圣 经 简体中文和合本
聖 經 繁體中文和合本

Chapter 1  2  3  4  5  6  7  8

雅 歌

1:1 所罗门的歌,是歌中的雅歌。

1:1 所羅門的歌、是歌中的雅歌。

1:2 愿他用口与我亲嘴。因你的爱情比酒更美。

1:2 願他用口與我親嘴.因你的愛情比酒更美。

1:3 你的膏油馨香。你的名如同倒出来的香膏,所以众童女都爱你。

1:3 你的膏油馨香.你的名如同倒出來的香膏.所以眾童女都愛你。

1:4 愿你吸引我,我们就快跑跟随你。王带我进了内室,我们必因你欢喜快乐。我们要称赞你的爱情,胜似称赞美酒。他们爱你是理所当然的。

1:4 願你吸引我、我們就快跑跟隨你.王帶我進了內室.我們必因你歡喜快樂.我們要稱讚你的愛情、勝似稱讚美酒.他們愛你是理所當然的。

1:5 耶路撒冷的众女子阿,我虽然黑,却是秀美,如同基达的帐棚,好像所罗门的幔子。

1:5 耶路撒冷的眾女子阿、我雖然黑、卻是秀美、如同基達的帳棚、好像所羅門的幔子。

1:6 不要因日头把我晒黑了,就轻看我。我同母的弟兄向我发怒,他们使我看守葡萄园,我自己的葡萄园却没有看守。

1:6 不要因日頭把我曬黑了、就輕看我。我同母的弟兄向我發怒.他們使我看守葡萄園、我自己的葡萄園、卻沒有看守。

1:7 我心所爱的阿,求你告诉我,你在何处牧羊,晌午在何处使羊歇卧。我何必在你同伴的羊群旁边,好像蒙着脸的人呢?

