein Weib, ward schwanger.

25:22 ¾ÆÀ̵éÀÌ ±×ÀÇ Å ¼Ó¿¡¼­ ¼­·Î ½Î¿ì´ÂÁö¶ó ±×°¡ °¡·ÎµÇ ÀÌ°°À¸¸é ³»°¡ ¾îÂîÇÒ²¿ ÇÏ°í °¡¼­ ¿©È£¿Í²² ¹¯Àڿ´ë

25:22 Und die Kinder stießen sich miteinander in ihrem Leibe. Da sprach sie: Da mir's also sollte gehen, warum bin ich schwanger geworden? und sie ging hin, den HERRN zu fragen.

25:23 ¿©È£¿Í²²¼­ ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ µÎ ±¹¹ÎÀÌ ³× ÅÂÁß¿¡ ÀÖ±¸³ª µÎ ¹ÎÁ·ÀÌ ³× º¹Áß¿¡¼­ºÎÅÍ ³ª´©À̸®¶ó ÀÌ Á·¼ÓÀÌ Àú Á·¼Óº¸´Ù °­ÇÏ°Ú°í Å« ÀÚ´Â ¾î¸° ÀÚ¸¦ ¼¶±â¸®¶ó Çϼ̴õ¶ó

25:23 Und der HERR sprach zu ihr: Zwei Völker sind in deinem Leibe, und zweierlei Leute werden sich scheiden aus deinem Leibe; und ein Volk wird dem andern Überlegen sein, und der Ältere wird dem Jüngeren dienen.

25:24 ±× ÇØ»ê ±âÇÑÀÌ ÂùÁï Å¿¡ ½Öµ¿ÀÌ°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥

25:24 Da nun die Zeit kam, daß sie gebären sollte, siehe, da waren Zwillinge in ihrem Leibe.

25:25 ¸ÕÀú ³ª¿Â ÀÚ´Â ºÓ°í Àü½ÅÀÌ °®¿Ê °°¾Æ¼­ À̸§À» ¿¡¼­¶ó ÇÏ¿´°í

25:25 Der erste, der herauskam, war rötlich, ganz rauh wie ein Fell; und sie nannten ihn Esau.

25:26 ÈÄ¿¡ ³ª¿Â ¾Æ¿ì´Â ¼ÕÀ¸·Î ¿¡¼­ÀÇ ¹ß²ÞÄ¡¸¦ Àâ¾ÒÀ¸¹Ç·Î ±× À̸§À» ¾ß°öÀ̶ó ÇÏ¿´À¸¸ç ¸®ºê°¡°¡ ±×µéÀ» ³ºÀ» ¶§¿¡ ÀÌ»èÀÌ À°½Ê ¼¼À̾ú´õ¶ó

25:26 Darnach kam heraus sein Bruder, der hielt mit seiner Hand die Ferse des Esau; und sie hießen ihn Jakob. Sechzig Jahre alt war Isaak, da sie geboren wurden.

25:27 ¡Û ±× ¾ÆÀ̵éÀÌ À强ÇϸŠ¿¡¼­´Â Àͼ÷ÇÑ »ç³É±ºÀΰí·Î µé»ç¶÷ÀÌ µÇ°í ¾ß°öÀº Á¾¿ëÇÑ »ç¶÷Àΰí·Î À帷¿¡ °ÅÇÏ´Ï

25:27 Und da nun die Knaben groß wurden, ward Esau ein Jäger und streifte auf dem Felde, Jakob aber ein sanfter Mann und blieb in seinen Hütten. {~}

25:28 ÀÌ»èÀº ¿¡¼­ÀÇ »ç³ÉÇÑ °í±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇϹǷΠ±×¸¦ »ç¶ûÇÏ°í ¸®ºê°¡´Â ¾ß°öÀ» »ç¶ûÇÏ¿´´õ¶ó

25:28 Und Isaak hatte Esau lieb und aß gern von seinem Weidwerk; Rebekka aber hatte Jakob lieb.