1:7 我心所愛的阿、求你告訴我你在何處牧羊、晌午在何處使羊歇臥.我何必在你同伴的羊群旁邊、好像蒙著臉的人呢。

1:8 你这女子中极美丽的,你若不知道,只管跟随羊群的脚踪去,把你的山羊羔牧放在牧人帐棚的旁边。

1:8 你這女子中極美麗的、你若不知道、只管跟隨羊群的腳蹤去、把你的山羊羔、牧放在牧人帳棚的旁邊。

1:9 我的佳偶,我将你比法老车上套的骏马。

1:9 我的佳偶、我將你比法老車上套的駿馬。

1:10 你的两腮因发辫而秀美,你的颈项因珠串而华丽。

1:10 你的兩腮、因髮辮而秀美、你的頸項、因珠串而華麗。

1:11 我们要为你编上金辫,镶上银钉。

1:11 我們要為你編上金辮、鑲上銀釘。

1:12 王正坐席的时候,我的哪哒香膏发出香味。

1:12 王正坐席的時候、我的哪噠香膏發出香味。

1:13 我以我的良人为一袋没药,常在我怀中。

1:13 我以我的良人為一袋沒藥、常在我懷中。

1:14 我以我的良人为一棵凤仙花,在隐基底葡萄园中。

1:14 我以我的良人為一棵鳳仙花、在隱基底葡萄園中。

1:15 我的佳偶,你甚美丽,你甚美丽,你的眼好像鸽子眼。

1:15 我的佳偶、你甚美麗、你甚美麗.你的眼好像鴿子眼。

1:16 我的良人哪,你甚美丽可爱,我们以青草为床榻,

1:16 我的良人哪、你甚美麗可愛、我們以青草為床榻、

1:17 以香柏树为房屋的栋梁,以松树为椽子。

1:17 以香柏樹為房屋的棟梁、以松樹為椽子。

 雅 歌

2:1 我是沙仑的玫瑰花(或作水仙花),是谷中的百合花。

2:1 我是沙崙的玫瑰花、〔或作水仙花〕是谷中的百合花。

2:2 我的佳偶在女子中,好像百合花在荆棘内。

2:2 我的佳偶在女子中、好像百合花在荊棘內。

2:3 我的良人在男子中,如同苹果树在树林中。我欢欢喜喜坐在他的荫下,尝他果子的滋味,觉得甘甜。

2:3 我的良人在男子中、如同蘋果樹在樹林中。我歡歡喜喜坐在他的蔭下、嘗他果子的滋味覺得甘甜。

2:4 他带我入筵宴所,以爱为旗在我以上。

2:4 他帶我入筵宴所、以愛為旗在我以上。

2:5 求你们给我葡萄干增补我力,给我苹果畅快我心,因我思爱成病。

2:5 求你們給我葡萄乾增補我力、給我蘋果暢快我心.因我思愛成病。

2:6 他的左手在我头下,他的右手将我抱住。

2:6 他的左手在我頭下、他的右手將我抱住。

2:7 耶路撒冷的众女子阿,我指着羚羊或田野的母鹿,嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(不要叫醒云云或作不要激动爱情等它自发)。

2:7 耶路撒冷的眾女子阿、我指著羚羊、或田野的母鹿、囑咐你們、不要驚動、不要叫醒我所親愛的、等他自己情願。〔不要叫醒云云或作不要激動愛情等他自發〕

2:8 听阿,是我良人的声音。看哪,他蹿山越岭而来。

2:8 聽阿是我良人的聲音.看哪、他躥山越嶺而來。

2:9 我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里窥探。

2:9 我的良人好像羚羊、或像小鹿.他站在我們牆壁後、從窗戶往裡觀看、從窗櫺往裡窺探。

2:10 我良人对我说,我的佳偶,我的美人,起来,与我同去。

2:10 我良人對我說、我的佳偶、我的美人、起來、與我同去。

2:11 因为冬天已往。雨水止住过去了。

2:11 因為冬天已往.雨水止住過去了。

2:12 地上百花开放。百鸟鸣叫的时候(或作修理葡萄树的时候)已经来到,斑鸠的声音在我们境内也听见了。

2:12 地上百花開放.百鳥鳴叫的時候〔或作修理葡萄樹的時候〕已經來到、斑鳩的聲音在我們境內也聽見了.

2:13 无花果树的果子渐渐成熟,葡萄树开花放香。我的佳偶,我的美人,起来,与我同去。

2:13 無花果樹的果子漸漸成熟、葡萄樹開花放香。我的佳偶、我的美人、起來、與我同去。

2:14 我的鸽子阿,你在磐石穴中,在陡岩的隐密处。求你容我得见你的面貌,得听你的声音。因为你的声音柔和,你的面貌秀美。

2:14 我的鴿子阿、你在磐石穴中、在陡巖的隱密處.求你容我得見你的面貌、得聽你的聲音.因為你的聲音柔和、你的面貌秀美。

2:15 要给我们擒拿狐狸,就是毁坏葡萄园的小狐狸。因为我们的葡萄正在开花。

2:15 要給我們擒拿狐狸、就是毀壞葡萄園的小狐狸.因為我們的葡萄正在開花。

2:16 良人属我,我也属他。他在百合花中牧放群羊

2:16 良人屬我、我也屬他.他在百合花中牧放群羊。

2:17 我的良人哪,求你等到天起凉风,日影飞去的时候,你要转回,好像羚羊,或像小鹿在比特山上。

2:17 我的良人哪、求你等到天起涼風、日影飛去的時候、你要轉回、好像羚羊、或像小鹿在比特山上。

 雅 歌

3:1 我夜间躺卧在床上,寻找我心所爱的。我寻找他,却寻不见。

3:1 我夜間躺臥在床上、尋找我心所愛的.我尋找他、卻尋不見。

3:2 我说,我要起来,游行城中,在街市上,在宽阔处,寻找我心所爱的。我寻找他,却寻不见。

3:2 我說、我要起來、遊行城中.在街市上、在寬闊處、尋找我心所愛的.我尋找他、卻尋不見。

3:3 城中巡逻看守的人遇见我。我问他们,你们看见我心所爱的没有。

3:3 城中巡邏看守的人遇見我.我問他們、你們看見我心所愛的沒有。

3:4 我刚离开他们,就遇见我心所爱的。我拉住他,不容他走,领他入我母家,到怀我者的内室。

3:4 我剛離開他們、就遇見我心所愛的.我拉住他、不容他走、領他入我母家、到懷我者的內室。

3:5 耶路撒冷的众女子阿,我指着羚羊,或田野的母鹿嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(不要叫醒云云或作不要激动爱情等它自发)。

3:5 耶路撒冷的眾女子阿、我指著羚羊、或田野的母鹿、囑咐你們、不要驚動、不要叫醒我所親愛的、等他自己情願。〔不要叫醒云云或作不要激動愛情等他自發〕

3:6 那从旷野上来,形状如烟柱,以没药和乳香并商人各样香粉薰的是谁呢?

3:6 那從曠野上來、形狀如煙柱、以沒藥和乳香、並商人各樣香粉薰的、是誰呢。

3:7 看哪,是所罗门的轿。四围有六十个勇士,都是以色列中的勇士。

3:7 看哪、是所羅門的轎.四圍有六十個勇士、都是以色列中的勇士.

3:8 手都持刀,善于争战,腰间佩刀,防备夜间有惊慌。

3:8 手都持刀、善於爭戰.腰間佩刀、防備夜間有驚慌。

3:9 所罗门王用利巴嫩木,为自己制造一乘华轿。

3:9 所羅門王用利巴嫩木、為自己製造一乘華轎。

3:10 轿柱是用银做的,轿底是用金做的。坐垫是紫色的,其中所铺的乃耶路撒冷众女子的爱情。

3:10 轎柱是用銀作的、轎底是用金作的、坐墊是紫色的、其中所鋪的乃耶路撒冷眾女子的愛情。

3:11 锡安的众女子阿,你们出去观看所罗门王,头戴冠冕,就是在他婚筵的日子,心中喜乐的时候,他母亲给他戴上的。

3:11 錫安的眾女子阿、你們出去、觀看所羅門王、頭戴冠冕、就是在他婚筵的日子、心中喜樂的時候、他母親給他戴上的。

 雅 歌

4:1 我的佳偶,你甚美丽,你甚美丽。你的眼在帕子内好像鸽子眼。你的头发如同山羊群卧在基列山旁。

4:1 我的佳偶、你甚美麗、你甚美麗.你的眼在帕子內好像鴿子眼。你的頭髮如同山羊群、臥在基列山旁。

4:2 你的牙齿如新剪毛的一群母羊,洗净上来,个个都有双生,没有一只丧掉子的。

4:2 你的牙齒如新剪毛的一群母羊、洗淨上來、個個都有雙生、沒有一隻喪掉子的。

4:3 你的唇好像一条朱红线,你的嘴也秀美。你的两太阳在帕子内,如同一块石榴。

4:3 你的唇好像一條朱紅線、你的嘴也秀美。你的兩太陽、在帕子內如同一塊石榴。

4:4 你的颈项好像大卫建造收藏军器的高台,其上悬挂一千盾牌,都是勇士的藤牌。

4:4 你的頸項好像大衛建造收藏軍器的高臺、其上懸掛一千盾牌、都是勇士的籐牌。

4:5 你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿,就是母鹿双生的。

4:5 你的兩乳、好像百合花中喫草的一對小鹿、就是母鹿雙生的。

4:6 我要往没药山和乳香冈去,直等到天起凉风,日影飞去的时候回来。

4:6 我要往沒藥山、和乳香岡去、直等到天起涼風、日影飛去的時候回來。

4:7 我的佳偶,你全然美丽,毫无瑕疵。

4:7 我的佳偶、你全然美麗、毫無瑕疵。