25:29 ¾ß°öÀÌ Á×À» ¾¥¾ú´õ´Ï ¿¡¼­°¡ µé¿¡¼­ºÎÅÍ µ¹¾Æ¿Í¼­ ½ÉÈ÷ °ïºñÇÏ¿©

25:29 Und Jakob kochte ein Gericht. Da kam Esau vom Felde und war müde

25:30 ¾ß°ö¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ °ïºñÇÏ´Ï ±× ºÓÀº °ÍÀ» ³ª·Î ¸Ô°Ô Ç϶ó ÇÑÁö¶ó ±×·¯¹Ç·Î ¿¡¼­ÀÇ º°¸íÀº ¿¡µ¼ÀÌ´õ¶ó

25:30 und sprach zu Jakob: Laß mich kosten das rote Gericht; denn ich bin müde. Daher heißt er Edom. {~}

25:31 ¾ß°öÀÌ °¡·ÎµÇ ÇüÀÇ ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐÀ» ¿À´Ã³¯ ³»°Ô Æȶó

25:31 Aber Jakob sprach: Verkaufe mir heute deine Erstgeburt.

25:32 ¿¡¼­°¡ °¡·ÎµÇ ³»°¡ Á×°Ô µÇ¾úÀ¸´Ï ÀÌ ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐÀÌ ³»°Ô ¹«¾ùÀÌ À¯ÀÍÇϸ®¿ä

25:32 Esau antwortete: Siehe, ich muß doch sterben; was soll mir denn die Erstgeburt?

25:33 ¾ß°öÀÌ °¡·ÎµÇ ¿À´Ã ³»°Ô ¸Í¼¼ÇÏ¶ó ¿¡¼­°¡ ¸Í¼¼ÇÏ°í ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐÀ» ¾ß°ö¿¡°Ô ÆÇÁö¶ó

25:33 Jakob sprach: So schwöre mir heute. Und er schwur ihm und verkaufte also Jakob seine Erstgeburt.

25:34 ¾ß°öÀÌ ¶±°ú ÆÏÁ×À» ¿¡¼­¿¡°Ô ÁָŠ¿¡¼­°¡ ¸ÔÀ¸¸ç ¸¶½Ã°í ÀϾ¼­ °¬À¸´Ï ¿¡¼­°¡ ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐÀ» °æȦÈ÷ ¿©±èÀ̾ú´õ¶ó

25:34 Da gab ihm Jakob Brot und das Linsengericht, und er aß und trank und stand auf und ging davon. Also verachtete Esau seine Erstgeburt.

 Ã¢¼¼±â 26Àå / GENESIS

26:1 ¾Æºê¶óÇÔ ¶§¿¡ ù Èä³âÀÌ µé¾ú´õ´Ï ±× ¶¥¿¡ ¶Ç Èä³âÀÌ µé¸Å ÀÌ»èÀÌ ±×¶ö·Î °¡¼­ ºí·¹¼Â ¿Õ ¾Æºñ¸á·º¿¡°Ô À̸£·¶´õ´Ï

26:1 Es kam aber eine Teuerung ins Land nach der vorigen, so zu Abrahams Zeiten war. Und Isaak zog zu Abimelech, der Philister König, zu Gerar. {~}

26:2 ¿©È£¿Í²²¼­ À̻迡°Ô ³ªÅ¸³ª °¡¶ó»ç´ë ¾Ö±ÁÀ¸·Î ³»·Á°¡Áö ¸»°í ³»°¡ ³×°Ô Áö½ÃÇÏ´Â ¶¥¿¡ °ÅÇ϶ó

26:2 Da erschien ihm der HERR und sprach: Ziehe nicht hinab nach Ägypten, sondern bleibe in dem Lande, das ich dir sage.

26:3 ÀÌ ¶¥¿¡ À¯ÇÏ¸é ³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾î ³×°Ô º¹À» ÁÖ°í ³»°¡ ÀÌ ¸ðµç ¶¥À» ³Ê¿Í ³× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁÖ¸®¶ó ³»°¡ ³× ¾Æºñ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇÑ °ÍÀ» ÀÌ·ç¾î

26:3 Sei ein Fremdling in diesem Lande, und ich will mit dir sein und dich segnen; denn dir und deinem Samen will ich alle diese Länder geben und will meinen Eid bestätigen, den ich deinem Vater Abraham geschworen habe,

26:4 ³× ÀÚ¼ÕÀ» ÇÏ´ÃÀÇ º°°ú °°ÀÌ ¹ø¼ºÄÉ Çϸç ÀÌ ¸ðµç ¶¥À» ³× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁÖ¸®´Ï ³× ÀÚ¼ÕÀ» ÀÎÇÏ¿© õÇÏ ¸¸¹ÎÀÌ º¹À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó

26:4 und will deinem Samen mehren wie die Sterne am Himmel und will deinem Samen alle diese Länder geben. Und durch deinen Samen sollen alle Völker auf Erden gesegnet werden,

26:5 ÀÌ´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ³» ¸»À» ¼øÁ¾ÇÏ°í ³» ¸í·É°ú ³» °è¸í°ú ³» À²·Ê¿Í ³» ¹ýµµ¸¦ ÁöÄ×À½À̴϶ó ÇϽô϶ó

26:5 darum daß Abraham meiner Stimme gehorsam gewesen ist und hat gehalten meine Rechte, meine Gebote, meine Weise und mein Gesetz.

26:6 ÀÌ»èÀÌ ±×¶ö¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ´Ï

26:6 Also wohnte Isaak zu Gerar.

26:7 ±× °÷ »ç¶÷µéÀÌ ±× ¾Æ³»¸¦ ¹°À¸¸Å ±×°¡ ¸»Çϱ⸦ ±×´Â ³ªÀÇ ´©À̶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ¸®ºê°¡´Â º¸±â¿¡ ¾Æ¸®µû¿ì¹Ç·Î ±× °÷ ¹é¼ºÀÌ ¸®ºê°¡·Î ÀÎÇÏ¿© Àڱ⸦ Á×Àϱî ÇÏ¿© ±×´Â ³ªÀÇ ¾Æ³»¶ó Çϱ⸦ µÎ·Á¿öÇÔÀ̾ú´õ¶ó

26:7 Und wenn die Leute an demselben Ort fragten nach seinem Weibe, so sprach er: Sie ist meine Schwester. Denn er fürchtete sich zu sagen: Sie ist mein Weib; sie möchten mich erwürgen um Rebekkas willen, denn sie war schön von Angesicht. {~} {~}

26:8 ÀÌ»èÀÌ °Å±â ¿À·¡ °ÅÇÏ¿´´õ´Ï ÀÌ»èÀÌ ±× ¾Æ³» ¸®ºê°¡¸¦ ²¸¾ÈÀº °ÍÀ» ºí·¹¼Â ¿Õ ¾Æºñ¸á·ºÀÌ Ã¢À¸·Î ³»´Ùº»Áö¶ó

26:8 Als er nun eine Zeitlang da war, sah Abimelech, der Philister König, durchs Fenster und ward gewahr, daß Isaak scherzte mit seinem Weibe Rebekka.

26:9 ÀÌ¿¡ ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ÀÌ»èÀ» ºÒ·¯ À̸£µÇ ±×°¡ Á¤³ç ³× ¾Æ³»¿©´Ã ¾îÂî ³× ´©À̶ó ÇÏ¿´´À³Ä ÀÌ»èÀÌ ±×¿¡°Ô ´ë´äÇ쵂 ³» »ý°¢¿¡ ±×¸¦ ÀÎÇÏ¿© ³»°¡ Á×°Ô µÉ±î µÎ·Á¿öÇÏ¿´À½À̷ζó

26:9 Da rief Abimelech den Isaak und sprach: Siehe, es ist dein Weib. Wie hast du denn gesagt: Sie ist meine Schwester? Isaak antwortete ihm: Ich gedachte, ich möchte vielleicht sterben müssen um ihretwillen.

26:10 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ °¡·ÎµÇ ³×°¡ ¾îÂî ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ÇàÇÏ¿´´À³Ä ¹é¼º Áß Çϳª°¡ ³× ¾Æ³»¿Í µ¿Ä§Çϱ⠽¬¿üÀ» »·ÇÏ¿´ÀºÁï ³×°¡ Á˸¦ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÔÇûÀ¸¸®¶ó

26:10 Abimelech sprach: Warum hast du das getan? Es wäre leicht geschehen, daß jemand vom Volk sich zu deinem Weibe gelegt hätte, und hättest also eine Schuld auf uns gebracht.