4:8 我的新妇,求你与我一同离开利巴嫩,与我一同离开利巴嫩。从亚玛拿顶,从示尼珥与黑门顶,从有狮子的洞,从有豹子的山往下观看。

4:8 我的新婦、求你與我一同離開利巴嫩、與我一同離開利巴嫩.從亞瑪拿頂、從示尼珥與黑門頂、從有獅子的洞、從有豹子的山、往下觀看。

4:9 我妹子,我新妇,你夺了我的心。你用眼一看,用你项上的一条金链,夺了我的心。

4:9 我妹子、我新婦、你奪了我的心.你用眼一看、用你項上的一條金鍊、奪了我的心。

4:10 我妹子,我新妇,你的爱情何其美。你的爱情比酒更美。你膏油的香气胜过一切香品。

4:10 我妹子、我新婦、你的愛情何其美.你的愛情比酒更美.你膏油的香氣勝過一切香品。

4:11 我新妇,你的嘴唇滴蜜。好像蜂房滴蜜。你的舌下有蜜,有奶。你衣服的香气如利巴嫩的香气。

4:11 我新婦、你的嘴唇滴蜜、好像蜂房滴蜜.你的舌下有蜜有奶.你衣服的香氣如利巴嫩的香氣。

4:12 我妹子,我新妇,乃是关锁的园,禁闭的井,封闭的泉源。

4:12 我妹子、我新婦、乃是關鎖的園、禁閉的井、封閉的泉源。

4:13 你园内所种的结了石榴,有佳美的果子,并凤仙花与哪哒树。

4:13 你園內所種的結了石榴、有佳美的果子、並鳳仙花、與哪噠樹。

4:14 有哪哒和番红花,菖蒲和桂树,并各样乳香木,没药,沉香,与一切上等的果品。

4:14 有哪噠和番紅花、菖蒲、和桂樹、並各樣乳香木、沒藥、沉香與一切上等的果品。

4:15 你是园中的泉,活水的井,从利巴嫩流下来的溪水。

4:15 你是園中的泉、活水的井、從利巴嫩流下來的溪水。

4:16 北风阿,兴起。南风阿,吹来。吹在我的园内,使其中的香气发出来。愿我的良人进入自己园里,吃他佳美的果子。

4:16 北風阿、興起.南風阿、吹來.吹在我的園內、使其中的香氣發出來。願我的良人進入自己園裡、喫他佳美的果子。

 雅 歌

5:1 我妹子,我新妇,我进了我的园中,采了我的没药和香料,吃了我的蜜房和蜂蜜。喝了我的酒和奶。我的朋友们,请吃,我所亲爱的,请喝,且多多地喝。

5:1 我妹子、我新婦、我進了我的園中、採了我的沒藥和香料、喫了我的蜜房和蜂蜜.喝了我的酒和奶.我的朋友們、請喫、我所親愛的、請喝、且多多的喝。

5:2 我身睡卧,我心却醒。这是我良人的声音。他敲门,说,我的妹子,我的佳偶,我的鸽子,我的完全人,求你给我开门,因我的头满了露水,我的头发被夜露滴湿。

5:2 我身睡臥、我心卻醒.這是我良人的聲音.他敲門、說、我的妹子、我的佳偶、我的鴿子、我的完全人、求你給我開門、因我的頭滿了露水、我的頭髮被夜露滴濕。

5:3 我回答说,我脱了衣裳,怎能再穿上呢?我洗了脚,怎能再玷污呢?