26:11 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ÀÌ¿¡ ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ÀÌ »ç¶÷À̳ª ±× ¾Æ³»¿¡°Ô ¹üÇÏ´Â ÀÚ´Â Á×À̸®¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó

26:11 Da gebot Abimelech allem Volk und sprach: Wer diesen Mann oder sein Weib antastet, der soll des Todes sterben.

26:12 ¡Û ÀÌ»èÀÌ ±× ¶¥¿¡¼­ ³ó»çÇÏ¿© ±× ÇØ¿¡ ¹é ¹è³ª ¾ò¾ú°í ¿©È£¿Í²²¼­ º¹À» ÁֽùǷÎ

26:12 Und Isaak säte in dem Lande und erntete desselben Jahres hundertfältig; denn der HERR segnete ihn.

26:13 ±× »ç¶÷ÀÌ Ã¢´ëÇÏ°í ¿Õ¼ºÇÏ¿© ¸¶Ä§³» °ÅºÎ°¡ µÇ¾î

26:13 Und er ward ein großer Mann und nahm immer mehr zu, bis er sehr groß ward,

26:14 ¾ç°ú ¼Ò°¡ ¶¼¸¦ ÀÌ·ç°í ³ëº¹ÀÌ ½ÉÈ÷ ¸¹À¸¹Ç·Î ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ ±×¸¦ ½Ã±âÇÏ¿©

26:14 daß er viel Gut hatte an kleinem und großem Vieh und ein großes Gesinde. Darum beneideten ihn die Philister{~}

26:15 ±× ¾Æºñ ¾Æºê¶óÇÔ ¶§¿¡ ±× ¾ÆºñÀÇ Á¾µéÀÌ ÆÇ ¸ðµç ¿ì¹°À» ¸·°í ÈëÀ¸·Î ¸Þ¿ü´õ¶ó

26:15 und verstopften alle Brunnen, die seines Vaters Knechte gegraben hatten zur Zeit Abrahams, seines Vaters, und füllten sie mit Erde;

26:16 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ À̻迡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ ¿ì¸®º¸´Ù Å©°Ô °­¼ºÇÑÁï ¿ì¸®¸¦ ¶°³ª°¡¶ó

26:16 daß auch Abimelech zu ihm sprach: Ziehe von uns, denn du bist uns zu mächtig geworden.

26:17 ÀÌ»èÀÌ ±× °÷À» ¶°³ª ±×¶ö °ñÂ¥±â¿¡ À帷À» Ä¡°í °Å±â ¿ì°ÅÇϸç

26:17 Da zog Isaak von dannen und schlug sein Gezelt auf im Grunde Gerar und wohnte allda

26:18 ±× ¾Æºñ ¾Æºê¶óÇÔ ¶§¿¡ ÆÍ´ø ¿ì¹°µéÀ» ´Ù½Ã ÆÍÀ¸´Ï ÀÌ´Â ¾Æºê¶óÇÔ Á×Àº ÈÄ¿¡ ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ ±× ¿ì¹°µéÀ» ¸Þ¿üÀ½À̶ó ÀÌ»èÀÌ ±× ¿ì¹°µéÀÇ À̸§À» ±× ¾ÆºñÀÇ ºÎ¸£´ø À̸§À¸·Î ºÒ·¶´õ¶ó

26:18 und ließ die Wasserbrunnen wieder aufgraben, die sie zu Abrahams, seines Vaters, Zeiten gegraben hatten, welche die Philister verstopft hatten nach Abrahams Tod, und nannte sie mit demselben Namen mit denen sie sein Vater genannt hatte. {~}

26:19 ÀÌ»èÀÇ Á¾µéÀÌ °ñÂ¥±â¿¡ Æļ­ »ù ±Ù¿øÀ» ¾ò¾ú´õ´Ï

26:19 Auch gruben Isaaks Knechte im Grunde und fanden daselbst einen Brunnen lebendigen Wassers.

26:20 ±×¶ö ¸ñÀÚµéÀÌ ÀÌ»èÀÇ ¸ñÀÚ¿Í ´ÙÅõ¾î °¡·ÎµÇ ÀÌ ¹°Àº ¿ì¸®ÀÇ °ÍÀ̶ó ÇϸŠÀÌ»èÀÌ ±× ´ÙÅùÀ» ÀÎÇÏ¿© ±× ¿ì¹° À̸§À» ¿¡¼½À̶ó ÇÏ¿´À¸¸ç

26:20 Aber die Hirten von Gerar zankten mit den Hirten Isaaks und sprachen: Das Wasser ist unser. Da hieß er den Brunnen Esek, darum daß sie ihm unrecht getan hatten.

26:21 ¶Ç ´Ù¸¥ ¿ì¹°À» ÆÍ´õ´Ï ±×µéÀÌ ¶Ç ´ÙÅõ´Â °í·Î ±× À̸§À» ½Ë³ª¶ó ÇÏ¿´À¸¸ç

26:21 Da gruben sie einen andern Brunnen. Darüber zankten sie auch, darum hieß er ihn Sitna.

26:22 ÀÌ»èÀÌ °Å±â¼­ ¿Å°Ü ´Ù¸¥ ¿ì¹°À» ÆÍ´õ´Ï ±×µéÀÌ ´ÙÅõÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±× À̸§À» ¸£È£º¿À̶ó ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ÀÌÁ¦´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®ÀÇ Àå¼Ò¸¦ ³Ð°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï ÀÌ ¶¥¿¡¼­ ¿ì¸®°¡ ¹ø¼ºÇϸ®·Î´Ù ÇÏ¿´´õ¶ó

26:22 Da machte er sich von dannen und grub einen andern Brunnen. Darüber zankten sie sich nicht; darum hieß er ihn Rehoboth und sprach: Nun hat uns der HERR Raum gemacht und uns wachsen lassen im Lande.

26:23 ¡Û ÀÌ»èÀÌ °Å±â¼­ºÎÅÍ ºê¿¤¼¼¹Ù·Î ¿Ã¶ó°¬´õ´Ï

26:23 Darnach zog er von dannen gen Beer-Seba.

26:24 ±× ¹ã¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ±×¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª °¡¶ó»ç´ë ³ª´Â ³× ¾Æºñ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´ÔÀÌ´Ï µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ³» Á¾ ¾Æºê¶óÇÔÀ» À§ÇÏ¿© ³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾î ³×°Ô º¹À» ÁÖ¾î ³× ÀÚ¼ÕÀ¸·Î ¹ø¼ºÄÉ Çϸ®¶ó ÇϽÅÁö¶ó

26:24 Und der HERR erschien ihm in derselben Nacht und sprach: Ich bin deines Vaters Abrahams Gott. Fürchte dich nicht; denn ich bin mit dir und will dich segnen und deinen Samen mehren um meines Knechtes Abraham willen.

26:25 ÀÌ»èÀÌ ±× °÷¿¡ ´ÜÀ» ½×¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ºÎ¸£°í °Å±â À帷À» ÃÆ´õ´Ï ±× Á¾µéÀÌ °Å±â¼­µµ ¿ì¹°À» ÆÍ´õ¶ó

26:25 Da baute er einen Altar daselbst und predigte von dem Namen des HERRN und richtete daselbst seine Hütte auf, und seine Knechte gruben daselbst einen Brunnen.

26:26 ¡Û ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ±× Ä£±¸ ¾ÆÈÊ»ñ°ú ±º´ë Àå°ü ºñ°ñ·Î ´õºÒ¾î ±×¶ö¿¡¼­ºÎÅÍ À̻迡°Ô·Î ¿ÂÁö¶ó

26:26 Und Abimelech ging zu ihm von Gerar, und Ahussat, sein Freund, und Phichol, sein Feldhauptmann.

26:27 ÀÌ»èÀÌ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿© ³ª·Î ³ÊÈñ¸¦ ¶°³ª°¡°Ô ÇÏ¿´°Å´Ã ¾îÂîÇÏ¿© ³»°Ô ¿Ô´À³Ä

26:27 Aber Isaak sprach zu ihnen: Warum kommt ihr zu mir? Haßt ihr mich doch und habt mich von euch getrieben.