5:3 我回答說、我脫了衣裳、怎能再穿上呢.我洗了腳、怎能再玷污呢。

5:4 我的良人从门孔里伸进手来,我便因他动了心。

5:4 我的良人從門孔裡伸進手來、我便因他動了心。

5:5 我起来,要给我良人开门。我的两手滴下没药,我的指头有没药汁滴在门闩上。

5:5 我起來、要給我良人開門.我的兩手滴下沒藥、我的指頭有沒藥汁滴在門閂上。

5:6 我给我的良人开了门。我的良人却已转身走了。他说话的时候,我神不守舍。我寻找他,竟寻不见。我呼叫他,他却不回答。

5:6 我給我的良人開了門.我的良人卻已轉身走了。他說話的時候、我神不守舍.我尋找他、竟尋不見.我呼叫他、他卻不回答。

5:7 城中巡逻看守的人遇见我,打了我,伤了我。看守城墙的人夺去我的披肩。

5:7 城中巡邏看守的人遇見我、打了我、傷了我.看守城牆的人奪去我的披肩。

5:8 耶路撒冷的众女子阿,我嘱咐你们。若遇见我的良人,要告诉他,我因思爱成病。

5:8 耶路撒冷的眾女子阿、我囑咐你們、若遇見我的良人、要告訴他、我因思愛成病。

5:9 你这女子中极美丽的,你的良人,比别人的良人有何强处。你的良人,比别人的良人有何强处,你就这样嘱咐我们。

5:9 你這女子中極美麗的、你的良人、比別人的良人有何強處.你的良人、比別人的良人有何強處、你就這樣囑咐我們。

5:10 我的良人,白而且红,超乎万人之上。

5:10 我的良人、白而且紅、超乎萬人之上。

5:11 他的头像至精的金子。他的头发厚密累垂,黑如乌鸦。

5:11 他的頭像至精的金子.他的頭髮厚密纍垂、黑如烏鴉。

5:12 他的眼如溪水旁的鸽子眼,用奶洗净,安得合式。

5:12 他的眼如溪水旁的鴿子眼、用奶洗淨、安得合式。

5:13 他的两腮如香花畦,如香草台。他的嘴唇像百合花,且滴下没药汁。

5:13 他的兩腮如香花畦、如香草臺.他的嘴唇像百合花、且滴下沒藥汁。

5:14 他的两手好像金管,镶嵌水苍玉。他的身体如同雕刻的象牙,周围镶嵌蓝宝石。

5:14 他的兩手好像金管、鑲嵌水蒼玉.他的身體如同雕刻的象牙、周圍鑲嵌藍寶石。

5:15 他的腿好像白玉石柱,安在精金座上。他的形状如利巴嫩,且佳美如香柏树。

5:15 他的腿好像白玉石柱、安在精金座上.他的形狀如利巴嫩、且佳美如香柏樹。

5:16 他的口极其甘甜。他全然可爱。耶路撒冷的众女子阿,这是我的良人,这是我的朋友。

5:16 他的口極其甘甜.他全然可愛。耶路撒冷的眾女子阿、這是我的良人、這是我的朋友。

 雅 歌

6:1 你这女子中极美丽的,你的良人往何处去了。你的良人转向何处去了,我们好与你同去寻找他。

6:1 你這女子中極美麗的、你的良人往何處去了.你的良人轉向何處去了、我們好與你同去尋找他。

6:2 我的良人下入自己园中,到香花畦,在园内牧放群羊,采百合花。

6:2 我的良人下入自己園中、到香花畦、在園內牧放群羊、採百合花。

6:3 我属我的良人,我的良人也属我。他在百合花中牧放群羊。