26:28 ±×µéÀÌ °¡·ÎµÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¿Í ÇÔ²² °è½ÉÀ» ¿ì¸®°¡ ºÐ¸íÈ÷ º¸¾ÒÀ¸¹Ç·Î ¿ì¸®ÀÇ »çÀÌ °ð ¿ì¸®¿Í ³ÊÀÇ »çÀÌ¿¡ ¸Í¼¼¸¦ ¼¼¿ö ³Ê¿Í °è¾àÀ» ¸ÎÀ¸¸®¶ó ¸»ÇÏ¿´³ë¶ó

26:28 Sie sprachen: Wir sehen mit sehenden Augen, daß der HERR mit dir ist. Darum sprachen wir: Es soll ein Eid zwischen uns und dir sein, und wir wollen einen Bund mit dir machen,

26:29 ³Ê´Â ¿ì¸®¸¦ ÇØÇÏÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â ¿ì¸®°¡ ³Ê¸¦ ¹üÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¼±ÇÑ Àϸ¸ ³×°Ô ÇàÇÏ¸ç ³Ê·Î Æò¾ÈÈ÷ °¡°Ô ÇÏ¿´À½À̴϶ó ÀÌÁ¦ ³Ê´Â ¿©È£¿Í²² º¹À» ¹ÞÀº Àڴ϶ó

26:29 daß du uns keinen Schaden tust, gleichwie wir dir nichts denn alles Gute getan haben und dich mit Frieden haben ziehen lassen. Du aber bist nun der Gesegnete des HERRN. {~}

26:30 ÀÌ»èÀÌ ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç®¸Å ±×µéÀÌ ¸Ô°í ¸¶½Ã°í

26:30 Da machte er ihnen ein Mahl, und sie aßen und tranken.

26:31 ¾Æħ¿¡ ÀÏÂî±â ÀϾ ¼­·Î ¸Í¼¼ÇÑ ÈÄ¿¡ ÀÌ»èÀÌ ±×µéÀ» º¸³»¸Å ±×µéÀÌ Æò¾ÈÈ÷ °¬´õ¶ó

26:31 Und des Morgens früh standen sie auf und schwur einer dem andern; und Isaak ließ sie gehen, und sie zogen von ihm mit Frieden.

26:32 ±× ³¯¿¡ ÀÌ»èÀÇ Á¾µéÀÌ ÀÚ±âµéÀÇ ÆÇ ¿ì¹°¿¡ ´ëÇÏ¿© À̻迡°Ô ¿Í¼­ °íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¿ì¸®°¡ ¹°À» ¾ò¾ú³ªÀÌ´Ù ÇϸÅ

26:32 Desselben Tages aber kamen Isaaks Knechte und sagten ihm an von dem Brunnen, den sie gegraben hatten, und sprachen zu ihm: Wir haben Wasser gefunden.

26:33 ±×°¡ ±× À̸§À» ¼¼¹Ù¶ó ÇÑÁö¶ó ±×·¯¹Ç·Î ±× ¼ºÀ¾ À̸§ÀÌ ¿À´Ã±îÁö ºê¿¤¼¼¹Ù´õ¶ó

26:33 Und er nannte ihn Seba; daher heißt die Stadt Beer-Seba bis auf den heutigen Tag.

26:34 ¡Û ¿¡¼­°¡ »ç½Ê ¼¼¿¡ Çò Á·¼Ó ºê¿¡¸®ÀÇ µþ À¯µ÷°ú Çò Á·¼Ó ¿¤·ÐÀÇ µþ ¹Ù½º¸ÀÀ» ¾Æ³»·Î ÃëÇÏ¿´´õ´Ï

26:34 Da Esau vierzig Jahre alt war, nahm er zum Weibe Judith, die Tochter Beeris, des Hethiters, und Basmath, die Tochter Elons, des Hethiters.

26:35 ±×µéÀÌ ÀÌ»è°ú ¸®ºê°¡ÀÇ ¸¶À½ÀÇ ±Ù½ÉÀÌ µÇ¾ú´õ¶ó

26:35 Die machten beide Isaak und Rebekka eitel Herzeleid.