6:3 我屬我的良人、我的良人也屬我.他在百合花中牧放群羊。

6:4 我的佳偶阿,你美丽如得撒,秀美如耶路撒冷,威武如展开旌旗的军队。

6:4 我的佳偶阿、你美麗如得撒、秀美如耶路撒冷、威武如展開旌旗的軍隊。

6:5 求你掉转眼目不看我,因你的眼目使我惊乱。你的头发如同山羊群卧在基列山旁。

6:5 求你掉轉眼目不看我、因你的眼目使我驚亂。你的頭髮如同山羊群、臥在基列山旁。

6:6 你的牙齿如一群母羊,洗净上来。个个都有双生,没有一只丧掉子的。

6:6 你的牙齒如一群母羊、洗淨上來.個個都有雙生、沒有一隻喪掉子的。

6:7 你的两太阳在帕子内,如同一块石榴。

6:7 你的兩太陽在帕子內如同一塊石榴。

6:8 有六十王后八十妃嫔,并有无数的童女。

6:8 有六十王后八十妃嬪、並有無數的童女。

6:9 我的鸽子,我的完全人,只有这一个是她母亲独生的。是生养她者所宝爱的。众女子见了,就称她有福。王后妃嫔见了,也赞美她。

6:9 我的鴿子、我的完全人、只有這一個、是他母親獨生的.是生養他者所寶愛的。眾女子見了、就稱他有福.王后妃嬪見了、也讚美他。

6:10 那向外观看,如晨光发现,美丽如月亮,皎洁如日头,威武如展开旌旗军队的是谁呢?

6:10 那向外觀看如晨光發現、美麗如月亮、皎潔如日頭、威武如展開旌旗軍隊的是誰呢。

6:11 我下入核桃园,要看谷中青绿的植物,要看葡萄发芽没有,石榴开花没有。

6:11 我下入核桃園、要看谷中青綠的植物、要看葡萄發芽沒有、石榴開花沒有.

6:12 不知不觉,我的心将我安置在我尊长的车中。

6:12 不知不覺、我的心將我安置在我尊長的車中。

6:13 回来,回来,书拉密女。你回来,你回来,使我们得观看你。你们为何要观看书拉密女,像观看玛哈念跳舞的呢?

6:13 回來、回來.書拉密女、你回來、你回來、使我們得觀看你。你們為何要觀看書拉密女、像觀看瑪哈念跳舞的呢。

 雅 歌

7:1 王女阿,你的脚在鞋中何其美好。你的大腿圆润,好像美玉,是巧匠的手做成的。

7:1 王女阿、你的腳在鞋中何其美好.你的大腿圓潤好像美玉、是巧匠的手作成的。

7:2 你的肚脐如圆杯,不缺调和的酒。你的腰如一堆麦子,周围有百合花。

7:2 你的肚臍如圓杯不缺調和的酒.你的腰如一堆麥子、周圍有百合花。

7:3 你的两乳好像一对小鹿,就是母鹿双生的。

7:3 你的兩乳好像一對小鹿、就是母鹿雙生的。

7:4 你的颈项如象牙台。你的眼目像希实本,巴特拉并门旁的水池。你的鼻子仿佛朝大马色的利巴嫩塔。

7:4 你的頸項如象牙臺.你的眼目像希實本巴特拉併門旁的水池.你的鼻子彷彿朝大馬色的利巴嫩塔。

7:5 你的头在你身上好像迦密山。你头上的发是紫黑色。王的心因这下垂的发绺系住了。

7:5 你的頭在你身上好像迦密山.你頭上的髮是紫黑色.王的心因這下垂的髮綹繫住了。

7:6 我所爱的,你何其美好。何其可悦,使人欢畅喜乐。

7:6 我所愛的、你何其美好.何其可悅。使人歡暢喜樂.

7:7 你的身量好像棕树。你的两乳如同其上的果子,累累下垂。

7:7 你的身量、好像棕樹.你的兩乳如同其上的果子、纍纍下垂。

7:8 我说,我要上这棕树,抓住枝子。愿你的两乳好像葡萄累累下垂,你鼻子的气味香如苹果。

7:8 我說我要上這棕樹、抓住枝子.願你的兩乳、好像葡萄纍纍下垂、你鼻子的氣味香如蘋果、

7:9 你的口如上好的酒,女子说,为我的良人下咽舒畅,流入睡觉人的嘴中。

7:9 你的口如上好的酒、女子說、為我的良人下咽舒暢、流入睡覺人的嘴中。

7:10 我属我的良人,他也恋慕我。

7:10 我屬我的良人.他也戀慕我。

7:11 我的良人,来吧,你我可以往田间去。你我可以在村庄住宿。

7:11 我的良人、來罷、你我可以往田間去.你我可以在村莊住宿。

7:12 我们早晨起来往葡萄园去,看看葡萄发芽开花没有,石榴放蕊没有。我在那里要将我的爱情给你。

7:12 我們早晨起來往葡萄園去看看葡萄發芽開花沒有、石榴放蕊沒有.我在那裡要將我的愛情給你。

7:13 风茄放香,在我们的门内有各样新陈佳美的果子。我的良人,这都是我为你存留的。

7:13 風茄放香.在我們的門內有各樣新陳佳美的果子.我的良人、這都是我為你存留的。

 雅 歌

8:1 巴不得你像我的兄弟,像吃我母亲奶的兄弟。我在外头遇见你就与你亲嘴,谁也不轻看我。

8:1 巴不得你像我的兄弟、像喫我母親奶的兄弟.我在外頭遇見你、就與你親嘴.誰也不輕看我。

8:2 我必引导你,领你进我母亲的家。我可以领受教训,也就使你喝石榴汁酿的香酒。

8:2 我必引導你、領你進我母親的家、我可以領受教訓、也就使你喝石榴汁釀的香酒。

8:3 他的左手必在我头下,他的右手必将我抱住。

8:3 他的左手必在我頭下、他的右手必將我抱住。

8:4 耶路撒冷的众女子阿,我嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(不要叫醒云云或作不要激动爱情等它自发)。

8:4 耶路撒冷的眾女子阿、我囑咐你們、不要驚動、不要叫醒我所親愛的、等他自己情願。〔不要叫醒云云或作不要激動愛情等他自發〕

8:5 那靠着良人从旷野上来的,是谁呢?我在苹果树下叫醒你。你母亲在那里为你劬劳,生养你的在那里为你劬劳。

8:5 那靠著良人從曠野上來的、是誰呢。我在蘋果樹下叫醒你.你母親在那裡為你劬勞、生養你的在那裡為你劬勞。

8:6 求你将我放在你心上如印记,带在你臂上如戳记。因为爱情如死之坚强。嫉恨如阴间之残忍。所发的电光,是火焰的电光,是耶和华的烈焰。

8:6 求你將我放在你心上如印記、帶在你臂上如戳記.因為愛情如死之堅強.嫉恨如陰間之殘忍.所發的電光、是火焰的電光、是耶和華的烈焰。

8:7 爱情众水不能息灭,大水也不能淹没。若有人拿家中所有的财宝要换爱情,就全被藐视。

8:7 愛情、眾水不能息滅、大水也不能淹沒.若有人拿家中所有的財寶要換愛情、就全被藐視。

8:8 我们有一小妹,她的两乳尚未长成。人来提亲的日子,我们当为她怎样办理。

8:8 我們有一小妹、他的兩乳尚未長成.人來提親的日子、我們當為他怎樣辦理。

8:9 她若是墙,我们要在其上建造银塔。她若是门,我们要用香柏木板围护她。

8:9 他若是牆、我們要在其上建造銀塔.他若是門、我們要用香柏木板圍護他。

8:10 我是墙,我两乳像其上的楼。那时,我在他眼中像得平安的人。

8:10 我是牆、我兩乳像其上的樓.那時我在他眼中像得平安的人。

8:11 所罗门在巴力哈们有一葡萄园。他将这葡萄园交给看守的人,为其中的果子,必交一千舍客勒银子。

8:11 所羅門在巴力哈們有一葡萄園.他將這葡萄園交給看守的人、為其中的果子必交一千舍客勒銀子。

8:12 我自己的葡萄园在我面前。所罗门哪,一千舍客勒归你,二百舍客勒归看守果子的人。

8:12 我自己的葡萄園在我面前.所羅門哪、一千舍客勒歸你、二百舍客勒歸看守果子的人。

8:13 你这住在园中的,同伴都要听你的声音,求你使我也得听见。

8:13 你這住在園中的、同伴都要聽你的聲音.求你使我也得聽見。

8:14 我的良人哪,求你快来。如羚羊或小鹿在香草山上。

8:14 我的良人哪、求你快來、如羚羊或小鹿在香草山上。 #@#

#@#